Дин Кунц - Багровая ведьма
Колдун обрушил на нее грохочущий ливень камней.
В туловище многоножки открылись отверстия, одни размером с серебряный доллар, другие – с поставленную карандашом точку. Из отверстий с бешеной силой ударил воздух и сдул булыжники прочь.
Многоножка, сделанная Черин, начала заваливаться на бок...
Враг отпрянул. В последнее мгновение он собрал всю свою волшебную силу и обратил ее на то, чтобы уничтожить моба, созданного Черин.
Белая трава исчезла.
Колдун подбросил многоножку высоко в небо. Там она рассыпалась пурпурными искрами и разошлась клубами желто-зеленого дыма.
А когда он повернулся...
...Черин взорвала его...
Пламя окутало его тело...
Белое...
Белое пламя...
За считанные мгновения его глаза закипели в глазницах и губы обуглились. Он усмехнулся усмешкой скелета и рухнул на землю – убитый мобом, то есть тем, чего никогда не существовало в действительности.
Черин повернулась к Джейку.
Джейк улыбнулся. Он гордился ею и был счастлив, что они выжили и он может обнять ее снова.
Она сделала к нему шаг и упала без чувств.
* * *– Это глупо, – твердо заявила Черин.
Она скрестила свои изящные ножки и с мрачным видом прислонилась к стволу.
– Я не поверну назад.
– Это была случайная стычка, – сказала она с нажимом. – Как ты думаешь, что будет, когда Лелар выставит против нас лучших из своих магов, да еще сразу трех или четырех?
– Подумай об этом, – сказал Калилья и, прищелкнув языком, покачал огромной головой.
– Это меня не беспокоит.
– Тебя ничто не беспокоит! – воскликнула Черин. – У тебя просто нет воображения.
Джейк встал и отряхнул джинсы.
– Если ты хочешь остаться в стороне – ладно. Я надеялся... Но это твой выбор.
– У тебя ничего не выйдет без моей магии, – сказала Черин самодовольно.
– Ничего, я попробую.
– Ты имеешь в виду, что пойдешь дальше и выступишь против всех мобов и людей-нетопырей с одним дурацким ножом Келл? Ты пойдешь без меня?
– Конечно пойду.
Он забросил на спину рюкзак, сунул кинжал в петлю на джинсах и сделал несколько шагов по направлению к лесу.
– Погоди, – раздраженно сказала Черин.
Он остановился и обернулся:
– Что еще?
Она придумала новую тактику и, нежно улыбаясь, готовилась пустить ее в ход.
– Я подумала: ведь ты говорил, что любишь меня.
– Да, говорил.
Калилья смущенно фыркнул.
– Тогда ты не можешь вот так уйти и бросить меня.
Он тоже улыбнулся ей, понимая ее уловку:
– Это не я бросаю тебя. Я возвращаюсь домой, а ты отказываешься помочь мне или пойти вместе со мной.
Она разозлилась, но попыталась взять себя в руки.
– Но если мы вернемся вместе к тебе домой, в твой мир, что я там буду делать? Когда ты вернешься...
– Я б на тебе женился, – перебил Джейк.
– ...ко всем тем девицам, которых ты знал, с которыми ты спал, что будет... – Она внезапно умолкла, сообразив, что же он только что сказал. – Что бы ты сделал?
– Женился бы на тебе.
– Но...
– Я сказал это серьезно. А как ты?
Она стояла и топала ножкой, словно затаптывая маленькие язычки пламени, покусывавшие ее за ноги.
– О, как ты труслив!
– Ну!
– Я тебя ненавижу!
– Я догадывался.
– Но при этом еще и люблю.
Она прошла разделявшее их пространство.
– Ну, пошли, поторопимся, до наступления темноты осталось совсем немного. Кто-нибудь может прийти посмотреть, куда подевались люди-нетопыри и эти, другие, – Одаренные.
– Подождите, – неожиданно заговорил Калилья, переминаясь с лапы на лапу и покачиваясь, как большой корабль во время высокого прилива.
– В чем дело? – спросил Джейк.
– Я...
– Ты хочешь разорвать наш договор и вернуться к волшебнице...
– Нет-н-ет! – запротестовал дракон. – Нет-нет, ничего подобного.
– Ну? – нетерпеливо спросила Черин.
– Я хочу идти с вами.
– Никто тебя не задерживает, – сказала она, намереваясь снова пуститься в путь.
– Ты не понимаешь.
– Ну так объясни, ради Христа! Не задерживай нас здесь, пока не прилетели новые люди-нетопыри – узнать, что стало с их приятелями, – сказала Черин.
– Я хочу пройти через портал вместе с вами! – выпалил Калилья. – Я хочу попасть на вашу линию, в ваш мир.
У Джейка отвисла челюсть. Да так, что ему пришлось руками возвращать ее на место.
– Это невозможно!
– Нет, возможно. Голгот говорил, что астральная дыра – такой ширины, что в нее прошла дюжина лошадей. Я меньше дюжины лошадей. Не больше чем семь или восемь. Я пройду.
– Хорошо, но как ты попадешь во дворец?
– Вы с Черин пройдете первыми. А когда вы будете готовы сбежать через портал, Черин своей магией разрушит стену и даст мне дорогу.
– Слишком опасно, – сказал Джейк. – И нам не нужно вьючное животное. Черин может переправить нас с ней но воздуху, и потом, будет гораздо проще, если...
– Нет, – сказала Черин. – Я не смогу нести сразу тебя и себя и в то же время охранять нас от людей-нетопырей и от мобов. Нам нужно вьючное животное.
Ее изумрудные глаза встретились с его голубыми. Казалось, они поняли друг друга только по взгляду.
– Хорошо, – сказал Джейк. – Мы что-нибудь придумаем. Но почему вдруг у тебя возникло желание пуститься с нами в приключения?
Калилья хмыкнул:
– Здесь слишком скучно. Жутко скучно. Страшновато, конечно, но хочется сменить обстановку.
Глава 9
По велению Лелара
Лелар восседал на троне из резного оникса с подлокотниками в виде драконьих голов. Он с ног до головы был одет в белое – белая шляпа с опущенными полями, белая мантия, белая, с оборками, сорочка, белые штаны и башмаки из кожи оленя-альбиноса. Только оранжевый полумесяц на левом плече нарушал белизну. Однако, несмотря на белоснежное одеяние, настроение у него было мрачное, темное.
Двери в тронный зал широко распахнулись, гулко ударили по каменным стенам, дрогнули и замерли. Четыре человека-нетопыря втолкнули в зал старую ведьму. Она упала на колени, пряча лицо. Ее руки были связаны за спиной мерцающей мобоверевкой, созданной мысленными усилиями Лелара.
– Символично, что ты пала ниц перед королем, – сказал Лелар улыбаясь.
Люди-нетопыри засмеялись, кивая друг другу. Один из них подошел и пнул ведьму в бок. В следующее мгновение он вспыхнул, как факел, и, дымясь, скорчился на полу.
– Ты поступила нехорошо, – сказал Лелар и вонзил свой астральный кинжал в ее мозг.
Она вскрикнула.
Он заставил ее биться в конвульсиях.
Он заставил ее лезть на стену.
Он заставил ее выть по-собачьи и грызть пол, будто это кость.
Он заставил ее блевать и испачкать одежду блевотиной.