KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Danielle Collinerouge - Гарри Поттер и Враг Сокола

Danielle Collinerouge - Гарри Поттер и Враг Сокола

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Danielle Collinerouge - Гарри Поттер и Враг Сокола". Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

Джеймс подполз к ней, опрокинул на подушки.

— Сегодня виконт не хотел особо церемониться. Он обнаглел, — Джеймс снял рубашку, откинул её в сторону и протянул руку к сорочке Лили.

Молодая женщина смущенно перехватила её. Но Джеймса это только раззадорило. Некоторое время они шутливо боролись. Но Джеймс вдруг с удивлением заметил, что Лили и впрямь чего-то стесняется.

— Подожди, Джеймс, — она снова натянула рубашку на колени.

— Что ты, малышуня? — удивился он. — Это же я! — Джеймс убрал её руку и задрал сорочку. Под легкой тканью обнаружились соблазнительные белые чулки с кружевом.

— Графиня оказалась немножко развратной, — смущенно зажмурилась Лили.

— Вау! — довольно выдохнул Джеймс. — Просто рыжий чертенок.

Гарри удивленно поморгал. Опять сон про родителей! Да ещё и какой! Выходит, они тоже фантазировали! Жаль, что Гермионы не будет рядом целую неделю. Интересно, а она знает, кто такой этот виконт Вальмон?

* * *

На следующий день тетушку Петунию пригласила на день рождения её подруга Ивон, поэтому первые полдня тетя была занята выбором что одеть и непосредственно процессом одевания, а после обеда она благополучно покинула дом, велев Дадли никуда не отлучаться до прихода Вернона, оставлять Гарри одного в доме Петуния по-прежнему боялась. Гарри, заткнув палочку за пояс так, чтобы она была прекрасно видна, сел смотреть телевизор. Дадли играл на компьютере, делая вид, что ему плевать на кузена. Но Гарри знал, что это не так. Дадли мысленно занимался тем, что пытался внушить себе, что Гарри просто ужасно никакой со своей хорошенькой мордашкой и мерзкими очками, ах, да и ещё с этим ненормальным шрамом на лбу! А я, Дадли, я такой крутой! Вики говорила, что просто супер-качок. А ещё, дура, хихикала, когда увидела мой куцый хвостик. Да пошла она, дура! Я — Большой Дад, у меня куча поклонниц, найду себе другую! А этот шкет гонит, что у него есть девушка! Гонит все он! Гарри отгородился от шумных мыслей Дадли и сосредоточился на фильме. В дверь позвонили.

— Иди открой, — приказал Дадли, не отрываясь от компьютерной игры.

— Это к тебе, ты и открывай, — отозвался Гарри, не отрываясь от телевизора.

— Ты! — Дадли едва не взвизгнул.

— Жаловаться некому, папочка на работе, мамочка ушла, придется, Большой Дад, отрывать свой большой зад и идти открывать дверь, — с удовольствием ответил Гарри, продолжая смотреть на экран.

— Я сказал, открой дверь! Отец вернется, он тебе покажет! — рявкнул Дадли.

— Значит, подождем, пока вернется папа, — пожал плечами Гарри.

В дверь позвонили настойчивей. Дадли понял, что препирания могут закончиться тем, что тот, кто пришел (скорее всего, кто-то из друзей) уйдет, подумав, что никого нет дома. Тяжело подняв со стула своё огромное тело, Дадли поплелся открывать дверь. На пороге появился Пирс Полкис. Гарри прекрасно помнил его ещё с тех времен, когда этот дружок Дадли держал маленького юркого Гарри, чтобы кузену было удобнее бить. Как и Дадли, годы не украсили тощего, похожего на крысу, Пирса. Теперь это был нескладный костлявый парень с прыщавой физиономией, сквозь которую Гарри увидел дымчатые черты Дадли и его компании. Вики среди них не было. Равно как и других девушек.

— Проходи, — буркнул Дадли, показывая Полкису на лестницу.

— О, — удивленно воскликнул тот, заметив Гарри. — Это же твой кузен!

— Да, — как можно небрежнее отозвался Дадли и постарался увести друга наверх.

