KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ольга Куно - Тайна Темного Оплота

Ольга Куно - Тайна Темного Оплота

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ольга Куно, "Тайна Темного Оплота" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— И как ты объяснила хозяевам кратковременное отсутствие? — полюбопытствовал Брайан.

— А никак, — отозвалась я, откидывая голову на спинку. — Следовала урокам Болдвина. Он меня в свое время научил, что, если удаляешься на несколько минут, лучше всего просто промолчать о причинах. Тогда все будут уверены, что гость выходил по естественной надобности, и, вероятнее всего, даже этого не запомнят. А «гость» вроде бы как даже не солгал.

— Болдвин — хороший специалист, — покивал Брайан. — Ему будет приятно, что ты помнишь его советы. Он очень тобой гордится, называет своей самой талантливой ученицей.

— Да ладно, — отмахнулась я, хоть похвала и была приятна. — Ничего такого сверхъестественного я не делаю.

— Сверхъестественное делают боги. А мы — люди, и тем не менее от нас требуется порой почти невозможное. Ты даже не представляешь, как много делаешь для Оплота.

Я пожала плечами, заглядывая в почти пустую чашку. Я действительно не представляла. В мои задачи входило добыть информацию. Как ее впоследствии применяли, да и применяли ли вообще, я понятия не имела. Никаких улучшений в жизни Оплота я не видела, но, впрочем, глупо было бы ожидать, что они произойдут за три года — после двух тяжелых веков. В жизни настрийских темных, насколько я могла судить, тоже мало что изменилось.

— Значит, будешь сегодня читать? — улыбнулся Брайан. — А что именно?

— Да вот, — я задумчиво провела пальцем по столику, — думаю, как раз эти документы и прочитаю.

— Смешно, — фыркнул Брайан.

— Что, разве нет? — хмыкнула я. — Да я еще не решила на самом деле, но уж точно что-нибудь более веселое. Какую-нибудь сказку для детей и взрослых, как обычно.

— Хорошо, — кивнул он. — Я уже распорядился, чтобы все подготовили. Надеюсь, ты не обидишься, если я сам на сей раз послушать не приду? Очень много дел, и с твоими трофеями надо основательно поработать.

— Конечно, не обижусь, — заверила я. — И для тебя по большому блату могу прочитать ту же самую сказку персонально, когда угодно.

Я усмехнулась, отлично зная, что Брайан — прагматик и сказками особо не увлекается, хотя на мои чтения несколько раз приходил. И, главное, дел у него с лихвой хватает всегда. Да и на личных встречах нам всегда бывает что обсудить помимо художественной литературы.

— Спасибо за чай. Я пойду подготовлюсь.

— Удачи!

Брайан поднялся, чтобы меня проводить. Но я точно знала: едва за мной закроется дверь, он вернется к столу, чтобы вновь сосредоточиться на документах.

К чтениям все оказалось действительно готово. Над площадью были традиционно развешаны разноцветные фонарики. Никакой светлой магии тут, естественно, не использовалось. Самые обыкновенные фонари с самым обыкновенным цветным стеклом. Но атмосферу они создавали удивительную.

Людей тоже собралось множество. В основном приходили семьями, хотя встречались здесь и компании подростков, и парочки, рассчитывающие главным образом поцеловаться под романтическими фонариками. Наиболее шустрые уже заполнили помост, оставив, правда, свободное место в центре для меня. Остальные устроились на площади кто как мог; главным образом, сидели прямо на мостовой. На лошади было теперь не проехать, но я не слышала, чтобы кто-нибудь был в обиде. В конце концов, при необходимости найти объездной путь совсем не сложно.

Сама я расположилась на стуле; не из соображений удобства, а чтобы меня было лучше слышно. Казалось бы, собравшаяся на площади публика не должна быть особенно организованной, и тем не менее почти сразу же наступила тишина. И я приступила к чтению.

Пробьют часы двенадцать раз,
Просить отсрочку бесполезно.
Я появлюсь в толпе сейчас,
Чтоб навсегда затем исчезнуть.

Ступеней мрамор одолев,
Покинув холод коридора,
Пройду походкой королев —
И в зале смолкнут разговоры.

Меня приветствует король.
Отвечу вежливо и кратко.
Играть таинственную роль
Так горько мне и так же сладко.

Я знаю, что наступит час,
Когда сполна за все отвечу.
Но принц с меня не сводит глаз,
И я иду ему навстречу.

Не будет проку от вранья,
Но осознаю слишком поздно:
Ему нужна совсем не я,
А тот фантом, что феей создан.

Сомненья прячу под засов:
К чему печалиться без толку?
Но раздается бой часов,
И счастье бьется на осколки.

Сгорают заживо мосты,
Пути назад в лохмотьях нету.
Золой становятся мечты,
Как тыквой спелою — карета.

От униженья и стыда
Глаз от земли поднять не смею.
О, как жестоко иногда
Над нами шутят наши феи!

На одиноком берегу
Вода песок холодный лижет.
Я жить, как прежде, не смогу,
А новой жизни — не увижу.

Дождем пропитана земля,
Смывает ночь былые краски.
Лишь башмачок из хрусталя
Напомнит мне о старой сказке.

Первая история вышла печальной, поэтому следующую я выбрала, напротив, веселую — чтобы поднять людям настроение.

Сказать, как я встретил свою жену?
Не будет ли эля у вас глоточка?
Король (не хочу называть страну)
Решил исцелить от недуга дочку.

Не зла, не крива, хороша собой,
Практически нет у нее изъянов.
Такую бы замуж позвал любой.
Одно только плохо — что Несмеяна.

В столице, в поселках, в лесной глуши
Герольды читали слова закона:
«Смельчак, королевну смешить спеши —
И станешь наследником новым трона!»

К ней ринулись принцы, купцы, князья,
Поехал крестьянин на дряхлой кляче,
Отправились в замок мои друзья,
Я тоже решил попытать удачу.

Недаром однажды мудрец сказал,
Что юмор в печали любой — опора.
Меня проводила служанка в зал,
Где все женихи ожидали спора.

Один анекдот рассказал — и что ж?
Царевна ответила грустным взглядом.
Хотя анекдот был вполне хорош:
Служанка хихикала тихо рядом.

Другой клоунаду учил всерьез —
Нас всех впечатлило искусство мима.
Служанка смеялась почти до слез,
С царевной же снова весь номер — мимо.

А третий, пожалуй, был всех умней,
Хотя обнаглел, полагаю, слишком.
Представьте: он просто подходит к ней
И молча щекочет ее под мышкой.

Принцесса с испугу (а не со зла)
Толкнула его, и раздался грохот.
Служанка тихонько под стол сползла,
Оттуда звучал приглушенный хохот.

В итоге надел я перчатки, фрак,
Да взял и женился, весьма успешно.
На ком? На царевне? Я что, дурак?
Да нет, на служанке ее, конечно!

Брайан пригласил меня для делового разговора всего несколько дней спустя. Я немного удивилась: обычно после «командировки» в Настрию мне давали пару недель спокойного отдыха дома. А в том, что Брайан позвал меня не просто так, а в связи с новым делом, я не сомневалась. Ну что ж, видимо, появилось что-то особенно срочное. Я была не в обиде: работа есть работа, я сама такую выбрала и, главное, ничуть в этом выборе не раскаивалась.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*