Наталья Резанова - Журнал «Если» 2010 № 3
— Если они заперты с той стороны, нам придется возвращаться и отыскивать другой путь, — уныло молвил Маркон. — Уверен, магия с ними не справится, а мечи наши и подавно.
Не отвечая, Доран осторожно толкнул одну из створок. К их общему удивлению и радости, створка легко поддалась усилию, раскрывшись плавно и без скрипа. За воротами их вновь встретила темнота, но теперь она не показалась абсолютной. Высоко над собой они увидели слабое световое пятно. И обоим в единый миг стало ясно: рождено оно не языками коптящего факельного пламени и не мерцанием магических огней. Это был истинный свет солнечного дня. Его еще предстояло достичь, однако впервые Доран испытал то странное и редкое чувство, которое охватывает человека, когда ничем не подкрепленная, слепая надежда готова вот-вот смениться уверенностью в успехе. Он воспламенил последний факел и осмотрелся. Они стояли на небольшой площадке у подножия каменной лестницы. Лестница казалась бесконечной, но ее щербатые от времени ступени вели к тусклому крохотному светлому пятнышку, к победе или гибели.
— Мне кажется, наша цель близка, — Маркон был взволнован и не скрывал этого.
Доран недовольно поморщился, хотя ощущал примерно то же самое.
— Собака поторопилась — щенят слепыми родила, — буркнул он в ответ.
Они начали подниматься, ненадолго останавливаясь через каждую сотню ступеней, чтобы передохнуть и прислушаться. Но запах опасности здесь совсем ослаб, перед ними были только ступени, которые рано или поздно должны были кончиться. Так и произошло. Преодолев последнюю, они оказались в квадратном зале с высоким потолком. Свет скупо просачивался сюда через узкие бойницы, почти что щели, пробитые в одной из четырех стен, но уставшим от мрака Дорану и Маркову в первый момент он показался ярче прямых лучей дневного светила.
Отерев набежавшую на глаза влагу, они огляделись. Точно такая же лестница в центре правой от них стены уходила вниз. Через арку в стене напротив начинался новый подъем. Именно туда им и предстояло теперь идти, Доран понимал это сейчас так же ясно, как и Маркон, который даже не счел нужным свериться со своей путеводной стрелкой. Они лишь взглянули друг на друга — этого хватило для мгновенного понимания и согласия. И в тот же момент со стороны второй лестницы, из преисподней, оба услышали звук прикосновения закаленной стали меча к камню. Звук, который невозможно спутать ни с чем иным, каким бы легким он ни был. А потом увидели тех, о ком этот звук неосторожно предупредил.
Гигант Гарка возник в зале первым. Урсин, словно бесплотная тень, легко скользнул из-за его спины. Оба они, как и Доран с Марконом несколькими минутами раньше, невольно прикрыли ладонями отвыкшие от света глаза. Но всего лишь на мгновение.
Некоторое время все четверо молча буравили друг друга взглядами.
— Не ожидал, что вы нас опередите, — кашлянув, пробурчал Гарка. — Не думал, что вы вообще сумеете преодолеть лабиринт.
— Все же нам удалось, — сказал Доран. — Хотя это было непросто.
Он увидел, что латы Гарки, его камзол, как и облачение Урсина, запятнаны кровью. Но не только черной кровью обитателей бездны, но и алой, той, которая брызжет из рассеченных жил людей.
— И как теперь? — Гарка нетерпеливо махнул мечом. — Что мы станем делать?
— Если мы отправимся дальше вместе… — начал было Урсин, но Гарка его прервал:
— Молчи, Урсин! Я до сих пор не понимаю, зачем взял тебя с собой. А дальше идти всем вместе тем более нет никакой необходимости. Разве что вдвоем… Но нас здесь гораздо больше.
— Ты встречал в лабиринте кого-нибудь из претендентов? — спросил Маркон.
— Конечно, — не задумываясь, ответил Гарка. — Я видел много трупов неудачников. Или, скорее, никчемных лжецов. Ведь каждый из них называл себя Истинным Принцем.