Гарри как бы невзначай достал из-за пояса палочку.

— Классный у тебя кузен, — растянулся Пирс в гаденькой улыбке. — Приводи его к нам… поприкалываемся.

— Он чокнутый, — уже нервно ответил Дадли, косясь на палочку. — Пошли, Пирс!

— Ну, — уперся Пирс, продолжая сверлить Гарри нехорошим взглядом, — классная груша для бокса, Дад! Ты все ещё тренируешься на нем?

— Пирс, пойдем, я же говорил тебе, он учится в школе для ненормальных! — в голосе Дадли зазвучала легкая паника.

— Не понял, ты чего, боишься его? — скривился Пирс.

— Нет, ну… просто он… иногда кидается ни с того ни с сего, — Дадли, сжавшись, смотрел на палочку, которую Гарри выразительно крутил в руках.

— Так заодно покажешь класс, Дад! — подбодрил Дадли Пирс. — Хук правой, Дэ! Помнишь, как тогда! — в голове Пирса промелькнула яркая картинка — кулак Дадли со всей силы врезался в лицо Гарри, держащего в руках яркий журнал «Интим». В ребрах и голове появилось неприятное покалывание. Гарри встал.

— Дадли, я умею управляться и без этой штуки, — напомнил он, направляя палочку в грудь кузена (кошмар, груди больше чем у девушки!).

— Оставь его, а то он выколет глаз, — испуганно пробормотал Дадли и едва ли не силой потащил Пирса в свою комнату.

Гарри снова сел на диван и уставился в экран телевизора. Сходство Пирса с крысой и нехороший взгляд вызвали в нем волну отвращения и неприятных воспоминаний. Он устало провел рукой под очками и вновь посмотрел в телевизор, ставя мысленный блок. Когда за входной дверью послышалось шуршание автомобильных колес о гравий, Гарри выключил телевизор и быстро поднялся в свою спальню, чтобы не столкнуться с дядей Верноном. Тетушка Петуния появилась вечером, чтобы накормить Диди и Вернона ужином. Голод заставил Гарри присоединиться к ним за кухонным столом. Жуя куриную запеканку, Гарри старался сосредоточиться на своем самом мощном блоке, чтобы не видеть обновившиеся следы на лице Дадли и дяди Вернона. Тетя Петуния закончила пересказывать сплетни, собранные у Ивон и её подруг. Вернон крякнул и, обратившись ко всем, сообщил:

— Завтра приедет Мардж.

Гарри выронил вилку и полез за ней под стол. Когда он вернулся, то увидел, что дядя и тетя выразительно на него смотрят.

— Если ты посмеешь с ней что-нибудь сделать, то клянусь, я тебя убью! — прошипел дядюшка Вернон, лицо которого сделалось темно-бордового цвета.

— Вернон, умоляю тебя, не давай ей виски и бренди! — проскулила тетя Петуния.

— Я не трону её, если она не будет трогать меня, — ответил Гарри.

Дадли мысленно зажимал в руке пятидесятифунтовую купюру.

* * *

Гарри зачеркнул ещё один день.

— Застрелиться, что ли, из палочки? — с тоской в голосе произнес он. Мало того, что остался без Гермионы наедине с любимыми родственниками, так ещё приедет эта ужасная тетушка Мардж!

Гарри тяжело вздохнул, взял «Одиссею капитана Блада» и лег читать.

Глава 4. Тетушка Мардж

За завтраком Гарри выслушал очередную порцию угроз, что будет в случае вторичного раздувания тетушки. Дядя Вернон был серьёзно зол и обеспокоен. Гарри согласно кивал на все его реплики, надеясь, что моржовые усы и поросячьи глазки перестанут мелькать перед глазами, а вместе в этим и прекратится неприятная вибрация в воздухе. После завтрака дядюшка Вернон уехал встречать свою сестру. Дадли плюхнулся играть за компьютер, а тетя принялась наводить порядок в гостиной. Как и в прошлый раз, приезд тетушки Мардж ознаменовался восторженными громкими восклицаниями в адрес Дадли.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*