Раиса Кропотова - Сердце перерожденной
Я ни чего не ответила, я с трудом понимала, о чем идет речь. Поняв это, он резко повернулся и поспешил в центр круглой комнаты. Подал нам знак рукой, оставаться на месте. Потом руки его раскинулись, он стал читать, вернее читая петь. Его губы шевелились, мелодичность его голоса завораживала.
Он был высоким, худощавым, около тридцати лет. Худые длинные руки, приятное, красивое, но грустное лицо, и темные волосы начинающие седеть не по годам, одежда его была проста, но отличалась от одежды Бу, и горожан. Чистая белая рубашка, с бледно- голубыми перламутровыми пуговицами, была застегнута до ворота. Кожаный ремень с красивой серебряной пряжкой, украшенный ярко голубым камнем и черные прямые брюки.
Комната стала менять вид, тая и кружась, через пару минут она превратилась в огромный ярко освещенный зал с ровными рядами стеллажей, забитыми различными вещами и книгами. В центре зала был нарисован круг, похожий на пентаграмму. Его линии светились, переливаясь символами и иероглифами. За его спиной стояли два больший стола, один был завален книгами и бумагой, второй почти прикасаясь с ним, был заставлен банками и инструментами, о которых я и понятия не имела, что это такое.
Опустив руки, он прошел к ближайшему от него стеллажу. Порылся и достал шар, вернулся в центр круга и позвал меня, я сделала решительный шаг и встала рядом с ним. Протянул не шар и сказал:
— Прикоснись к нему руками и просто стой- его синие глаза выражали такое расположение.
И я прикоснулась, как только мои пальцы дотянулись до шара, он вспыхнул невыносимо ярким светом. Я зажмурилась, по линиям круга стал подниматься ветер с переливами белых, голубых, розовых пузырей, через секунду ветер превратился в воронку, в центре которой стояла я и Аазюр. Одежду нашу трепал ветер, волосы стремились в верх за потоком, прошло пару минут, и он устало опустил шар в низ.
Ему было тяжело дышать, медленно, пошатываясь, он подошел к стеллажу и положил шар, стоял, держась за него. Я шагнула к нему на встречу, Бу выйдя из оцепенения, метнулась тоже, мы взяли его за руки и подвели к стулу и усадили. Локтем он уперся об стол, стоящий рядом, рукой потер виски и стал говорить:
— Кира твоя жизненная энергия сильна, подобного я не видел, но она еще спит, я не представляю, что будет, когда она проснется. Ты полукровка: на половину человек на половину эльфийка, но в этом и загадка, ни одна полукровка не имеет таких сил, у многих ее просто, нету. И у тебя связь с Материю Землей не такая как у нас, ты как перерождена в твоих венах течет ее кровь- ты уникум- воскликнул он.
— Понимаешь!!! — с этими словами он встал и почтенно поклонился.
Он выпрямился и задумчиво посмотрел на меня, потом добавил:
— Если ты позволишь мне я заблокирую от всех ауру твоей силы, иначе любой школер маг недоучка почувствует ее, и поверь Кир, за тобой будут охотиться все правители, чтоб заполучить тебя! — в глазах его сияла искренность.
— Хороша Аазюр- глядя ему в глаза уверенно сказала я.
— Бу помоги мне у нас не так много времени- быстро проговорил он и метнулся к столу.
Бумаги полетели на пол, но он не обращал внимания, открыв верхний ящик стола он достал от туда шкатулку, сняв с шеи цепочку с ключом, прочитал заклинание и открыл его. Там лежали, переливаясь, пять кристаллов, он их достал.
— Сверток с травами Бу- расставляя кристаллы по кругу, отдавал команды. — Кир в центр круга- повернув ко мне голову попросил он.
Я, встала в центр. Он не перешагивая первую линию круга, встал почти на границе с ним, держа в руках травы. Его губы зашевелились и травы начали испаряться в воздухе, концентрируя в его пальцах свои свечения. Тембр голоса его возрастал, пока ключевая фраза «хайдрамин» не взвыла тонкой нотой в воздухе, свечение от его рук обволокло мое тело, я чувствовала тепло.
— Ну, вот, теперь с виду ты обычная полукровка- с довольной улыбкой произнес он.
— Спасибо Юр, и я осеклась
— Можно тебя так называть?
Он улыбнулся и кивнул в ответ в знак согласия, я расцвела в улыбке.
— Бу, тебе пора собираться, чтоб успеть к закату домой. И если тебя будут спрашивать, говори, что просто ее встретила по дороге и знать не знаешь, кто она такая, что просто привела ее в город по ее просьбе- давал он ей наставление.
— Будут угрожать расправой за вранье, прикинься дурой и они отстанут, главное не показывай своего страха- добавил он ей.
— Харафо, знать ни те не знаю и вообще я белая и пушистая- улыбаясь сказала Бу, репетируя.
— Умница- похвалил ее Юра.
Бу подошла ко мне крепко ко мне прижалась, нежно обняла и заплакала.
— Кира мы еще увидимся, когда ни будь? — поднимая мокрые от слез глаза, спросила она.
— Думаю, что да- улыбаясь, подбадривая ее и гладя по волосам, ответила я. Нагнулась и нежно поцеловала в щечку, на что получила ответный и громкий чмаф. Отпустив меня, она подобрала свой рюкзачок и поблагодарив за помощь Юру, направилась к двери.
— Я сама спущусь, дядя Юр.
Перевела взгляд на меня, добавила.
— Кир все будет хорошо, пусть священное дерево Дакиради хранит тебя- с этими словами она исчезла за дверью.
Оставшись наедине, Юра стал готовиться. Широкими шагами, переходя от стеллажа к стеллажу, собирая книги и склянки в охапку и ставя все на стол, предварительно все с него скинув безжалостно рукой. Он говорил, говорил спокойно с расстановкой, чтоб в моей памяти отпечаталось каждое его слово:
— Тетя Рулла, в своем письме, попросила тебя отправить к своей старшей сестре Дарине- великая травница, она живет в горах рядом со столицей- добавил он, уточняя.
— Она тебе поможет, поможет раскрыть свой дар! Думаю что твое появление не простое совпадение- он задумался.
— В моем видении грядущего, наша страна погрязшая в войне.
— Кира в центр, поторопись, скоро закат у нас всего несколько минут осталось.
Дав мне в руки корзину с травами и письмо, он отошел, пройдя по кругу посыпая его края порошком, шепча заклинание. Все закружилось, только его силуэт и слова:
— А ты красивая, полукровка.
7. Дарина
Все было как в тумане, я стояла и пыталась прийти в себя, туман стал рассеиваться, появились четкие силуэты. Ноги были ватные, я села на траву и стала присматриваться, картина, представшая передо мною, поражало мое воображение. Небольшая поляна, разрезанная пополам каменистой тропинкой уходившей в лес, усланная цветами, упирающая в озеро, голубое и чистое, в котором отражались проплывающие облака. Брызги водопада рассекали его поверхность неровными кругами. Поляна была с двух сторон окружена лесом, за которым виднелись вершины гор утопающие в небе, их заснеженные пики, казались такими не преступными. На краю обрыва стоял большой дом с красивым палисадником переходящий в огород, тропинка вела к нему.