KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ник Перумов - Война мага. Том 3: Эндшпиль (с иллюстрациями)

Ник Перумов - Война мага. Том 3: Эндшпиль (с иллюстрациями)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ник Перумов, "Война мага. Том 3: Эндшпиль (с иллюстрациями)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Повинуюсь. – Эльф быстро поклонился и исчез в ночи, как умеют только Тёмные эльфы.

«Только этого и не хватало, – зло подумал Хедин. – Армия вторжения, надо же! Вы хотите сказать, что предусмотрели и этот вариант – мы с Ракотом вырываемся из вашей ловушки и принимаемся наводить тут порядок? Похоже… но тогда они наверняка развернут сейчас охоту и на моего названого брата.

Эйвилль, Эйвилль! Скорее! Я не хочу оставлять тебя сейчас одну, я жду весточки от наших гостеприимных хозяев…»

Из мрака вновь возник Ульвейн, рядом с ним, бледная и разъярённая, появилась гарпия.

– Великий Хедин. – Она упала на одно колена

– С возвращением, Гелли. – Ей бесполезно говорить, что ему неприятны эти почести, присущие скорее древним тиранам. – Что там случилось?

– Я попала в засаду, повелитель. Меня ждали.

– Стоп. Ждали именно тебя или просто кого-то, кто станет открывать порталы?

– Второе, учитель. – Она не заметила едва уловимого неудовольствия на лице Познавшего Тьму. «Учителем» его имел право назвать только Хаген. – Я добралась безо всяких приключений. Это хороший мир, молодой и сильный. Там живут простые люди, которые умеют любить и ненавидеть, но пока ещё не слишком хорошо выучились бить в спину или ронять в бокал кристаллик яда. Я удостоверилась… посмотрела на их города… вернее, городки… там живут в народоправстве, повелитель… и, когда первый портал был уже почти готов…

– То есть уже можно было установить, куда он ведёт? – резко перебил Познавший Тьму.

– Совершенно точно, – склонила голову гарпия. – Я ещё не открыла сами врата, а они уже ринулись на меня. Со всех сторон. Думаю, хотели взять в плен – потому что пытались оглушить дубинками и запутать в сетях.

– Я надеюсь, – ледяным голосом осведомился Хедин, – что Гелерра не посрамила своего имени?..

– Не посрамила, учитель. – Гарпия гордо вскинула точёный подбородок. – Я уничтожила с десяток нападавших. Трёх связала и доставила сюда, живыми и невредимыми.

Ульвейн одобрительно кивнул.

– Отличная работа, Гелли. Займись их допросом.

– Повелитель, могу ли я помочь?..

– Можешь, Ульвейн. Мне нужны точные и достоверные сведения, и чем скорее, тем лучше. Так, а что за армия вторжения, Гелерра?

– После того как я отбилась, повелитель, и захватила пленных – отправилась по их следу. Явилась прямо в их лагерь. Это не люди, наставник.

– Вот даже так, – не удержался Хедин.

– Я слышала о таких созданиях, но никогда не видела воочию. Четверорукие, двуногие, рогатые головы, напоминают бычьи. Тело серо-зелёное, всё в чешуе. Могучие – обычным людям с ними не справиться. Вооружены двуручными топорами и самострелами, щитов нет, носят кожаные доспехи с нашитыми костяными бляхами. Бляхи прочные, твёрже стальных.

– Сколько их там всего?

– Я бы сказала – двадцать семь или двадцать восемь тысяч, – задумалась на миг гарпия. – Определила бы и точнее, но у них сильные маги, моё присутствие засекли, я ощутила наводящиеся заклинания. Я не стала рисковать.

– Совершенно правильно, одна тысяча роли не играет, – кивнул Хедин. – Эта армия, как я понял, она ведь не из местных?

Гелерра покачала головой:

– Нет, повелитель. Её тоже перебросили туда, используя порталы.

Ульвейн не удержался, тихонько присвистнул.

– Дело становится всё более интересным. – буркнул Хедин. – Ладно, Гели, Ульв – займитесь пленными. Когда я закончу здесь с Эйвилль, я хочу знать всё: из какого они мира, кто их привёл сюда, какие были приказы…

– Не беспокойтесь, учитель.

– Исполним в лучшем виде, не впервой. – Эльф даже изобразил лёгкую обиду: мол, за кого же повелитель нас держит?

– Тогда идите, – коротко кивнул Хедин, вновь поворачиваясь к Эйвилль.

Вампиресса не теряла времени даром.

На земле светилась вырисованная всё тем же бело-лунным магическая фигура. Не обычная в начертательной магии многолучевая звезда, а несколько пересекающихся и концентрических кругов; насколько успел понять Хедин, эльфка изобразила небесные сферы Кирддина и ещё какого-то мира.

А потом Эйвилль вдруг гортанно что-то выкрикнула, и со всех линий фигуры в тёмное, сеющее дождём небо устремились направленные отвесно вверх лучи света. На мгновение низкие облака отразили все до единого нарисованные на земле круги; облака мгновенно закрутило, там возникла кипящая воронка, в самом её центре возник круг абсолютной, непроглядной черноты. Из ладоней Эйвилль вырвался игольчато-тонкий луч бело-лунного света, пронёсся сквозь завесу дождя и вонзился, точно стрела в центр мишени, прямо в середину чёрного круга посреди бешено крутящегося облачного вихря.

Обессиленная вампирша почти упала на руки подбежавшему Хедину.

– Я… нашла… откуда… вытягивали… высасывали… – прошептала она, прежде чем лишиться чувств.

Серебристый луч лезвием шпаги вонзался в небо, облака расползались всё дальше, чёрный круг расширялся, но заклятье Эйвилль чётко удерживало его на одном месте, намертво запечатлев пробитый злым чародейством канал – его посредством кто-то действительно могущественный высосал из несчастного Кирддина все его живительные соки.

– Да… – прошептал Хедин. Вампиресса вновь и вновь доказывала, насколько прав он был, выдернув её из-под занесённых кольев. – Ты молодец, Эйвилль. Ядам тебе сотворить Пятую. Потому что ты только что показала мне дорогу прямо в их логово.

Он на руках нёс почти невесомое тело в свой шатёр. Возле него тенями маячили двое – те самые эльфы-вампиры, обращенные Эйвилль.

– Вот ваша госпожа, – остановился Хедин. – Она нуждается в отдыхе, и…

– …и в пище, повелитель, – склоняясь до самой земли, прошептал один из вампиров.

– Я знаю, – с каменным лицом отрезал Хедин. – Не стоит напоминать мне об этом настолько часто. Всё будет устроено.

Второй вампир, сжав зубы, пихнул первого кулаком в бок, мол, чего ты удумал, безумец, кому дерзишь!

– Возьмите Эйвилль, – повторил Хедин. Вампиры молча повиновались.


Пустой замок на красной скале продолжал свой путь над мятущейся бездной. Угрюмый и равнодушный, он совершал предназначенное от века неведомыми строителями, не желая ни знать, ни ведать ни о чём, кроме лишь этого вечного, нескончаемого движения. Заданное новым хозяином направление изменилось, и точно так же изменился горизонт, к которому вечно стремился замок: теперь там плясали изумрудные сполохи, языки пламени вздымались до незримого чёрного небосклона, жадно лизали тёмный купол.

Замок летел навстречу огненной купели.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*