KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Андре Нортон - Да здравствует лорд Kоp!

Андре Нортон - Да здравствует лорд Kоp!

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Андре Нортон, "Да здравствует лорд Kоp!" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Возможно, не такая уж и ошибка, что он попал в это тело. Кор-Кинг мог не поддаться влиянию какого-то там пророчества, но он послушает своего сына. И, хотя принуждение инструктажа глубоко укоренилось, Кенрик разрушил его. Теперь он должен был найти Кор-Кинга и известить его о том, что тут затевается, должен подготовить Ланаскол до того, как все это выплеснется через край.

Пока Кенрик спускался по ступенькам, он уже все продумал. Заговорщики были правы: путешествие через пустыню нельзя проделать без коня да еще при разведке Пиратов с воздуха. Кроме того, надо нести с собой воду и пищу.

Оставалось одно — огненные черви! Некоторые из них были оседланы — значит, на них ездили. И коль скоро кто-то мог ездить, значит, может и должен Кенрик.

Дойдя до выступа, где было кресло, Кенрик остановился. У него появилась еще одна идея: он был уверен, как если бы об этом было сказано в инструктаже, что пластина, против которой находится голова оракула, как-то связана с пророчеством. Нельзя ли ее испортить и тем самым замедлить ход событий?

Он решил, что есть только один путь: пусть разрушение сразу бросится в глаза жрецам. И еще, если неисправность укажет на одного из союзников... Он усмехнулся. Хороший фокус? Это может дать двойной результат: провалить дело с оракулом и посеять раздор среди врагов. Он быстро спустился вниз и побежал к туннелю, где должна была ждать его Николь. Она бросилась ему навстречу.

— Дай-ка... — Он выхватил из ее рук оружие и повернулся.

— Они идут за тобой?

Не отвечая, он прицелился в высокую спинку кресла и нажал кнопку. Луч яркого света пронзил воздух и ударил в цель. На мгновение он застыл, ошеломленный результатом. Кресло с ревом взорвалось, извергая каменные обломки, как будто под пластиной была заложена взрывчатка.

Кенрик на минуту оглох, потом испугался за девушку и попытался заслонить ее, отталкивая назад к туннелю. К счастью, каменный дождь не задел их.

— Этот грохот привлечет охрану. Мы должны действовать быстро. — Он коротко объяснил ей, зачем взорвал кресло и что предполагает делать дальше. — Хотел бы я знать, как управляют ездовыми червями, — закончил он.

Она опять достала свой шар из руды орма.

— Этот шар дает контроль над человеческим мозгом, облегчает гипнотическое внушение. Подействует ли он на червя — не знаю, но могу попробовать.

— Если на них ездят, значит, как-то можно добраться до них. Давай поищем ход.

— Допустим, что найдем. А что потом, когда мы на них сядем?

— Будем искать Кор-Кинга. — Он быстро обрисовал ситуацию. — Если его предупредить...

— Когда заговорщики спросят, кто их предал, каждый будет подозревать другого. Новый путь к победе на войне! — засмеялась она.

— Если это только сработает. — Он погасил в себе возбуждение. — Все легко может провалиться.

— А вот первое, что нам нужно!

Кенрик поднял глаза. В проходе показалась громадная голова с тремя глазами. Ротовые щупальца судорожно подергивались, как будто животное боялось. Вероятно, его напугал взрыв. Вылезающий из туннеля червь был настолько угрожающим, что Кенрик крепче сжал бластер. Охваченный страхом и яростью, червь мог броситься на людей, которые собирались сесть на него.

Николь поднесла шар к губам и подышала на него. Затем пристально посмотрела сквозь шар и подбросила его вверх. Шар взлетел и слабой искоркой света приземлился перед червем.

Животное сразу остановилось, мотая безобразной головой, затем опустило ее, как бы обнюхивая шар, и замерло. Его щупальца обвисли.

Николь быстро дотронулась до руки Кенрика и шагнула вперед, а он остался на месте, но на всякий случай прицелился в средний глаз червя. Она стояла против животного, а между ними лежал шар.

Ее руки двигались в слабом свете, рисуя что-то в воздухе, как будто плели сеть. Кенрик догадался, что Николь старается подавить мысли животного.

Наконец, она опустила руки, подошла ближе к червю и хлопнула в ладоши. Вялые щупальца ожили и свернулись в клубок под подбородком. Он тяжело присел, сгибая суставчатые ноги, пока его брюхо не легло на землю. Николь наклонилась и взяла шар. Кенрик посадил ее в седло, сам сел перед ней и взял поводья. Видимо, это было сигналом для червя, потому что он тут же поднялся.

Кенрик правил им, как лошадью, послав гигантского червя вперед по коридору, которым они первоначально шли.

Червь вез их быстро и точно. Случалось, он задевал боком за стену и приглаживал поверхность, уже и так выглаженную поколениями червей. Когда они доехали до черной лужи перед лестницей, то спешились и напились. Но взять впрок было не во что.

На лестницу они поднялись пешком. Николь шла впереди и несла шар, как маяк. Кенрик шел за ней, намотав поводья червя на руку. Червь шел, тяжело вздыхая, — видимо, подъем давался ему нелегко. Груз усталости давил и на Кенрика. «А каково, — думал он, — девушке?» С тех пор как они пришли в себя в пустыне после похищения, они так и не спали. В сущности, тут, под землей, нельзя было сказать, сколько времени они здесь и что сейчас — день или ночь. У Кенрика так отяжелели ноги, будто он брел по пустыне по щиколотку в песке.

Девушка качнулась вперед, и хотя и уперлась рукой в стену, все-таки упала. Кенрик помог ей встать, усадил в седло, но сам не сел, а взялся за край пластинчатых доспехов червя, одновременно поддерживая и направляя животное. Последние ступени отняли остатки его сил.

Резные стены уходили назад, как сон, и Кенрик впоследствии не был уверен, не спал ли он на ходу, как засыпают усталые солдаты. Он полностью очнулся, когда огромный червь остановился.

Кенрик огляделся. Не было резных светящихся стен, только тусклый сероватый свет над ними. А впереди барьер из обломков камней.

Они стояли у осыпавшейся ямы в пустыне, через которую попали в туннель.

Кенрик потянул девушку, лежавшую в седле, и хрипло окликнул ее.

Она зашевелилась, забормотала что-то и попыталась оттолкнуть его. Червь хрюкнул и присел, видимо, полагая, что его неподвижный всадник сейчас слезет. Она скатилась с червя и лежала неподвижно, но глаза все-таки приоткрыла. Вероятно, она страдала от жажды, как и Кенрик. Вода. Когда они ее получат? В отчаянии он ударил по плоскому боку червя.

Где был его разум? Они должны вернуться назад, в нору, пытаться найти другую дорогу...

Кенрик покачнулся и упал в песок. Глаза девушки снова закрылись. Гигантский червь слабо шевельнулся.

Мужчина, женщина и чудовище спали.

Он медленно просыпался. Его голова билась о скалу, потому что кто-то тряс его за плечи и окликал, чтобы разбудить. Он был ослеплен и пытался поднять руку, чтобы защитить глаза.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*