Владимир Чихирёв - Солдаты Оборотня
Я со своими людьми прижался к домам. И теперь мы медленно пятились, ощетинившись копьями и мечами. Кричали мятежники громко, вот только вперед они не спешили. Их скорость лишь немного превосходила скорость нашего отступления. А вот их лучники валять дурака не собирались, методично обстреливая наши порядки. Вреда это нам пока не наносило, но нервировало здорово.
Наконец мятежникам такая картина надоела, и они ринулись в атаку со всей своей прытью. Наши стрелки подпустили их почти на бросок камня, а затем дали залп над пригнувшимися копейщиками. Последовавшая за этим картина меня порадовала. Рванувшиеся было на прорыв нашей линии обороны, мятежники получили град стрел почти в упор. Мало кого из прикрывавшихся щитами это убило, но легких ранений было предостаточно.
Правда, праздновать успех нам было рано. Ответный залп неприятельских лучников сильно проредил нашу первую линию. Мятежники, а следом и даркморцы ринулись на пошатнувшиеся порядки. Мы перестали пятиться и, выставив перед собой щиты, приготовились к рукопашной.
Когда они налетели на нас, я по настоящему испугался. Испугался, с каким фанатизмом они таранили наши порядки. Даркморцы не спешили лезть на рожон. Они бросили вперед этих идиотов рассчитывая на то, что те смогут смешать линию обороны и когда она уже будет не столь монолитна, ударят по нам всей своей мощью.
Но мы держались. Я орудовал мечом, стараясь не высовывать руку за край обода. Вскоре моя перчатка стала мокрой от крови, а щит в нескольких местах был пробит. Голова просто гудела от регулярных скользящих ударов по шлему. Выше поднять щит я боялся. Справа от меня парень так и сделал, и тут же получил удар по ногам. Теперь с залитой кровью ногой он старается держаться, но силы его быстро оставляют. Сзади мне кто-то подставил плечо после особо сильного удара заставившего меня пошатнуться.
— Держись, к нам подходит подмога!
Я узнал капрала Спита. Сил и времени на ответ у меня не было. Раненный в ногу парень рухнул на землю. В этот же момент сунувшегося в брешь мятежника капрал встретил прямым ударом клинка по голове. Шлем в месте удара смялся и нападавший отшатнулся назад, теряя оружие. Кто-то из наших послал ему вдогонку стрелу. На мгновение натиск ослаб, и я бросил взгляд на линию копейщиков. Сильно потрепанные, но упорно державшие позицию парни возродили у меня надежду на то, что может нам, удастся выкрутится. В этой схватке. Вскоре мятежники вынуждены были отойти, потому, как за нашими спинами показались два стрелковых взвода. К нашему счастью они не стали тянуть и открыли огонь по тыловым линиям нападавших.
Я тяжело вздохнул, чувствуя как трясутся от напряжения колени, и немеет рука державшая щит. Что теперь, хотел бы я знать. Мне бы очень хотелось верить, что присланные нам на подмогу стрелки — свидетельство того, что полковнику удалось отбить атаку, и теперь он перегруппировывает полк для развертывания наступления.
— Лейтенант, вас командир зовет — один из наших солдат перемазанный кровью тронул меня за плечо.
— Где он?
— Чуть сзади. Рядом с лучниками.
— Риттер, что делать с раненными мятежниками? — на меня вопросительно смотрел Эверт.
Только сейчас я сообразил, что перед нами валяются десятки стонущих солдат.
— Что хочешь — бросил я, направляясь к Вэнмелю. Меня больше заботила моя сестра, чем раненные враги — главное наших парней вытащите.
— Дело хреново — встретил меня лейтенант.
— Кто бы сомневался — согласился я.
— Ты не понял. Наемникам удалось захватить дорогу и отрезать нас на том направлении. Сейчас полк подтягивается к нашим позициям.
— Так надо валить отсюда! Как там госпиталь? Сестра? — мысли закружились у меня в голове беспорядочной каруселью.
— Там где была твоя сестра боев не было.
— Хоть что-то хорошее. Что же дальше? Ведь эти ублюдки не дадут нам много времени — я махнул рукой в сторону перегруппировывающегося противника.
— Конечно, нет — согласился лейтенант — но нам надо закрепится здесь.
Я облизнул пересохшие губы.
— Слушай, Вэнмель, может я и не стратег, но мне как, то кажется, что это мы должны двигаться навстречу полковнику. Надо попытаться прорвать линию окружения и валить к Мельнице! И чем раньше это будет сделано, тем лучше! Дадим им основательно расположиться и нам хана!!
— Что ты орешь!? — лейтенант дернул меня за ремень — так все и будет. Только позже.
— Позже!? Что это ещё за «позже»?! Позже нам перережут глотки и сбросят в эту проклятую реку на корм рыбам!
— Вот-вот должны появиться корабли из Йерварда. Мы не можем подставить им такую свинью.
— Вы там совсем обалдели!? Что это ещё за «Вот-вот»? — я деланно приложил ко лбу ладонь и посмотрел на реку — Что-то не видать ни черта! Может Маршу сообщили о приближении этих чертовых кораблей звезды, но я не хрена не вижу! А если эта тварь Флюкеске вообще не соизволила отбыть сюда вовремя? Ведь у неё с недавних пор появился другой интерес!!
— Возьмите себя в руки, лейтенант! — лицо Вэнмеля потемнело — если ты не прекратишь истерику я собственноручно проткну тебе кишки!
— Пошли все к черту!! Мы будем здесь подыхать в надежде дождаться эти чертовы корабли!
Мощный удар в челюсть опрокинул меня на землю. Я попытался подняться, но меня вернули в прежнее положение ударом в живот. Я почувствовал сильную тошноту и, встав на колени, вывернул содержимое желудка. Перед глазами пошли круги, а в ушах стоял звон, словно кто-то бил у меня над головой в колокол. Я стоял на корточках стараясь перетерпеть боль в животе.
— Пришел в себя? — голос лейтенанта доносился откуда-то издалека.
Не отвечая, я опрокинулся на спину. Глаза я не открывал. Меня одновременно съедал стыд и гнев.
— Вставай, парень. Вижу, что твои мозги встали на место.
— Интересно как? — я открыл глаза, и увидело протянутую руку.
— Ты покраснел. Значит, разум вернулся.
— Это от того, что меня вывернуло — я взял его руку и почувствовал как меня с силой поднимают с земли.
— Ладно, пусть так — кивнул лейтенант — а теперь готов выслушать приказ?
Я обвел взглядом стоявших вокруг солдат. Их лица были мрачны. Все понимали, что влипли мы крепко, но сорвался я один. Черт!
— Готов — я сделал несколько глубоких вздохов.
— Отлично. Бери своих людей и направляйся к причалам. Закрепись в этом районе. Твоя задача удержать причалы, во что бы то ни стало! Сможешь?
— Да все, в порядке я…
— Не подведи нас.
— Не подведу, но ты хоть можешь сказать чего нам ждать?
— Пока никто точно не знает насколько крупные силы тут держат мятежники, но задачу нам от этого никто не поменяет.