— Как и ты, Гарка, — заметил Маркон, — как и твой спутник.
— У меня нет времени на болтовню, — сказал Гарка. — Мы решим все здесь и очень быстро.
Доран оценивал ситуацию. Похоже, Гарке с Урсином удалось миновать ловушки, а также выйти победителями из схваток с кем бы то ни было совершенно невредимыми. В отличие от них самих, получивших несколько хоть и незначительных, но все же ранений.
— Что ты предлагаешь? — продолжал спрашивать Маркон.
Гарка расхохотался.
— Я предлагаю вам уйти. Той дорогой, которой вы добрались сюда, или нашей с Урсином — мне все равно, я не возражаю. А мы отправимся дальше.
Он был возбужден одержанными победами и настолько уверен в себе, что Доран ощутил огромное желание испортить ему настроение.
— И насколько хороша твоя дорога? — поинтересовался он. — Мы не будем спотыкаться о тела наших вчерашних товарищей, которых ты убил?
— Чтобы не спотыкаться, нужно тщательнее смотреть под ноги, — посоветовал Гарка. В голосе его звучала угроза, которой он не пытался скрыть. — Но я никого не трогал, не предложив прежде избрать иной путь.
— Разве есть такой путь? — холодно удивился Доран. — Разве тебе неизвестно, что из лабиринта выходит только новый король. Остальные навсегда остаются там.
— Никто, кроме короля, не может знать, кто и в какую сторону выходит из лабиринта, — хитро подмигнул Гарка. — И если король не захочет, то никому и не скажет. Используй это знание, Доран. Королю не нужны лишние смерти.
— Ты говоришь от его имени?
— Я говорю от себя. Но разговоры мне уже надоели, поэтому я хочу услышать твое последнее слово.
Шипящий огненный шар вылетел из-за спины Дорана. Гарка лишь лениво отмахнулся, и пламя угасло, рассыпавшись серым пеплом. Попытка Маркона не удалась.
— Ты избрал себе плохого напарника, Доран, — рассмеялся Гарка. — Его жалкая магия годится лишь для того, чтобы пугать крестьянок. Лично я полагаюсь только на честную сталь. Но я понял: это и есть ваш ответ.
Он поднял меч и двинулся вперед мягким скользящим шагом. Огромный Гарка был невероятно подвижен и быстр, что в сочетании с медвежьей силой делало его очень опасным бойцом. Его манера боя была проста и безыскусна, но весьма эффективна. В сражении страшные удары тяжелого длинного меча сыпались на врага один за другим. Гарка был неутомим, рано или поздно его удары пробивали защиту противника — ошеломленного, оглушенного и подавленного свирепым натиском. В этом заключалось преимущество Гарки, но здесь же следовало искать его уязвимость.
И теперь Гарка начал бой именно так, как поступал всегда — рубящим косым ударом справа налево. Доран не стал его парировать. Он лишь чуть отпрянул назад, подтолкнув своим клинком меч Гарки в направлении движения, и молниеносно сделал ответный прямой выпад. В любом другом случае схватка бы в эту секунду и закончилась, но Гарка с невероятной ловкостью увернулся, и лезвие меча Дорана лишь царапнуло широкий кожаный пояс противника. А потом ему самому пришлось уворачиваться: меч Гарки, совершив полный оборот, летел на него параллельно полу; пытаться встретить его и остановить было бы безумием. Теперь Гарка не дал Дорану шанса на ответную атаку. Его меч мгновенно изменил направление движения и возвращался уже по новой траектории слева. Доран применил прием «отбив-скольжение», парируя атаку наклоненной плоскостью клинка, и, хотя столкновение мечей не было прямым, удар его потряс. Гарка это заметил, губы его растянулись в довольной ухмылке, следующие несколько ударов последовали с частотой града, барабанящего по черепичной крыше. Доран увертывался, прыгал из стороны в сторону, отражая движения клинка противника лишь на излете.