Анатолий Патман - Обретение
А когда пришли в стойбище, то оказалось, что Предводитель ушел на охоту на большое гизелиное стадо, появившееся далеко в степях на востоке рядом с Великой реки Дэлинэ, и не скоро вернется. Ученик Великого Шамана захотел забрать чужеземца с собой, но брат вождя Тумэнэлз воспротивился.
— Так, бати Алтэнгэр, без повеления Предводителя не могу отпустить бучу никуда, хоть к Великому Шаману. Теперь он — собственность вождя. Только он решит, что делать с ним. Захочет, казнит за убийство его воина, захочет, отдаст Могущественному. На то будет его воля, и не дело нам, низким, решать прежде него!
— Так, Шараф, говоришь, что он очень опасен! Смог поднять руку на Данжу и убил его? А почему не было дозора со стороны рощи?
— Виноват, вождь Тумэнэлз! Рощу сразу, как только встали на привал, прочесали и не нашли никого! А брод был со стороны холма. Дозор бы его там сразу же и увидел. И за рощей все просматривался с холма. Он каким‑то образом незаметно смог пересечь речку. Его следов за рощей найти не смогли. А на другой стороне речки только выжженная земля. И камни. Там тоже никаких следов не было. Да и не могли они остаться на этих камнях!
— Проспали твои воины, Шараф! Расслабились! Так, кто был на тот момент в дозоре? Раиф и Теки! По десять палок, и по десять шкурок Предводителю и семье от каждого! А ты, Шараф, по двадцать!
— Так, Жадам! Не уследил за товарищем? Ну что же ты? Значит, сам будешь охранять проклятого! Бери четырех нукеров из десятка Шарафа на усиление. Там зиндан охраняет десяток Джангара. У них четыре смены по два стражника. Добавишь своих. Вместе с Джангаром будете следить за пленниками на пару. Смотри, через каждые четыре склянки смена. Через пару склянок проверяйте.
— Так, показывайте, что нашли? Топорик сюда! А остальное, бади, можешь забрать на изучение к Великому Шаману. Может, что‑нибудь и узнаете. Так, письмена непонятные как раз по вашей части. А все остальное, что найдем у белолицего, потом отдадим. Тем более, что его нельзя трогать. Значит, придет в сознание, сам отдаст. А пока бросьте этого вонючего степного шигала в зиндан. Пускай отлежится.
— Жадам, приступай! И следи, чтобы с бучу ничего не случилось. Если что, Предводитель с тебя шкуру сдерет!
Глава 4
А как все хорошо начиналось! Граф Инвар Макенский после отдыха в кругу семьи в начале каледы Великого мага Маиса вернулся в столицу, нанес несколько частных визитов своим знакомым и собирался отправиться на лечение в Южную провинцию Таласской империи. Но такая долгожданная поездка сорвалась из‑за вызова к Первому Министру Двора герцогу Аркеду ин Талару. Граф гадал, зачем же он понадобился своему тайному покровителю.
— Вызывали, Ваша Светлейшая Милость?
— Дорогой граф! Извини, совсем замотался, все дела и дела! Одна проблема возникает за другой. Не успеваю, страшно не успеваю. Ну, как съездил домой? Как дела в графстве? Как сын твой? Как дочки? Как твоя супруга, графиня Макенская? А то мне докладывают, что в графстве Макена образовались какие‑то проблемы?
— Спасибо, Сэир! С семьей, слава Алгуру, все хорошо. Вот только, представляете, пользуясь моим отсутствием, граф Радмир ин Сарторский подговорил разбойников напасть на мои земли. Ладно, если бы только они! Так мои люди захватили еще двух его воинов. Какая наглость! Граф все отрицает, факта нападения его людей на графство Макена не признает, ущерб возмещать не желает. Ваша Милость! Разграблены две деревни, часть холопов уведена на земли графа. Я написал прошение Его Светлейшей Милости герцогу Римолду ин Нижинскому прислать отряд воинов для нанесения ответного визита вежливости. Вот только когда я получу ответ из канцелярии Северо–Западной провинции? Знаете, вице–канцлер канцелярии Армус не очень благожелателен ко мне. Вот если бы мое графство обладало самостоятельностью? Тогда мне не пришлось бы ждать разрешения герцога для принятия ответных мер. Вот если бы Вы, Ваша Светлейшая Милость, оказали содействие? Я был бы всемерно благодарен!
