Алексей Пехов - Ловушка для духа
— Тогда почему…
— Это ты мне скажи, почему, как только ты появился в доме, здесь сразу же свернули голову девчонке? — Ширей подошел ближе. — Странное совпадение, не находишь?
— Хотите сказать, это я ее убил? — спокойно спросил тот.
— Откуда мне знать, на кого ты нацелился на самом деле? Может быть, на господина наместника.
«Отличная тактика, вместо того чтобы отвечать на вопросы — нападать самому», — мельком подумал Рэй.
— Сам ты, быть может, рук и не пачкал, — продолжил глубокомысленно рассуждать начальник охраны. — Притащил сюда какого-нибудь духа, он за тебя грязную работу и сделал.
— Вам известно, что мы не натравливаем духов на людей.
— Все когда-нибудь происходит впервые. — Ширей отвернулся от Рэя, показывая, что разговор закончен. И добавил: — Запомни, парень, я за тобой слежу.
После этого значительного предупреждения он направился в сторону, куда унесли мертвое тело.
Заклинатель посмотрел ему вслед. У него не возникло сомнений в том, что глава охраны специально начал делать предположения о причастности нового придворного мага к нападению, чтобы не дать тому задать новые вопросы. Хотя со стороны, нужно признать, все выглядело весьма подозрительно — первый день во дворце, и сразу же убийство.
«Мне, как всегда, везет на невезение, — подумал Рэй. — Остается понять, я прихожу туда, где происходит нечто зловещее, потому, что оно должно там произойти, или притягиваю опасность, делая ту более явной».
Он подошел к двери, бесшумно открыл ее и услышал два шелестящих голоса. Один принадлежал служанке, которая первой наткнулась на погибшую, второй — Юи.
Девушки шептались очень тихо, если бы не обостренный слух заклинателя, он бы ничего не разобрал.
— Сату убили, — всхлипывала Миа. — Теперь моя очередь.
— Не говори глупостей! — сердито зашипела Юи. — Никто тебя не тронет.
— Я знаю! Так и будет!
— Теперь здесь заклинатель. Он сможет разобраться.
— Никто не разберется. Ты же знаешь. Мы уже думали, все закончилось! Но вот опять!
— Ты видела что-нибудь? — дрогнувшим от любопытства голосом спросила Юи.
— Н-нет, не знаю. Ничего.
— Совсем?
— Совсем.
— Послушай, мне ты можешь сказать. Ты же знаешь, я не разболтаю.
— Я ничего не видела, — твердо и решительно сказала Миа, показывая, что разговор закончен.
В комнате повисла напряженная тишина, прерываемая лишь звуком дыхания и легким шуршанием циновок.
Рэй вошел, плотно закрыв за собой дверь. В помещении было полутемно. Горел только единственный светильник в ванной, светлые блики отражала вода бассейна, и те прыгали по каменным стенам. На полу гостиной лежали полосы бледного лунного сияния, разрезанные оконной решеткой.
Девушки вскочили, заметив входящего. Они напоминали сестер — похожая красно-белая одежда, прически и украшения в волосах. Только одна — выше и стройнее, другая — полноватая и крепкая. Первая выглядела взволнованной. Вторая — испуганной.
— Тело унесли. — Заклинатель прислонил яри к стене, подцепил пальцами застежку золотого значка, стягивающего ворот. — Никаких опасных духов поблизости.
Служанки наблюдали за ним, не отводя глаз. Юи не предприняла попытки помочь господину, словно забыв о своих обязанностях, и ждала, что он скажет еще.
Рэй положил печать заклинателя на стол, провел ладонью по шее, натертой жестким воротником. Мельком подумал, что девчонка не доверилась даже подруге, своей в этом доме, той, кто может понять и утешить. Может ли он рассчитывать на откровенность?
— Как я понял, здесь периодически погибают люди. Это так, Миа?
Девушка вздрогнула, услышав этот вопрос, растерянно посмотрела на Юи.
— Я ничего не знаю.
— Я слышал ваш разговор, — терпеливо продолжил заклинатель.
Служанка уткнулась взглядом в пол и промолчала.
— Почему ты думаешь, что в следующий раз нападут на тебя?
Миа покосилась на Юи, вздохнула и вновь ничего не ответила. Рэй сдержал растущее раздражение. Она или не понимала, насколько серьезно все происходящее, или выгораживала кого-то, или боялась.
— Что ты делала в коридоре ночью?
— Госпожа Риена велела принести ей новую бумагу и чернила. — Служанка по-прежнему смотрела себе под ноги и перебирала конец узорчатого пояса, затянутого на неузкой талии. — Я пошла в кладовую, и тут…
Она запнулась и снова превратилась в безмолвную статую.
— Кого ты боишься, Миа? — не выдержал Рэй. — Того, кто убивает людей в этом доме? Или меня?!
Девушка молчала по-прежнему, только ее круглые щеки стали наливаться красным жаром. Заклинатель достаточно пообщался с людьми, чтобы понимать — больше от нее он ничего не добьется.
Юи пошевелилась, словно сама с нетерпением дожидалась ответа, но так и не дождалась.
— Ладно, Миа, — сказал заклинатель, понимая, что говорить с девушкой так же бессмысленно, как со стеной. — Иди. Госпожа Риена, наверное, уже потеряла надежду увидеть тебя.
Служанка быстро поклонилась и убежала, не скрывая радости от того, что ее оставили наконец в покое.
— Она ничего не скажет. — Юи задвинула дверь за подругой и повернулась к Рэю, опустившемуся на циновку у окна. — Никто ничего не скажет.
— И ты тоже?
Девушка посмотрела ему прямо в глаза долгим взглядом, в котором не было ни тени прежнего кокетства, смущения или желания угодить. Подошла, села напротив и произнесла очень тихо:
— Господин Рэй, я знаю, что вы должны делать свою работу. Но, поверьте, не все хотят избавляться от своих привидений. Ведь для того, чтобы их победить, сначала надо открыть темные каморки, где они прячутся, и вытащить на свет. Очень немногие готовы показывать свои пороки другим и тем более разглядывать их сами.
Озадаченный, Рэй несколько мгновений смотрел на девушку, которая неожиданно заговорила столь оригинальными аллегориями. Глаза Юи блестели в полутьме ярко и тревожно.
— Люди не должны умирать из-за чужих секретов, — сказал он.
На руки девушки, сложенные на коленях, упала полоска лунного света. И, словно испугавшись этого призрачного прикосновения, она отодвинулась в сторону.
— Кого волнует судьба нескольких прислужниц, — произнесла Юи печально. — Если на другой чаше весов — честь семьи наместника.
«Она сказала — прислужницы, значит, погибают только девушки», — подумал Рэй, а вслух произнес:
— Меня, например.
— Нет. — Собеседница покачала головой, глядя в окно, за которым в лунной тени вздрагивала ветка сливы. — Вас беспокоит тот, кто их убивает. Наверное, вы еще не сталкивались с таким прежде. И теперь вам хочется поймать его. Духи интересуют вас больше, чем люди.