KnigaRead.com/

kissherdraco - Жажда/water (СИ)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн kissherdraco, "Жажда/water (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Что ты здесь делаешь так поздно, Поттер?

Вот так-то лучше.

— Могу задать тебе тот же вопрос.

— Стыдно, я спросила первая.

Хотя у нее едва было время все обдумать, но она решила, что, возможно, это ей на руку.

Быть может, так называемая «стычка Драко с Гарри» произойдёт раньше, чем ожидалось. И раз уж Поттер вылез из гостиной Гриффиндора, у Малфоя будет больше шансов ошибиться. Конечно, это было преимущество, однако, тот другой Гарри Поттер мог появиться в любой момент.

Что, несомненно, приведет к нежелательным вопросам.

— Я не собираюсь отвечать тебе, Паркинсон.

— Из тебя так и прёт эта депрессивная подростковая тоска, Поттер, ты в курсе? Это становится избитым.

— Как будто меня волнует твое мнение.

— Это само по себе оскорбительно, знаешь ли.

Гарри посмотрел на нее.

— Интересно, о чём ты сейчас думаешь? — спросила Пенси. — О своей маленькой ненаглядной грязнокровке? Ой, прости, я хотела сказать — о маленькой грязнокровке Драко…

— Ещё раз назови Гермиону грязнокровкой, и я с огромным удовольствием заставлю тебя пожалеть о своих словах, Паркинсон.

— Так куда держишь путь? — спросила она, улыбнувшись.

— Подальше от тебя.

Это вызвало противоречивые мысли у Панси. Она не знала, есть ли необходимость удерживать его здесь этими глупыми разговорами. Нужно было, чтобы он свалил подальше, если оборотное зелье ещё не прекратило своё действие, но она и не могла допустить, чтобы он просто вернулся в свою комнату. Ведь тогда Драко не сможет добраться до него.

В голове была сумятица, которая подсказывала Панси, что ни то, ни другое не имеет значения. Реально ничего не значит. Единственное, о чем она могла думать, что она тронулась.

— Прежде, чем ты уйдёшь, — начала она.

Гарри удивлённо приподнял бровь.

— Скажи, почему? — спросила она. — Почему ты до сих пор не поделился тем, что я тебе рассказала с Грейнджер?

— С чего ты взяла, что я именно так и не поступил?

— Скажем так, я могу это утверждать.

— В надежде, что это прибавило бы нам новую порцию боли и страданий, не так ли?

— Последствия обнародования правды уже не моя проблема, Поттер.

— Ещё бы. У тебя есть проблемы помасштабней.

— Что ж… — Пенси остановилась на полуслове. В самом конце длинного коридора она разглядела чью-то фигуру, медленно ковыляющую в их сторону. Сердце ускорило ритм… — тогда тебе лучше идти по своим делам.

— Что я и планировал.

— Ну конечно, — она презрительно ухмыльнулась и кивнула, пытаясь непринуждённо заглянуть ему за плечо.

Лучше бы она этого не делала.

Гарри повернулся и посмотрел в конец коридора.

Парень остановился, согнувшись пополам и схватившись за живот.

— Что происходит? — спросил Гарри, снова взглянув на Панси.

Но Панси не слушала, лишь чувствовала волну облегчения, когда поняла, что действие Многосущного зелья прекратилось. Затем резко накатила волна тревоги: ее стал волновать вопрос, хватило ли его действия на встречу с Драко и Грейнджер.

— Паркинсон, отвечай.

Голос Поттера вывел её из раздумий.

— Что?

— Кто это, чёрт побери?

— Почему бы тебе не подойти и не спросить его самого?

Он знает, что должен держать язык за зубами. Он знает. Парни, которые готовы совершать такие аморальные поступки, имеют природный дар затыкаться в нужный момент.

— Он избит.

— По-твоему я этого не вижу?

— А ты стоишь здесь и ждёшь его. Я могу лишь гадать, какое ты имеешь к этому отношение.

— Да кто, по-твоему, ты такой, Поттер? — спросила Панси, закатив глаза. — Если не ошибаюсь, у тебя нет сраных полномочий лезть в чужие дела. Тебе не выбрали старостой, помнишь? Это был неудачный для всех нас день.

Она заметила, как сжались его кулаки.

И прежде чем она смогла набрать воздуха в легкие, чтобы сказать еще что-нибудь, Гарри развернулся на каблуках и зашагал к парню, чьё хриплое дыхание Панси услышала даже со своего места.

Она не знала, идти за ним или стоять на месте.

Она понятия не имела, что может произойти.

На секунду в её голове даже появилась мысль — вот на хера она это сейчас сделала?!

На секунду.

— Вот чёрт, — пробормотал Гарри. Она восприняла это как знак, чтобы подойти к ним. — Он сильно избит.

— Я в порядке, — ответил парень. Неизвестный парень, который так мало значил в сравнение со всем остальным.

Всё лицо было в крови.

— Что случилось? — спросил Гарри. Но тут же, не дожидаясь ответа, он повернулся к Панси: — Его нужно отвести в больничное крыло.

Панси открыла было рот, но тут же его и захлопнула.

— Что с ним произошло?

— Откуда мне знать? — она бросила быстрый взгляд на избитого парня. — Хорошо, милый, — начала она с напускной заботой в голосе, — хочешь, мы отведём тебя в больничное крыло?

Они оба знали правильный ответ.

— Нет.

— Тогда мы умываем руки, Поттер, — пожала плечами Панси. — Думаю, он всего лишь хочет…

— Не воображай, будто я не знаю, что ты в курсе причин такого его состояния, — со злостью в голосе сказал Гарри.

— Ой, да прекрати геройствовать, Поттер, — огрызнулась Панси. — Я в курсе, твоих геройских похождений.

— Не говори о том, чего не понимаешь, Паркинсон, — нахмурился Гарри. — Это не поможет тебе спрыгнуть с темы.

Гарри подошёл ближе, чтобы взять парня за руку, но тот отшатнулся и попятился к стене.

— Слушай, что бы она с тобой ни сделала, — сказал Гарри, — сейчас это не важно. Тебе срочно нужно к мадам Помфри. Твой нос, похоже, сломан.

— Уверена, он так и поступит, — разозлилась Панси. — Но чуть попозже. Когда всё утихнет. Бедный мальчик, ему же не обязательно идти туда прямо сейчас, верно?

— Тебе нужно…

— Да оставь ты меня в покое! — воскликнул парень.

Гарри взглянул на него.

Панси могла прочесть все мысли по выражению его лица. Три или четыре года назад всё было бы намного проще для Золотого Гиффиндорца. Просто найти поблизости какого-нибудь профессора или старосту. И Панси пришлось бы дать им ответы, которые не смог из неё выпытать Поттер.

Всё дело в том, милый, что многое с тех пор так усложнилось.

Не так ли?

* * * * * *

Всё что ему оставалось, так это просто смотреть на неё. Смотреть на Гермиону и видеть, какой опустошённой она сейчас выглядела. Как сильно кусала губу. Как ее бьет крупная дрожь, и слезы все еще катятся по её раскрасневшимся щекам.

И теперь, когда Драко почувствовал, как постепенно возвращается чувствительность к пальцам, к челюсти, он был почти готов сжать ее в своих объятиях, чтобы ей стало лучше. Чтобы полегчало.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*