Самат Сейтимбетов - Слово Гермионы
Доказательства налицо: у Хагрида все конечности на месте, а Кеттлберн без одной ноги.
Вместо нее искусный деревянный протез, полностью имитирующий ногу. Магия, естественно, и дерево непростое. Сей медицинский артефакт еще долго будет мне недоступен, слишком уж там много всего наверчено, и не с моими начальными познаниями и детскими ручонками в него лезть.
Хотя, признаться, иногда желание возникало: заказать такую ногу и как следует изучить.
Да, еще у профессора Кеттлберна полно шрамов, от этих самых опасных животных, и вроде пара пальцев на какой-то из рук отсутствует. Но! Как уже говорил, профессор по -- прежнему полон энтузиазма и готов работать с животными дни и ночи напролет. Своим энтузиазмом он заражает и студентов, во всяком случае, УЗМС пользуется популярностью в разговорах.
-- Добрый, мисс, - Кеттлберн пытается вспомнить мою фамилию, но тут же переключается. - Поразительно, Хагрид, ведь это можно сказать, открывает широчайшие возможности!
В руке у профессора дохлая курица, которой он мотыляет из стороны в сторону.
Хагрид собирается все-таки что-то сказать, но профессора Кеттлберна прямо несет.
-- О, конечно, в истории были похожие случаи! - восклицает преподаватель УЗМС. - Надо особо отметить случай в 1287 году, когда куриный мор в княжествах Германии был вызван специально насланным проклятьем. Думаю, что тут может быть похожий случай, ведь
-- Я считаю, что это просто лисы, - перебивает его Хагрид.
Но профессор, как тетерев на току, поет свою песню. Какие, мол, могут быть лисы, раз на представителях семейства куриных нет ни одного повреждения? Такие вот признаки, и сякие признаки, и вообще было бы неплохо еще раз осмотреть место гибели с привлечением специалистов. И гигант сдается, машет рукой и поворачивается к нам.
-- Того-этого, видишь, неприятность случилась, - басит егерь, - не вовремя вы пришли, но кто ж знал?
-- Что-то случилось? Мы можем помочь? - немедленно вскидывается Гарри.
-- Того-этого, идите лучше.
И Хагрид, одетый как всегда в кротовье пальто, машет рукой в сторону Хогвартса. Вот интересно, неужели ему удобно ходить в этом пальто по Запретному Лесу? Цепляться же должно за каждую ветку, хотя прорех в одежде не видно - хммм, может пальто из спецшкуры магического крота? Тогда, конечно, вопрос об удобствах снимается -- прочная шкура, поди, еще и плюс к броне дает, а то по Запретному Лесу много кто шляется. Кентавры, например.
Кстати, а что эти лошадколюди зимой делают?
Неудобно же бегать по сугробам, правильно? Так что у них должна быть своя кентаврячья деревушка. Воображение немедленно дорисовывает магазин посреди деревни, с вывесками: "Всегда в продаже свежее сено!" и "Овес от производителя!" Как тут не заржать?
-- Пойдем, - младшая Уизли тянет за рукав Гарри.
Ого, быстро же она освоилась. Разок прокатилась в обнимку, и уже тягает Гарри за рукав. Конечно, рано еще поздравлять и пить шампанское, но первый лед сломан. Еще пара подходов к снаряду, и смело будет вешаться Гарри на шею, с томным придыханием и страстным взглядом. Любовь-морковь, все дела, и пусть там сами разбираются, без меня. Еще мне не хватало быть втянутым во все эти женские интриги и танцы вокруг Гарри.
Но тут профессор срывается с места, и почти бежит к школе.
-- Надо обязательно рассказать директору! - кричит профессор Кеттлберн. - Это может войти в историю!
Хагрид, посмотрев вслед убегающему профессору, поворачивается.
-- Заходите, - вздыхая так, что снег сдувает, - а то замерзли, наверное.
-- Ничуть! - храбро заявляет Джинни и прижимается к Гарри. Хоу.
Пожимаю плечами, мол, какое там замерзание, температура близка к нулю, и вообще солнечный денек?
В хижине Хагрида тепло и даже немного душновато. Клык, лежащий поперек порога, приветственно зевает. Гарри треплет собакена за ухом, Джинни как-то осторожно обходит. Если не знать добродушности Клыка, то вполне можно испугаться, размерами собака вполне под стать хозяину. Зализать насмерть может любого школьника, и половину преподавателей, тех, что пониже ростом.
Впрочем, Хагрид управляется с Клыком легко, просто и непринужденно.
Егерь разливает всем в литровые кружки кипятку и добавляет заварки, как всегда забывая про сахар.
-- Так что случилось? - Гарри совсем не до чая. - Тот-кого-нельзя-называть опять бродит по Запретному Лесу?
-- Брхмхмхр, - давится чаем Джинни.
Аккуратно хлопаю ее по спине, получая в ответ возмущенный взгляд. Понятно, хлопать должен был Поттер, но ему как-то не до этого. Гарри пристально и вопросительно одновременно смотрит на егеря. Хагрид, как всегда, не в силах хранить секрет и начинает потихоньку выбалтывать информацию. Оказывается, у нашего егеря помимо огорода с тыквами был еще маленький курятник, так, чисто для себя. Был -- потому что в один прекрасный момент из него начали пропадать курицы и петухи. Никаких следов вокруг. Курятник заперт. Клык в охране и все равно пропадают.
Собственно тот дохлый куриц, которым тряс профессор Кеттлберн -- последний.
Хагрид решил, что просто лисы стали хитрее и научились как-то пролезать, но Кеттлберн с горящими глазами продолжал выискивать и вынюхивать. История то не вчера началась, а тянется еще с ноября или конца октября. В общем, с какого-то перепугу Кеттлберн решил, что в Запретном Лесу завелся Куроед. Типа приманивает своей магией куриц, и потом поедает. Егерь оглядывается и, понизив голос, сообщает, что никаких Куроедов в природе не существует, но Кеттлберну не докажешь. Твердит, что преподавателю УЗМС виднее, и с ноября бегает в Запретный Лес и все ловит, ловит, ловит и никак поймать не может.
-- Хагрид, а ты говорил директору Дамблдору?! - опережает мой вопрос Гарри.
-- Нет, но он ведь и сам знает? Альбус Дамблдор -- великий волшебник, всегда все знает.
Да, тяжело в деревне без нагана. Но в целом, если подумать, мертвые курицы и петухи, хммм. Злодей перебил петухов, чтобы те не пугали василиска! Вот он след! Поэтому никаких следов и не осталось! И если найти того, кто это сделал, хотя нет, облом-с. Ведь все куриные уже того, отбросили копытца, и злодей теперь сюда не вернется.
-- Теперь придется ждать весны, - вздыхает Хагрид. - Того-этого завести новых, да Клыка натаскать, чтобы лис душил, понимаешь.
-- Но ведь лисы оставляют следы, - вмешивается Джинни. - У нас тоже дома лисы таскали кур, так пришлось специальное заклинание ставить, отпугивающее!
-- Да, со следами непонятно. Может, это был Бука-кровопийца, но он обычно горло перегрызает, а тут, видишь, того -- этого, просто пропадают.
-- Тогда откуда взялся петух, которого держал профессор Кеттлберн? - не унимается младшая Уизли.