Кристофер Банч - История воина
Но Полилло опередила меня. Я видела, как Холла Ий замахнулся на нее мечом, Полилло отпрянула, меч прошел мимо. В ту же секунду Полилло ударила его топором в грудь. Холлу Ий отбросило назад. Но крови не было, на его лице не было следов агонии – он носил панцирь под туникой. Они с Полилло принялись танцевать друг против друга. Каким-то образом все поняли, что их поединок решит исход битвы, и схватка прекратилась. Никто не шевельнулся, чтобы помочь одному из них.
Огромный двуручный меч Холлы Ий был отлично сбалансирован, поэтому он мог рубить и одной рукой, образуя перед собой веер сверкающей стали. Полилло наступала, поигрывая топором, заставляя его отступать к борту.
Увидев возможность, Полилло ударила. Кто-то – наверное я – застонал, когда она промахнулась, открывшись для смертельного удара Холлы Ий. Он и ударил слева направо, но Полилло каким-то образом остановила свой топор на полпути, парировав удар. Холла Ий на секунду потерял равновесие. Пират атаковал снова, возвращая меч назад, теперь уже справа налево, но снова его удар был отбит, и Полилло рубанула его без замаха с такой силой, что я не смогла бы так ударить и сплеча. Лезвие погрузилось в бок Холлы Ий, пробив его броню, брызнула кровь, вылезли кишки, и Холла Ий завыл в агонии и упал назад с черным от предсмертного гнева лицом.
Я пришла в себя и напала на матроса, но он бросил меч и поднял руки, моля о пощаде. Его примеру последовали остальные, и мечи зазвенели о палубу. Мои глаза застлало кровью, когда я увидела трех, нет, четырех убитых стражниц, и, может быть, я бы приказала не давать пощады, но увидела Гэмелена, стоявшего на капитанском мостике. Его по-прежнему охраняли верные приказам Памфилия и ее напарница.
– Остановитесь! – могучим голосом крикнул Гэмелен. – Он идет! Он идет! Я вижу его!
Мне понадобилась секунда, чтобы понять, о чем говорит Гэмелен. Его глаза были чисты, они смотрели на меня, на мир, а не внутрь себя, как раньше.
Море вскипело, и на нас напал архонт.
Мы так и не увидели его, потому что он атаковал не просто магией, а напустил на нас морских демонов и чудовищ океанских глубин.
Вода потемнела, как от чернил, и из воды к соседнему кораблю протянулись щупальца, схватили матроса, потом другого и потащили их к огромным, лишенным век глазам, под которыми щелкал загнутый клюв. Крики несчастных быстро смолкли. Из глубин поднялось еще одно чудовище – чешуйчатая саламандра в три человеческих роста. Ее чешуя была черного цвета с красными полосками. Каждый раз, когда она открывала пасть, из нее вылетал огонь. Она неловко вскарабкалась на галеру Кидая, матросы начали метать в нее копья, но она опалила их огнем, и они превратились в вопящие и мечущиеся факелы.
Чуть поодаль я увидела других существ, некоторые были, без сомнения, демоны вроде Элама, но намного меньше по размерам, чем тот. Они лезли на корабли, их когти по остроте не уступали мечам. Они хватали, рвали на части, обвивали телами и душили, как удавы. Чудовище, превосходящее размерами первого спрута, обвило одну из галер щупальцами и погрузилось вместе с ней. Галера исчезла бесследно, на поверхности остались только деревянные предметы с палубы, которые недолго кружил водоворот.
Я думаю, в ту минуту все потеряли контроль над собой, видя ужасающих чудовищ страшнее смерти, которых не бывает даже в ночных кошмарах. Некоторых парализовал страх, и они погибли. Другие храбро сражались, но погибали тоже.
Битва не была совсем односторонней. Огненная саламандра раскрыла пасть, и в эту секунду Кидай метнул в нее копье, попав прямо в отверстую пасть. Кидай сгорел, а саламандра взревела в агонии, покатилась по палубе, сбивая людей и круша мачты, упала в черную воду и исчезла. Поврежденная галера дала течь и стала тонуть.
Вскарабкавшийся на борт нашего корабля демон наткнулся на Полилло, которая топором снесла ему полчерепа. Чудовище не умерло – ослепнув, оно вылезло на галеру, прошло ее поперек и упало с противоположного борта.
Из глубин поднялся другой монстр. Он был длиной футов двадцать и напоминал змею грязно-серого цвета, но без ноздрей и без глаз. Его воронкообразная пасть была утыкана клыками. Тварь бросилась на меня, я отскочила в сторону, заметив при этом секиру, принадлежавшую убитому мною пирату. Я бросила свой меч и схватила ее. На конце секиры был острый наконечник, как у копья. Чудовище снова бросилось на меня, и я ударила изо всей силы, пригвоздив его к палубе. Оно какое-то время извивалось, как червяк на крючке, потом издохло.
Над носом галеры появился чудовищный морской змей. На его морде, под рогом, блестели длинные зубы. Он схватил одну из стражниц и ужасно зашипел, когда несколько стрел пробили ему голову. Моя ярость прошла. Я снова обрела способность мыслить.
Магия вызвала из глубин это отродье, и только магия могла загнать его обратно. Я попыталась придумать подходящее заклинание, но безуспешно. Я побежала к Гэмелену. В этот момент на мостик вылез демон. Он был похож на водяного лемура, но был полосат и вместо рук имел несколько кос. Он набросился на Гэмелена, но тот увидел его и увернулся. Волшебник увидел гарпун, прикрепленный к стене, и схватил его. Памфилия встала между монстром и Гэмеленом, выполняя свой долг. В тот момент, когда коса перерубила ее надвое, она воткнула свой меч в сердце чудовища.
Я взбежала на мостик, но Гэмелен поднял руку.
– Нет, Рали, – спокойно сказал он, как будто мы сидели в его уютной каюте, обсуждая теорию магии. – Не подходи близко.
Я поняла, что должна подчиниться, и остановилась.
Гэмелен улыбнулся мне доброй, дружеской улыбкой и попрощался, глядя уже не на меня, а в черное море.
Порывшись в складках одежды, он вытащил ониксовый ларчик с сердцем архонта. Подняв его обеими руками, он заговорил очень тихо, но его голос разнесся над океаном как ураган:
Сила осилит силу,
Темнота победит темноту,
Она не выстоит.
Темноту пожрет огонь,
Огонь убьет ночь.
Вот и все,
Пришел конец,
Сила осилит силу.
Пока он говорил, его руки двигались странным образом, кругами, словно он рисовал невидимые символы. Из ниоткуда раздался вопль боли, затем еще какой-то звук, больше всего похожий на треск ломающегося льда.
Мне трудно описать, что было дальше, скорее всего, зрелище напоминало облако тумана, разорванное ветром. Из Гэмелена полетели какие-то клочки. Когда они попадали в демонов, те корчились, визжали, умирали или просто тонули. Ветер оглушающе ревел, выл, но наши паруса висели безжизненно.
Я услышала торжествующий крик, громом раскатившийся по небу; мне показалось, что кричал Гэмелен. Настала тишина.