KnigaRead.com/

Ольга Куно - Голос моей души

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ольга Куно, "Голос моей души" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Кажется, мы с вами раньше не встречались.

Его глаза будто пытаются просверлить дыру у меня в голове, дабы узнать все самые потаенные мысли. Но это не потому, что он подозревает в чем-то лично меня. Скорее просто выработанная годами привычка.

– Нет. – Разумеется, по такому случаю я изменила не только внешность, но и голос. – Я – беронийка. Приехала в свите принцессы.

Удобно, когда во дворце появляется много посторонних людей одновременно. Никто не может запомнить сразу всех.

– Вы очень хорошо говорите на нашем языке, – проницательно замечает альт Ратгор. Но я вижу по его глазам, что цель этих слов – сделать комплимент, а не поймать на лжи. – У вас почти нет акцента.

Акцент я действительно изобразила лишь очень слабый, поскольку иначе рисковала переиграть.

– У меня хороший музыкальный слух, – похвасталась я. – Говорят, именно от этого зависит, есть у человека акцент или нет.

– Очень может быть. Вы много музицируете?

– Все зависит от того, много ли у меня свободного времени и, – доверительно добавляю, понизив голос, – сильно ли я ленюсь.

Он смеется в ответ на такое признание. Я вижу, что нравлюсь ему, чувствую его интерес, влечение, желание победить в этом беспроигрышном поединке мужчины и женщины. И я вдруг испытываю желание затащить его в постель, чтобы там, заставив мага стонать и корчиться, полностью потеряв самообладание, одержать над ним окончательную победу. Забавное стремление. Есть в этом что-то от мести по-мужски. Но я никогда не ощущала себя классической женщиной. Кажется, если бы не Андре, я действительно поступила бы именно так. Но существование в моей жизни другого мужчины удерживает меня от столь своеобразного способа ощутить собственное превосходство.

Мы продолжаем обмениваться улыбками и малозначащими репликами, и вдруг по залу, как гром среди ясного неба, разносятся слова:

– Джером, это ты?!

Король застывает в недоумении, услышав голос молодой артистки. Альт Ратгор резко оборачивается, не успев выпустить мою руку.

– Неожиданный ход, верно? – говорю я с кардинально изменившейся интонацией.

Теперь маг не менее резко поворачивается ко мне.

– Кто вы такая?

Его острый взгляд впивается в мое лицо.

– А ты меня не узнаешь? – отвечаю я, без страха встречая этот взгляд.

От прищуренных глаз мага остались лишь тонкие щелки. Спустя мгновение он отпрянул, словно увидел привидение. Впрочем, быть может, так оно и было?

– Кейра!

От неожиданности и силы нахлынувших эмоций он произнес это слово так громко, что несколько человек обернулись в нашу сторону. Как раз вовремя, чтобы увидеть, как моя внешность меняется под действием узнавания со стороны альт Ратгора. Я почувствовала, как изящные кудри, мягко касавшиеся моих скул, сменяются прямыми распущенными волосами. И тряхнула головой, не позволяя пряди скользнуть на лоб.

Шепот «Кейра альт Реджина» зашелестел было по залу, но почти сразу же захлебнулся, поскольку события, развивавшиеся в десятке шагов от нас, были куда более драматичными. Ибо на месте короля стоял теперь совершенно незнакомый придворным человек с круглым лицом, полными щеками и кустистыми, но чуть коротковатыми бровями. Вернее, сам король принял облик этого человека, поскольку на нем по-прежнему был надет тот же самый наряд, что и прежде, деталь к детали, вплоть до обуви и перстней на пальцах. Да и рост и телосложение не изменились.

– Джером, – качая головой то ли от недоверия, то ли в знак неодобрения, повторила Мирта.

– Что говорит эта сумасшедшая? – взял себя в руки растерявшийся было самозванец. – Стража! Выставьте ее прочь!

Но стражники бездействовали, не спеша повиноваться человеку, которого видели впервые в жизни. Лишь оглядывались, неуверенно переминаясь с ноги на ногу, в поисках кого-нибудь, кто сможет указать им, как поступить.

– Кто этот человек?

После того, как данный вопрос задал первый смельчак, а может быть, просто гость, утративший осторожность от удивления, его слова подхватили и остальные. Теперь самозванец осознал, что его обман раскрыт, и стушевался.

Новый граф Дельмонде, получивший этот титул после ареста Андре и на правах опекуна Тони являвшийся фактическим герцогом Сафэйра и хозяином бала, что-то пробормотал, пытаясь как-то сгладить неловкую ситуацию, но почти никто не обратил на его потуги внимания. Мельком взглянув на этого невзрачного, ничем не примечательного на вид человека, я лишь подивилась, как ему доверили управление герцогством. Впрочем, не стану скрывать, что в этом вопросе я пристрастна.

– Короля околдовали! – попытался спасти положение альт Ратгор, бросив на меня злой взгляд.

Кажется, сейчас он очень сильно пожалел о том, что не сумел в свое время убить меня окончательно.

– Неужели? – раздался от дверей спокойный и одновременно зычный голос.

Все обернулись к новому участнику событий, который вошел в зал и вроде бы не торопясь, но при этом очень быстро преодолел расстояние, отделявшее его от самозванца.

– Филипп! – прокатился по залу очередной рокот голосов.

И правда, напротив Джерома Вервика сейчас стоял человек, как две капли воды похожий на самого артиста – каким тот был всего несколько минут назад.

Не выдержав такого свидетельства собственного обмана, Вервик окончательно потерял самообладание.

– Вы же обещали, что такого не может случиться! – воскликнул он, и все ахнули, поскольку артист без сомнений обращался к альт Ратгору. – Вы говорили, что он мертв!

Даже самый слабый шепот после этого стих. В зале наступила мертвая тишина. И Вервик, словно услышав ее, весь сжался, а затем обличительно вытянул руку в направлении мага.

– Это все он! – закричал артист, стремясь поскорее переложить бремя вины на чужие плечи. – Это он меня заставил!

– Заставил? – презрительно процедил альт Ратгор, понявший, что его загнали в угол, и на этом игра с захватом трона окончена. Судя по взгляду мага, раньше артист готов был целовать ему руки за такую возможность. – Ненавижу, когда приходится иметь дело с идиотами, – вполголоса процедил он. – Это всего лишь фантом. Личина! – громко уверенно объявил он затем, указав на Филиппа.

Придворные, которые уже ни в чем не были уверены, снова зашептались.

– Конечно, личина, – спокойно подтвердила я, тоже выступая вперед. И, сделав небрежный жест рукой, развеяла наведенные на Вито чары. – Точно так же, как и в случае с этим самозванцем, который морочил всем окружающим головы начиная с середины марта минувшего года.

На этот раз возобновившийся шепот «Кейра альт Реджина» прокатился через весь зал. Присутствовавшие здесь люди относились ко мне по-разному. Одни уважали, другие презирали, считая выскочкой; кто-то мне завидовал, кто-то симпатизировал. Но всех объединяло любопытство. А главное, для всех я оставалась человеком Филиппа, стоявшим близко к трону и преданным королю. Поэтому мои слова вызывали определенное доверие. В сочетании с происшедшими у всех на глазах превращениями, а также признанием самого Вервика, они развеивали практически любые сомнения. Оставались, конечно, люди, попросту не заинтересованные в том, чтобы верить собственным глазам и ушам. Те, кто существенно возвысился именно за последний год, благодаря альт Ратгору. Но переубеждать этих людей не имело смысла по определению, так что мои слова были рассчитаны не на них.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*