Ник Перумов - Война мага. Том 3: Эндшпиль (с иллюстрациями)
– Повинуюсь. – Эльф быстро поклонился и исчез в ночи, как умеют только Тёмные эльфы.
«Только этого и не хватало, – зло подумал Хедин. – Армия вторжения, надо же! Вы хотите сказать, что предусмотрели и этот вариант – мы с Ракотом вырываемся из вашей ловушки и принимаемся наводить тут порядок? Похоже… но тогда они наверняка развернут сейчас охоту и на моего названого брата.
Эйвилль, Эйвилль! Скорее! Я не хочу оставлять тебя сейчас одну, я жду весточки от наших гостеприимных хозяев…»
Из мрака вновь возник Ульвейн, рядом с ним, бледная и разъярённая, появилась гарпия.
– Великий Хедин. – Она упала на одно колена
– С возвращением, Гелли. – Ей бесполезно говорить, что ему неприятны эти почести, присущие скорее древним тиранам. – Что там случилось?
– Я попала в засаду, повелитель. Меня ждали.
– Стоп. Ждали именно тебя или просто кого-то, кто станет открывать порталы?
– Второе, учитель. – Она не заметила едва уловимого неудовольствия на лице Познавшего Тьму. «Учителем» его имел право назвать только Хаген. – Я добралась безо всяких приключений. Это хороший мир, молодой и сильный. Там живут простые люди, которые умеют любить и ненавидеть, но пока ещё не слишком хорошо выучились бить в спину или ронять в бокал кристаллик яда. Я удостоверилась… посмотрела на их города… вернее, городки… там живут в народоправстве, повелитель… и, когда первый портал был уже почти готов…
– То есть уже можно было установить, куда он ведёт? – резко перебил Познавший Тьму.
– Совершенно точно, – склонила голову гарпия. – Я ещё не открыла сами врата, а они уже ринулись на меня. Со всех сторон. Думаю, хотели взять в плен – потому что пытались оглушить дубинками и запутать в сетях.
– Я надеюсь, – ледяным голосом осведомился Хедин, – что Гелерра не посрамила своего имени?..
– Не посрамила, учитель. – Гарпия гордо вскинула точёный подбородок. – Я уничтожила с десяток нападавших. Трёх связала и доставила сюда, живыми и невредимыми.
Ульвейн одобрительно кивнул.
– Отличная работа, Гелли. Займись их допросом.
– Повелитель, могу ли я помочь?..
– Можешь, Ульвейн. Мне нужны точные и достоверные сведения, и чем скорее, тем лучше. Так, а что за армия вторжения, Гелерра?
– После того как я отбилась, повелитель, и захватила пленных – отправилась по их следу. Явилась прямо в их лагерь. Это не люди, наставник.
– Вот даже так, – не удержался Хедин.
– Я слышала о таких созданиях, но никогда не видела воочию. Четверорукие, двуногие, рогатые головы, напоминают бычьи. Тело серо-зелёное, всё в чешуе. Могучие – обычным людям с ними не справиться. Вооружены двуручными топорами и самострелами, щитов нет, носят кожаные доспехи с нашитыми костяными бляхами. Бляхи прочные, твёрже стальных.
– Сколько их там всего?
– Я бы сказала – двадцать семь или двадцать восемь тысяч, – задумалась на миг гарпия. – Определила бы и точнее, но у них сильные маги, моё присутствие засекли, я ощутила наводящиеся заклинания. Я не стала рисковать.
– Совершенно правильно, одна тысяча роли не играет, – кивнул Хедин. – Эта армия, как я понял, она ведь не из местных?
Гелерра покачала головой:
– Нет, повелитель. Её тоже перебросили туда, используя порталы.
Ульвейн не удержался, тихонько присвистнул.
– Дело становится всё более интересным. – буркнул Хедин. – Ладно, Гели, Ульв – займитесь пленными. Когда я закончу здесь с Эйвилль, я хочу знать всё: из какого они мира, кто их привёл сюда, какие были приказы…
– Не беспокойтесь, учитель.
– Исполним в лучшем виде, не впервой. – Эльф даже изобразил лёгкую обиду: мол, за кого же повелитель нас держит?
– Тогда идите, – коротко кивнул Хедин, вновь поворачиваясь к Эйвилль.
Вампиресса не теряла времени даром.
На земле светилась вырисованная всё тем же бело-лунным магическая фигура. Не обычная в начертательной магии многолучевая звезда, а несколько пересекающихся и концентрических кругов; насколько успел понять Хедин, эльфка изобразила небесные сферы Кирддина и ещё какого-то мира.
А потом Эйвилль вдруг гортанно что-то выкрикнула, и со всех линий фигуры в тёмное, сеющее дождём небо устремились направленные отвесно вверх лучи света. На мгновение низкие облака отразили все до единого нарисованные на земле круги; облака мгновенно закрутило, там возникла кипящая воронка, в самом её центре возник круг абсолютной, непроглядной черноты. Из ладоней Эйвилль вырвался игольчато-тонкий луч бело-лунного света, пронёсся сквозь завесу дождя и вонзился, точно стрела в центр мишени, прямо в середину чёрного круга посреди бешено крутящегося облачного вихря.
Обессиленная вампирша почти упала на руки подбежавшему Хедину.
– Я… нашла… откуда… вытягивали… высасывали… – прошептала она, прежде чем лишиться чувств.
Серебристый луч лезвием шпаги вонзался в небо, облака расползались всё дальше, чёрный круг расширялся, но заклятье Эйвилль чётко удерживало его на одном месте, намертво запечатлев пробитый злым чародейством канал – его посредством кто-то действительно могущественный высосал из несчастного Кирддина все его живительные соки.
– Да… – прошептал Хедин. Вампиресса вновь и вновь доказывала, насколько прав он был, выдернув её из-под занесённых кольев. – Ты молодец, Эйвилль. Ядам тебе сотворить Пятую. Потому что ты только что показала мне дорогу прямо в их логово.
Он на руках нёс почти невесомое тело в свой шатёр. Возле него тенями маячили двое – те самые эльфы-вампиры, обращенные Эйвилль.
– Вот ваша госпожа, – остановился Хедин. – Она нуждается в отдыхе, и…
– …и в пище, повелитель, – склоняясь до самой земли, прошептал один из вампиров.
– Я знаю, – с каменным лицом отрезал Хедин. – Не стоит напоминать мне об этом настолько часто. Всё будет устроено.
Второй вампир, сжав зубы, пихнул первого кулаком в бок, мол, чего ты удумал, безумец, кому дерзишь!
– Возьмите Эйвилль, – повторил Хедин. Вампиры молча повиновались.
Пустой замок на красной скале продолжал свой путь над мятущейся бездной. Угрюмый и равнодушный, он совершал предназначенное от века неведомыми строителями, не желая ни знать, ни ведать ни о чём, кроме лишь этого вечного, нескончаемого движения. Заданное новым хозяином направление изменилось, и точно так же изменился горизонт, к которому вечно стремился замок: теперь там плясали изумрудные сполохи, языки пламени вздымались до незримого чёрного небосклона, жадно лизали тёмный купол.
Замок летел навстречу огненной купели.