— Ну, Инвар, не так уж и страшен был визит разбойников. Как мне сообщили из канцелярии Северо–Западной провинции, сожжено около двадцати домов и уведено девять семей холопов. У тебя же еще десять деревень, граф. Очень богатых и дающих неплохой доход.
— Сэир, какие семьи! Сапожник, кузнец, сыровар, плотники, каменщик! Все семьи справные, работящие! Пятьдесят душ!
— Конечно, граф, прискорбно. Я тоже сожалею о ваших потерях. Но что делать? Вы ж знаете, как трудно Двору Его Светлейшего Величества достичь согласия с главами провинций. Тем более, герцог Нижинский кузен императора. Вот только заинтересовать бы Светлейшего! Как Вы знаете, у Таласской империи есть разногласия с Саларской империей по поводу коронных земель Его Светлейшего Величества в Восточной провинции. Если бы заинтересовать северных варваров делами саларцев в баронствах вдоль южного берега Великой реки Дэлинэ? Вот только нужен надежный человек. Я думаю, император сумел бы оценить такую заботу о благе государства!
Графу сразу стало плохо. Опять надо ехать, и куда? В пасть диким северным варварам! Сожрут, и не подавятся. А ведь наверняка не будет никаких официальных посольств, а только тайных. Если император Саларской империи узнает о таких посланцах, то и так не очень хорошие отношения двух империй только ухудшатся. И так он только что вернулся из очередной щекотливой поездки с юга, куда ездил опять же по заданию герцога. Отсутствовал дома почти две каледы — воина Мартинуса и странника Апрания. Правда, не в пример намечавшегося путешествия, граф тогда ездил в более цивилизованные и благодатные края, а именно в одну из южных стран — королевство Анданапур, где встречался с пиратами из Республики Трех Островов. Поездка вышла спокойной и приятной во всех отношениях. Плыть по реке на корабле, ничего не делая, лишь поглядывая на небо и на облака, это мечта каждого бездельника. И очаровательная спутница, предложенная капитаном, пусть и рабыня, для приятного времяпровождения и облегчения трудностей пути, неплохо порадовала графа. Не совсем, конечно, рабыня, ведь в Таласской империи рабства нет, но зависимая и бесправная холопка мелкого аристократа, подрабатывавшая таким образом, добавляла немало золотых в карман своего хозяина.
Еще никогда такие поездки для тайного агента не сопровождались таким приятным времяпровождением. А теперь? Бросить благословенную столицу Империи Талассу и ехать на север, в далекие степные дали к диким и вонючим варварам? Одна только мысль об этом бросала его в дрожь!
И как догадывался граф Инвар, герцог Аркед ин Талар ни за что не отступится от своих замыслов и все‑таки пошлет его на север к диким варварам. Будь проклята эта зависимость от милости сильных мира сего! Будь в его власти, бросил бы он свое графство и купил бы какое‑нибудь другое владение. Но нельзя без решения императора поменять своего суверена. Если что‑то пойдет не так, один лишь граф, тайный шпион первого министра двора, в случае неудачи будет первым пострадавшим от такой неопределенной ситуации. Как он подозревал, герцог знал или догадывался, что один не очень верный и сильно стесненный в средствах вассал тайно работает на его давнего соперника, поэтому точно никакой помощи несчастному не окажет. Ни сейчас в расследовании разбойного нападения, ни потом в случае дальнейших осложнений судьбы графа Инвара.