Даниил Ремизов - Меланхолия авантюриста
— Сейри, исчезни! — я старался говорить тихо, но, как выяснилось, смысла в этом не было.
— Храм! — продолжал кричать Сейри старику в ухо.
— Ай! — старичок широко раскрыл глаза. — П… призрак!
— Он самый, — Сейри оскалился.
— Призрак, — старика зашатало, трость выпала у него из рук на тротуар, и через секунду за ней последовал ее владелец.
Содрогаясь, морщинистые руки старика прижимались к сердцу, веки подергивались, ноги дрожали. О нет… нет… только не это!
— Врача! — раздалось в толпе, которая уже успела окружить нас плотным кольцом.
— Убийцы! — выкрик из толпы.
— Связать их!
— Там призрак!
— Старику плохо!
— Кланк, у меня есть план, — зашептал Зифа.
— Какой? — пытаясь найти путь к отступлению, спросил я.
— Попроси помиловать кота…
— Как нам это поможет?
— Ну… тебе может и не поможет, а я жить хочу… Скажи, что кот здесь ни при чем!
Надо решать, надо срочно решать, сдаемся мы или ввязываемся в драку. Если начнем сражаться, то городская стража вмиг повяжет нас и отправит в темницу. Хотя, возможно, они просто убьют нас во время поединка… А если мы сдадимся, то…
— Сейри, — тихо сказал я, — что будем де…
Сейри исчез. Растворился в воздухе… Неужто он бросил нас с Зифой в такой трудный момент?
— Что здесь происходит? — спрашивал запыхавшийся городской стражник, протискиваясь сквозь толпу.
Стражник оказался некрепкого телосложения, да и ростом не вышел. На груди красовалась слегка потрепанная кольчуга, с пояса свисали ножны, в которых покоился одноручный меч.
— Он убил невинного старичка! — крикнули из толпы.
— Нет, это был призрак! — выкрикивала другая сторона плотного кольца.
— Да позовите же врача! — кто-то в самой гуще.
— Он уже мертв, идиот, какой врач ему поможет?!
— Ха! Ты не врач, чтобы говорить такое!
— Что ты сказал?!
— Хватит! — закладывающий уши голос стражника быстро урезонил толпу. — Я не собираюсь выслушивать весь этот балаган, говорите по одному!
— Он убил…
— Призрак!
— Врача!
— Заткнись!
У нас появился шанс! Пока стражник занимается толпой, может быть мне удастся что-нибудь придумать.
— Кланк, — прошептал Зифа, — в моей сумке сверху лежит сфера, вынь ее, быстро…
— Так, еще раз, — закричал стражник, — пусть подойдут те, кто видел, что произошло!
— Пропустите! Я видел!
— Да ничего ты не видел! Ты только что пришел!
— Призраки! Нужны жрецы, срочно!
— Кому говорю, пропусти, а то пожалеешь…
— В лобешник захотел?
— Обнаглел?
— Не толкайтесь!
Пока никто не обращал на меня внимания, я быстро присел на корточки, развязал узелок походной сумки. Все было под завязку забито железяками разной формы. Были квадратные, прямоугольные, круглые…
— Какую? — спросил я.
— Круглую, по центру, — быстро выпалил Зифа.
Я взял в руки маленький, но тяжелый шар. Он был сделан из очень плохого по качеству металла, который почти полностью проржавел.
— Что дальше? — спросил я.
— Найди два углубления по бокам, — ответил Зифа.
— Не могу… их тут нет!
— Есть, ты просто плохо ищешь!
Я пытался найти те самые углубления, о которых говорил Зифа, и крутил шар в руках, пока полностью не запачкал свои ладони ржавчиной.
— Ты хоть чистишь его? — бездумно спросил я.
— Он одноразовый, зачем его чистить? — возмутился Зифа.
— Да где же они…
Казалось, я попал в центр огромного улья, и все его обитатели разом начали жужжать. И это мешало мне сконцентрироваться.
— Эй, что ты делаешь? — стражник перевел внимание с толпы на меня.
— Я? — судорожно вертя шар в руках, я попытался придать самое невинное выражение своему лицу, но, к сожалению, у меня это плохо получилось…
— Да, ты! — стражник направился ко мне.
— Нашел! — радостно воскликнул я. — Демоны раздери! — выругался я, когда струя едкого черного дыма ударила мне в лицо.
— Бросай, бросай! — завопил Зифа.
Метнув сферу в сторону стражника, я схватил сумку Зифы и бросился наутек. Дым быстро заполнил всю улицу. Я налетал на людей, сшибал их, слышал проклятия в свой адрес, но продолжал улепетывать. Это было моим спасением. Эх, если бы только Сейри не появился перед этим стариком, ничего бы не случилось… Выбежав из дымовой завесы, я попытался определить, где мы находимся. Вытерев слезы, вызванные дымом, я едва мог видеть, но зрение быстро возвращалось в норму. Через три минуты непрерывного бега мы завернули в пустой незнакомый переулок.
— Мы спасены!
— Еще нет, когда дым рассеется, нас могут быстро выследить, — Зифа говорил с таким спокойствием, словно мы устраивали ленивую утреннюю пробежку.
— Я больше не могу бежать с такой поклажей, — тяжело дыша и падая на колени, ответил я. — Ноги не слушаются…
— Надо спрятать вещи, — предложил Зифа. — Тогда тебе легче будет бежать.
— Ты с ума сошел? Их же украдут!
— Нужно найти место, где их не обнаружат.
— И где же оно? — раздраженно спросил я.
— Под ноги посмотри, — ответил Зифа.
Я посмотрел вниз, но не увидел ничего кроме тротуара и стен переулка.
— Я ничего не вижу!
— Внимательней смотри, — лениво ответил Зифа.
Стены, тротуар, решетки для боковых стоков, которые вели в основную канализацию. Если аккуратно спрятать сумки в боковой рукав, никто и не заметит, что там что-то есть. Только нужно быть осторожным, если затолкнуть их слишком глубоко, то велика вероятность, что вещи намертво застрянут. Скинув с себя тяжелую ношу, я впился руками в грязную решетку стока.
— Тяжелая… — сказал я, отодвигая ее.
— Осторожно, у меня там много ценных вещей, — сообщил Зифа.
Тщательно разместив сумки в рукаве стока и задвинув решетку, я вздохнул с облегчением. Надеюсь, вещи здесь будут в целости и сохранности.
— Возьми меня на руки, — потребовал Зифа.
— Зифа, я очень люблю котов, но сейчас не время для ласк! — сказал я, высматривая направление для побега.
— Блэх, я-то думал, что хоть у тебя есть мозги… Выходит, вы с Сейри два сапога пара… — разочарованно пробурчал Зифа.
— Что ты имеешь в виду?
— Я чуть было не упал с твоей шеи, когда ты удирал от стражника и толпы! А на своих четырех за тобой не поспею.
— Точно… — моя дальновидность в таких простых делах оставляла желать лучшего.
Заключив кота в свои объятья, я бросился вперед, затем завернул в соседний переулок. Дальше я просто бежал, куда глаз глядит. Иногда мчался, иногда останавливался, чтобы перевести дух и проверить, нет ли за нами погони. Еще меня мучил вопрос, где же пропадает Сейри. Но за него следовало волноваться в самую последнюю очередь, он легко становился невидимым, хотя я не мог поручиться, что с его пылким характером он в очередной раз не наломает дров…