KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Павел Александров - Откровение миротворца (СИ)

Павел Александров - Откровение миротворца (СИ)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Павел Александров, "Откровение миротворца (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Х-ха-ха, как была ты дурой, Амарта, так ею и осталась! – рассмеялся Мелфай. – Что ты можешь знать о моём учителе, кроме того, что всё это время плясала под его дудку?

Чародейка ядовито улыбнулась.

– Мне достаточно было узнать то, кем он собирается сделать тебя, чтобы раскрыть его настоящее лицо.

– И кем же он собирается меня сделать?

– Тем, кем не удалось ему сделать Маркоса на Башне Мрака четыре года назад. Меч Саркса может стать впору только одному существу в мире – другому сарксу.

Левая рука Мелфая напряглась. Лейна ощутила невидимую вспышку тёмной магии, которую в мгновение ока успел сотворить и тут же погасить юный маг. Кажется, Амарта его ошеломила. На лице юного мага появился страх – страх перед своим могущественным покровителем, с которого эта женщина готова сорвать пелену тайны.

– Напрасно ты это разузнала, чародейка, очень напрасно, – прошипел он, по-видимому, готовя сокрушительный магический удар.

– И что же ты теперь сделаешь? Убьёшь меня? – зло усмехнулась чародейка. – Тогда почему ты до сих пор не нанёс удар? Твой учитель же обучил тебя таким приёмам, о каких иные маги могут только мечтать. Не можешь рассчитать силы, верно? Бедный мальчик. Ты так и не понял, что все эти заклинания, мыслеобразы, магические стихии, посохи, кристаллы – всего лишь инструменты. Они бессильны без твоей личной внутренней силы. Твоя душа, твой характер, твоё «я» – вот истинная магия, а не заклятия и ритуалы. Ты не можешь сейчас понять, какая сила наполняет меня, но ты её чувствуешь… И понимаешь, что с нею тебе не совладать. А если и совладать, то только ценой собственной жизни. А ты к этому не готов. Ты боишься смерти, цепляешься за жизнь, за прелести и удовольствия, связанные с ней. Потому-то тебе никогда и не стать настоящим некромантом. Твой удел – полуживой мертвец, получеловек, подобный Сарксу. Сколько бы силы в тебя не вложила Мглистая Богиня, ты всегда будешь слабее таких, как я.

Несколько секунд чародейка и юный маг молча смотрели друг на друга, словно выжидая, кто нанесёт удар первым, пока Мелфай не расслабил левую руку.

– Если ты такая могущественная, такая храбрая и безрассудная, чёрная вдова, то почему сама не нанесёшь удар первой?

– Потому что ты мне не нужен, – бросила Амарта, заметно расслабившись. – Мне нужен твой учитель. И твоя госпожа.

Мелфая смерил её язвительным взглядом, за которым, однако, скрывалась тревога.

– Скоро… скоро ты получишь эту встречу. Учитель найдёт тебя сам!

Не оборачиваясь, Мелфай спешно пошёл прочь и вскоре исчез за бесчисленными надгробиями. Сурок, благоразумно не вмешивавшийся в разговор, которому стал невольным свидетелем, приветливо развёл руки. Чародейка же не проявляла к нему ни малейшего интереса. Она смотрела на Лейну.

– Я знаю, ты была в Спящей сельве. Я сама недавно прибыла оттуда. Моя воля – осталась бы там навсегда.

– Почему же ты вернулась? – осторожно спросила Лейна. – Лесным чародеям сейчас не помешала бы твоя помощь.

– У меня есть незавершённые дела в Амархтоне. Я разыскиваю Маркоса. Где он?

– Он ещё на рассвете покинул Амархтон. Задание королевы Сильвиры. Зачем он тебе?

– Есть о чём поговорить с ним, – Амарта с недоверием посмотрела на Сурка, не желая открываться при нём.

– Если ты о Кукловоде с ним хотела поговорить, то это наше общее дело, – сказал сарпедонец.

Амарта посмотрела на него долгим испытывающим взглядом.

– Что ж, если я не доживу до встречи с Маркосом, передадите ему мои слова. Кукловод попался в мою ловушку – меч Саркса исчез.

– Меч Саркса? – не поняла Лейна.

– Разве Маркос тебе не рассказывал? Когда он победил своего Саркса на Башне Мрака, я подобрала на месте их схватке меч из чёрного металла. Помимо сокрушительной магии в нём заключён некий символ. Если угодно, чёрный меч Саркса – это анти-Логос. Я хранила его в надёжном тайнике, пока не решила проверить, верны ли мои догадки о личности этого Кукловода. Я перепрятала меч таким образом, чтобы Кукловод его обнаружил. И он выкрал его, тем самым раскрыв себя.

– Зачем ему этот меч? – спросила Лейна.

– Этот вопрос и есть ответ «кто такой Кукловод», – улыбнулась Амарта.

– Я не понимаю.

– Маркос поймёт. Просто перескажи ему мои слова, если встретишь его раньше меня.

На секунду Лейна задумалась, стоит ли открывать чародейке то, что она по секрету узнала от Никты этим утром.

– Ты точно не знаешь, где найти Маркоса? – уловив её колебания, спросила Амарта.

– Маркос отправился на остров Алабанд. Там, по слухам, объявился тот, кого мы называем Кукловодом.

По лицу чародейки пробежала тень горькой досады.

– Проклятье! Ну что ж, тогда молись своему Спасителю, чтобы Маркос вернулся назад.

– С ним хранительница Никта, следопыт Калиган, вольный стрелок Автолик… С такими людьми ему нечего…

– И за них молись тоже, плеонейка! – оборвала её Амарта. – Потому что каждый, кто узнаёт личность Кукловода – либо умирает, либо становится его рабом.

Чародейка повернулась, собираясь идти.

– Амарта, – подал неловкий голос Сурок. – Прости меня. За ту стрелу в Саламоре… это… – широкоплечему сарпедонцу, кажется, впервые в жизни не хватало слов. – Эта проклятая вражда… Она всех нас измотала. Когда-нибудь она закончится…

Чародейка бросила на него холодный, ничего не выражающий взгляд.

– Странное чувство, – проговорила она, словно размышляла вслух. – Не так давно я бы ответила тебе… А сейчас… у этого надгробия всё кажется таким мелочным и пустым!.. Вражда не закончится. Этого проклятия не разрушить никому. Но нет никакого смысла просить прощения за то, что давно забыто всеми, кроме тебя самого.

Прождав пока скроется тёмная фигура чародейки, Сурок отряхнул пыль со своего плаща и поправил венок на могиле Эфая.

– Ты поняла, что она сказала? Как по мне, так она стала совершенно непредсказуемой. Не знаешь, чего от неё и ждать.

– От Эфая тоже никто не знал, чего ждать. Но это было чудесно, – промолвила Лейна. – Зачем ты меня искал?

– Ну-у, – сарпедонец наигранно смутился. – Прежде всего, хотел узнать, что там в Спящей сельве. От наших морфелонцев ничего толкового не услышать.

– Всё по старому, – буркнула Лейна. – Наместник Кивей стягивает к сельве войска. Все напуганы слухами о приближении Багровых Ветров с запада. И пока что никто не может объяснить, какую угрозу они несут, – девушка пытливо всмотрелась в хитроватые глаза Сурка. – Что, неужели и Сарпедону ничего не известно?

Сарпедонец от неожиданности отвёл взгляд.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*