Кристен Бритен - Зов Первого Всадника
Девушка продолжала двигаться перебежками по коридору, время от времени перепрыгивая через валявшиеся на полу доспехи. Очевидно, кое-где солдаты все-таки добивались успеха. Ужасный, кошмарный бег посреди грохочущей стали — безмозглого, но мощного противника.
Двери Тронного Зала были настежь раскрыты, там тоже шла драка, причем в ней принимали участие как солдаты, так и Клинки. Сам король тоже сражался на ступенях своего трона. Используя посох Сперрена как пику, он защищал своих советников от нападавшей фигуры из доспехов с палицей в руках. Перепуганный Сперрен укрывался за королевским троном, тело Колина неподвижно валялось на ступенях.
Раздался скрежет — это Захарий блокировал своей деревяшкой удар палицы. Сбросив с плеч тяжелую мантию, он двигался удивительно легко и грациозно, будто вел бой на тренировочном поле. Его сильные, молниеносные удары свалили бы с ног любого живого противника.
После одного такого удара шлем фигуры из доспехов отлетел в сторону, но все остальное продолжало наседать на Захария. Тяжелая палица обрушилась на посох, которым король блокировал удар, и разнесла его в щепы. Безоружный Захарий опрокинулся на спину.
Не соображая, что делает, Кариган метнулась через весь Тронный Зал. Обхватив взбесившуюся железную фигуру обеими руками, она рухнула вместе с ней на пол. От удара стальные пластины разлетелись на части и замерли кучей мертвого металла. Лишь одна кованая рукавица продолжала двигаться: извиваясь, она ржавым червяком ползла по направлению к девушке. Метким пинком Захарий отправил ее в угол зала.
— Кариган! — Он принялся разбрасывать стальные пластины, освобождая из-под них свою спасительницу. — С вами все в порядке?
Девушка застонала. Все ее тело гудело, и она знала: завтра с утра будет еще хуже. Нет, ей определенно не стоило просыпаться.
— Кариган? — Король с обеспокоенным видом опустился перед ней на колени.
— Похоже… — Голова девушки после падения соображала плохо.
— Да?
— Похоже, — со страдальческой гримасой повторила Кариган, — я разжилась уникальной коллекцией синяков.
Захарий с облегчением рассмеялся. Затем, мгновенно посерьезнев, произнес:
— То, что вы сделали… было в высшей степени храбрым. Благодарю вас.
Другие, наверное, назвали бы ее дурой… заявили бы, что ситуация и так была под контролем. Но только не король Захарий.
Заглянув в себя, девушка осознала, что ее движущим мотивом являлся страх за короля, а вовсе не храбрость. Она просто не могла видеть, как он лежит безоружный перед лицом обезумевшего противника. Все в точности совпадало с картиной, которую открыло ей Зеркало Луны. Страх, который оказывал на других парализующее действие, толкал Кариган к действиям.
— Вы подождете минутку? — спросил Захарий. — Мне нужно взглянуть на Колина.
До сих пор девушка видела только его лицо. Оно заслоняло все на свете, в том числе и схватку, продолжавшуюся в зале.
Но сейчас, когда король сдвинулся, Кариган уловила блеск стального топора над его плечом.
— Нет! — отчаянно вскрикнула она.
Бросившись на Захария, она опрокинула его на спину и накрыла собственным телом. Замерла с зажмуренными глазами, ожидая смертельного удара, который вот-вот должен был обрушиться на ее позвоночник. Ожидание длилось целую вечность.
— Кариган… — донесся до нее полузадушенный голос Захария. — Это, конечно, очень приятно… но я не могу продохнуть.
Девушка открыла глаза и обнаружила, что по-прежнему лежит поверх короля, вцепившись в него мертвой хваткой. Она поспешно скатилась на пол.
Чьи-то руки поставили ее на ноги. Со всех сторон их окружили Клинки, они помогли подняться Захарию. Оглядевшись по сторонам, Кариган поняла, что сражение закончилось. Тут и там стояли утратившие жизнь доспехи. Та фигура, которая нападала на нее с королем, так и замерла, занеся в воздух топор. При виде этого старого, но острого лезвия, едва не упавшего на ее спину, у девушки все внутри похолодело, и она начала медленно оседать на пол.
Клинки вовремя подхватили ее.
— Посыльная служба не для такой девушки, — заявил Донал. — С ее характером следует служить в Черных Щитах!
Остальные товарищи шумно его поддержали. И хотя они продолжали подтрунивать, Кариган чувствовала в их словах искреннее уважение.
— А по мне, так ей идет зеленый цвет, — сказал король и подмигнул девушке.
Он оглядел Тронный Зал. Колина уже унесли во владения мастера Дестариона. Захарий распорядился собрать все оружие, которым были вооружены фигуры из доспехов, и оттащить их в оружейную.
— Настало время, — заметил он, — обновить интерьер дворца.
Солдаты и посыльные появлялись и исчезали, принося последние новости королю. В результате происшествия часть мебели пострадала, но травм среди обитателей замка оказалось на удивление немного. Убитых, слава Богам, и вовсе не было.
Кариган с удовольствием наблюдала за королем, руководившим всеми работами. Для такого дня он выглядел просто великолепно: камзол, шейный платок — все на месте. Она же, наоборот, чувствовала себя растрепанной и неаккуратной. Ей явно было не место рядом с ним.
Когда солдаты наконец освободили зал от остатков оружия и доспехов, Захарий без сил опустился на верхнюю ступеньку трона. Тяжело вздохнув, он жестом пригласил ее присоединиться.
— Такое впечатление, — тихо сказал он, — что необычные магические сбои добрались и до нас. Вы согласны со мной?
— Тут трудно не согласиться, сир.
— Просто не представляю себе, — покачал головой Захарий, — как противостоять такому. Это выше моих сил… Я король, но, к несчастью, против магии я бессилен.
Кариган почувствовала: сейчас перед ней открывается другой Захарий. Тот, которого раньше видела лишь капитан Мэпстоун.
— Ведь сегодня кто-то мог и погибнуть, — продолжал король, — а я не в силах помешать этому.
Девушка от волнения облизала губы. Ей так хотелось найти правильные слова.
— Я понимаю, сир: вы берете всю ответственность на себя. Но правда заключается в том — и вы сами это отметили, — что у вас нет сил бороться с дикой магией. Средство одно… то же, что и прежде: починить Д'Йерскую Стену и положить конец этому вторжению.
Захарий сокрушенно покачал головой:
— Теперь, после гибели Олтона и его дяди, надежд на это не осталось.
Кариган проглотила внезапный комок в горле и продолжала:
— Ваше Величество, я хотела просить вашего соизволения… я хотела бы отправиться к Стене. У меня предчувствие… что Олтон жив.
Король вскинул на нее удивленный взгляд.