Дылда Доминга - Деревянное чудо
После обеда я добралась-таки до библиотеки, и получила на руки книги. Ничего особенного по сравнению с нашими печатными книгами, кроме замысловатого шрифта, в них не было. Отдельно порадовала меня маленькая книжонка о 'поведении благородных девиц'. Там всерьез расписывалось, как нужно ходить, что говорить и в каком случае. Ее я захлопнула уже минут через пять, покатываясь со смеху. А труд по магии меня убил своей непреодолимой толщиной и муторным языком, которым был написан. Нет бы написать краткое практическое руководство с примерами и лабораторным практикумом.
— Если он жив, он свяжется с тобой? — неожиданно спросила я Кару, откладывая талмуд по магии.
Кара не стала уточнять, кого я имею в виду, а вместо этого задала встречный вопрос:
— Где ты его видела? У меня такое ощущение, что интересует он тебя вовсе не так, как всех остальных дурочек-воздыхательниц.
— Где видела, там его уж нет, — очень содержательно ответила я, думая, как отмахаться от расспросов подозрительной сестренки и при этом выудить какую-то полезную информацию.
— Может, и свяжется, тогда для него же хуже, — вдруг выдала Кара.
— Почему? — поразилась я.
— Лаби не имеют ничего общего с заговорщиками! — отчеканила она.
Вот как, значит, и ее семью запугали. Девочку лишили привилегий в Ордене, взрослым пригрозили чем-то более серьезным — и собственная родня отвернулась от Сайруса. Плохи дела в этом мире, если даже на близких рассчитывать нельзя. Впрочем, кто их поймет, этих аристократов.
— Но сестра Мариэтта говорит, что он ни в чем не виноват, — вдруг противоречиво заметила она. — И что он, наоборот, — тот, кто защищает свободу и справедливость, — тихо добавила она.
— А ты сама что думаешь? — спросила я.
— Что он хороший человек и талантливый маг. Мне не хватает старых времен, когда я могла видеться с ним, а все остальные вокруг вздыхали, с завистью глядя, как я провожу время с Сайрусом.
— Нельзя любить людей только в лучшие их дни, в трудные — тем более нужно быть рядом.
— Скажи это моей семье, — понурилась Кара. Попахивало мелким бунтом в знатном роду.
— Не обязательно им что-то говорить, оставайся при своем мнении.
Кара внимательно посмотрела на меня:
— А ты не так глупа, как кажешься.
— А ты не так воспитанна, — не осталась в долгу я.
— Хм, — улыбнулась девушка. — Мне все больше хочется побывать в Анке, если там все такие.
— Не стоит, а то вдруг состаришься, — ляпнула я, и Кара в изумлении уставилась на меня.
— Туда так далеко добираться?
— Безумно, — подтвердила я, даже не загадывая, сколько времени еще понадобится мне, чтобы вернуться.
— Если он свяжется, я дам тебе знать, — пообещала Кара.
— А семье? — уточнила я.
Кара только молча покачала головой, и я улыбнулась. Все-таки было в ней что-то от брата.
Глава 9
— Олянка! К тебе приехали! — меня сняли прямо с занятия, и я с замирающим от тревоги сердцем вылетела во двор.
Теперь он был в чистой одежде, но все в том же старом потертом плаще. Лицо еще сильнее обветрилось и загорело, а глаза по-прежнему сверлили голубым огнем.
— Гор! — я бросилась с порога прямо ему на шею, обхватив мощное туловище ногами. Юбки безбожно задрались вверх, но мне было абсолютно плевать.
— Олянка, ну ты и… помолодела, — озадаченно произнес маг, отдирая меня от себя. — Что, черт побери, происходит?
— Это ты мне объясни, — зашипела я, хватая его за рукав и оттаскивая в сторонку.
— Вот так да, — с расстановкой повторил он, всматриваясь в меня и тяжело оседая на каменную скамью.
— Ты чего? — заволновалась я, осторожно беря его под руку. — Тебе нехорошо?
— А тебе? — с издевкой поинтересовался он.
Я ничего не понимала. Разве не я должна была сердиться на него, возмущаться и требовать объяснений? Я столько раз представляла себе эту сцену, что отрепетировала ее почти до совершенства.
— Ты нашел его? — задала я свой самый страшный вопрос. Я безумно боялась услышать ответ.
— Почти.
— Почти? Что это значит?! — тормошила я его.
— Суженого-ряженого твоего увели у меня из-под носа, — объяснил Гор. — Группа магов в штатском, но отчего-то я почти уверен, что это переодетые представители Коллегии, приемчики явно их. А как вернулся, обратился в Коллегию с запросом — мол, что за дела, так и так. А они мне в ответ, что никаких официальных обвинений Сайрусу не выдвинуто, и вообще, ничего о нем не знают.
— Это плохо, — сердце у меня совсем упало.
— Да уж, хорошего мало, — согласился Гор. — Права ты была, творится тут что-то неладное.
Раньше я бы расцеловала его за такие слова, но теперь мне было как-то не до этого.
— Боюсь, не увидишь ты больше своего суженого, да и где кости его лежат, не узнаешь, — мрачно добавил Гор.
— Что ты заладил, суженого-суженого, — возмутилась я, — все никак не успокоишься?
— Деревянное чудо, ты что, ничего не поняла? — грустно поинтересовался Гор.
— Что я должна была понять?
— Что ты — невеста Сайруса?
— Какая еще к чертям невеста? Ну, что ты несешь, Гор?
— Он тебя целовал?
— Ну, допустим, — замялась я. — Но это тут причем?
— Особенным образом.
— Я не знаю, что это за особенный образ.
— Семя свое в тебя вкладывал?
— Что? — покраснела я.
— Семя своей силы? Вкладывается в небо и через пару дней дает росток.
— Что? — теперь я тихо опустилась на скамью рядом с Гором. — Это какой-то ритуал? Он женил меня на себе?
— Это часть ритуала. Вы не женаты, пока ты не сделаешь ответный жест.
— Тогда что это сейчас?
— Что-то вроде помолвки. Свое согласие он тебе уже дал. И оно дало свои всходы, — вновь взглянул на меня Гор.
— Почему же ты не понял сразу? — удивилась я.
— Я же сказал: всходы дает через пару дней. А то, что от тебя Сайрусом за милю несло — так ты с ним сколько переходов сделала и в драке участвовала, вся пропиталась его силой.
— Кошмар, — простонала я.
— Он тебе ни слова не сказал, верно? — кивнул Гор. — Не переживай, — превратно понял он мои страдания, — теперь ты, считай, снова свободна. Вернее, будешь, когда его…
— Не станет?
Гор кивнул.
— Значит, он еще жив, — соображала я.
— Жив, — подтвердил Гор.
— Что дает эта связь?
— Она позволяет ему узнать, где ты находишься и что с тобой.
— А мне?
— Ты можешь призвать его.
— И он придет?
— Только если сможет придти. Если он в плену, это вряд ли.
— А я могу придти к нему?
— Теоретически… Для этого нужно позвать его, и когда установится связь, воспользоваться ею в обратном направлении. Но это невозможно.