KnigaRead.com/

Питер Бретт - Заступник

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Питер Бретт, "Заступник" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Ты боишься их? — спрашивает он еще громче, чем прежде.

— Д-да, — с трудом произносит слова Бенн. По его щекам текут слезы, смешиваясь с каплями дождя.

Заступник снимает одежду. Никто из поселян ранее не видел его обнаженным. Широко открытыми глазами они глядят на многочисленные обереги, сплошь покрывающие его тело.

— Смотрите, — обращается Заступник к Бенну и всем остальным.

Он выходит за круг и широкими шагами направляется к демону леса высотой в семь футов, который только что воплотился. Оглядывается и старается встретиться взглядом с каждым из поселян. Они пристально наблюдают за ним, и он кричит:

— Вы боитесь вот эту тварь?

Резко повернувшись, Заступник сильно бьет корелинга в челюсть, сбивая с ног. Нечистый кричит от боли, однако быстро приходит в себя и готовится к прыжку. Жители Ложбины с открытыми ртами, не отрывая глаз, наблюдают за поединком, уверенные, что Заступник скоро погибнет.

Демон леса бросился на Заступника, но тот скинул с ног сандалии, закружился и с грохотом ударил пяткой в твердую грудь нечистого, вновь повалив его на землю. На груди корелинга появился черный ожог.

Демон поменьше напал на него, но Заступник схватил его за лапу и сунул защищенные оберегами большие пальцы ему в глаза. Раздалось шипение, повалил дым, корелинг завопил и отпрянул назад, хватаясь когтями за морду.

Слепой корелинг кричал и спотыкался, а Заступник возобновил погоню за первым демоном. Догнал его и бросился в лобовую атаку. Схватил нечистого обеими руками за голову и стал сжимать ее, игнорируя попытки твари отбросить его. Наконец череп нечистого лопнул, и они оба упали на землю.

Другие демоны держались на расстоянии, когда Заступник встал на ноги, оставив на земле труп врага. Они злобно шипели, пытаясь найти слабое место для нападения. Заступник зарычал, и самые близкие к нему твари сделали несколько шагов назад.

— Не ты должен бояться их, Бенн-стеклодув! — закричал Заступник громовым голосом. — Они сами должны испытывать страх перед тобой!

Никто из обитателей Ложбины не произнес ни звука, тем не менее многие упали на колени, рисуя в воздухе обереги. Воин вернулся к Бенну, который более не дрожал.

— Помни это, — проговорил он, вытирая одеждой грязь с тела, — когда они в следующий раз набросятся на тебя.

— Спаситель, — прошептал Бенн. Остальные бормотали это же слово.

Заступник резко мотнул головой, разбрасывая по сторонам дождевые брызги.

— Ты сам Спаситель! — заорал он, сильно толкнув Бенна в грудь. — И ты тоже! — повернулся он к стоящему на коленях человеку. — Вы все Спасители! — ревел он, простирая руки к остальным. — Если корелинги боятся одного Спасителя, пусть они дрожат перед сотней Спасителей! — Он потряс кулаком, и поселяне заревели в ответ.

При виде такого спектакля демоны какое-то время не решались нападать на людей. Они лишь негромко рычали, рыская туда-сюда. Однако вскоре нечистые один за другим припали к земле, готовясь к атаке.

Заступник посмотрел на левый фланг, проникая защищенными оберегами глазами в темноту. Демоны огня избегали наполненную водой охотничью канаву, но демоны леса приближались с той стороны, не обращая внимания на сырость.

— Посветите там, — приказал он, указывая большим пальцем на канаву.

Бенн зажег запалку о палец и, прикрывая огонь от ветра и дождя ладонью, поднес ее к фитилю петарды. Как только он загорелся, Бенн бросил петарду в сторону канавы. Она с пронзительным свистом полетела по воздуху и упала в густую грязь.

Демоны леса пронзительно завопили, когда вода под их ногами вдруг вспыхнула ярким пламенем. Они подались назад, в ужасе пытаясь сбить огонь, который лишь сильнее разгорался.

Демоны огня радостно загалдели и бросились в огонь, забыв о воде, находящейся под ним. Заступник улыбался, слыша стоны угодивших в крутой кипяток тварей.

Пламя осветило площадь мерцающим светом, и лесорубы с ужасом увидели перед собой огромное скопление нечистых тварей. Демоны ветра парили в небе. Гибкие и проворные, они метались туда и сюда с красными глазами и ртами на фоне огромных демонов камня, стоящих на краю площади. А количество демонов леса все увеличивалось.

— У меня такое ощущение, будто на лесорубов идет сам лес, — с благоговением промолвил Йон Грей. Другие лесорубы согласно закивали.

— Я еще не видел такого дерева, которого не мог срубить мой топор, — зарычал Гаред, поднимая вверх свое оружие и воодушевляя тем самым других бойцов.

Корелинги наконец собрались с духом и бросились на лесорубов, выставив вперед когти. Обереги магического круга остановили их, а бойцы отступили.

— Стойте! — крикнул им Заступник. — Помните о нашем плане!

Люди остановились. Демоны напрасно барабанили по невидимому барьеру. Они толпой ходили по кругу, ища слабые места.

Первым заметил коров демон огня величиной с небольшую кошку. Он пронзительно завизжал, прыгнул на спину одной из них и глубоко запустил в нее когти. Корова проснулась и замычала от боли. Маленький корелинг вырвал у нее большой кусок мяса.

Мычание заставило других корелингов забыть о лесорубах. Они яростно набросились на коров и стали раздирать их на части. Вверх брызнули фонтаны крови. Даже демоны ветра спустились, чтобы отхватить себе по кусочку мяса.

В мгновение ока демоны сожрали животных, однако так и не насытились. Они двинулись к следующему кругу, ударяя по оберегам и вызывая вспышки магии.

— Стойте! — вновь закричал Заступник, видя, как нервничают люди, стоящие вокруг него. Он отвел копье назад, внимательно наблюдая за демонами.

Наконец один нечистый зашатался, потерял равновесие и упал в грязь.

— Вперед! — заревел Заступник, выпрыгнул из круга и поразил демона копьем в голову.

Обитатели Ложбины дико заорали и набросились на одурманенных снотворным корелингов, рубя их топорами и пронзая копьями. Демоны страшно визжали, однако благодаря зелью Лиши сопротивлялись очень слабо. По указанию воина поселяне бились небольшими группами, нападая на демонов сзади, когда те сосредоточивали внимание на других бойцах, стоящих перед ними. То и дело вспыхивали охранные знаки, нанесенные на оружие. На сей раз в изобилии лилась черная кровь демонов.

Меррем отрезала руку демона своим мясницким ножом, а ее муж, Дуг, загнал колун ему под мышку. Демон ветра, съевший мясо со снотворным снадобьем, с грохотом рухнул на площадь, и Бенн вонзил в него копье.

Когти демонов не могли проникать сквозь покрытые оберегами щиты. Увидев это, щитоносцы обрели уверенность и с новой силой ударили по одурманенным корелингам.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*