KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Геннадий Ищенко - Мой брат с Земли (СИ)

Геннадий Ищенко - Мой брат с Земли (СИ)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Геннадий Ищенко, "Мой брат с Земли (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Ворт исчез, и вместе с ним пропал свет, но пробираться на ощупь не пришлось, потому что возле ног возник один из купленных на Земле фонариков. Подобрав его, Сергей поспешил к тому возвышению, на которое показывал бог. Когда сдернул ткань, увидел спящую жену, одетую в очень красивое платье, которого он на ней раньше не видел.

— Как я здесь очутилась? — щурясь от света фонаря, спросила проснувшаяся Ланель. — Серг? Помоги отсюда слезть.

— Ты помнишь о покушении? — спросил он, помогая ей спуститься на пол.

— О каком покушении? — удивилась она. — О чем ты говоришь?

— Нас с тобой убили, — объяснил Сергей. — Меня застрелили из арбалета строители, а тебя зарезала служанка. Это королевский склеп. А живы мы потому, что этого захотел Ворт. До того как ты очнулась, он мне вправлял мозги. Сейчас нас отправят к моим родителям, а сюда больше не вернемся. Он закрыл путь между Землей и твоим миром.

— Мне почему–то совсем не страшно, — сказала девушка. — Обними меня.

Сергей взял ее за плечи, и в тот же миг оба очутились в его комнате. В ней никого не было, а через окно ярко светило солнце.

— Какая она маленькая, — осмотрелась жена. — Ой, Серг, во что это мы одеты?

— А я знаю? — отозвался он. — Наверное, наша одежда была залита кровью, вот и одели другую. А на тебя нацепили столько драгоценностей, что можно украсить новогоднюю елку. Потом объясню, что это такое. Мне тоже расщедрились на золотые браслеты. Теперь без денег не останемся.

— Это не наш сундук? — спросила Ланель. — Точно он! А сверху стоит шкатулка.

— Ворт обещал кое–что подкинуть, — объяснил Сергей и подошел посмотреть подарки.

Ларец был полон ограненных алмазов, а сундук оказался на две трети заполнен золотыми монетами.

— Живем! — сказал юноша. — В квартире никого нет, поэтому давай быстрее переоденемся. Не хочется мне встретить родителей в этой одежде. Я из всего вырос, поэтому надену халат, а тебя оденем в мою пижаму. Может, не грохнутся в обморок, прежде чем я применю магию.

— Ты же не хотел на них влиять.

— Не хотел, но придется. Мне сейчас на многих нужно будет влиять, чтобы у нас с тобой была нормальная жизнь. Если все сделать с умом, ни у кого не возникнет вопросов. И без школы обойдемся, и зарегистрируем брак. Только и тебе придется потрудиться. Нужно хорошо изучить наш мир и освоить школьную программу. Ничего, ты у меня умница, да и я не дурак, хотя кое–кто в твоем мире считает иначе. Все мои ошибки были из–за незнания вашей жизни, а здесь я буду как рыба в воде.

— Неужели ты в таком возрасте хорошо изучил вашу жизнь? — удивилась жена. — Она должна быть намного сложнее нашей.

— Главное, что здесь ни у кого нет магии, — ответил он, — в нее просто никто не верит. Конечно, я не знаю всего, но нужное нетрудно узнать. Если действовать осторожно… Эх, жаль, что о нашем воскрешении не узнает Лей! Интересно, как объяснят наше исчезновение из склепа. Малыш, как ты думаешь, меня у вас запомнят?

Эпилог

Лей закончил прием и вернулся в свои комнаты. Было желание отдохнуть перед ужином, но ему не дали.

— Деда, расскажи сказку! — крикнула вбежавшая в гостиную Улика.

Пятилетняя внучка, не дожидаясь его согласия, забралась на диван и ухватила за руку. Отказ наверняка вызвал бы слезы и обиду до завтрашнего утра.

— А где нянька? — спросил он. — Это ее дело — рассказывать тебе сказки. Мариэла знает их намного больше, чем я.

— Да ну ее! — махнула рукой малышка. — Я немного пошутила, а она сердится.

— Ты опять применяешь свою магию к слугам? — рассердился Лей. — Я тебе что говорил?

— А зачем она опять пристала со своей кашей? — начала оправдываться внучка. — Знает же, что я ее не люблю, да еще с молоком! Ешьте, Ваше Высочество! — передразнила она Мариэлу.

— И что ты сделала?

— Ерунду, — ответила Улика. — У нее до вечера будет чесаться нос. Какие теперь сказки!

— Ты сама виновата, — сказал Лей. — Так и быть, я тебя на этот раз не накажу, но обойдешься без сказки.

— Тогда расскажи о своих друзьях, — попросила девочка. — Ну о тех, которых забрал Кардай. Сергу о них рассказывал учитель, но я поздно прибежала и ничего не поняла.

Старшему внуку Сергу было тринадцать, и с ним уже второй год занимались учителя.

— И кто же тебя пустил на урок? — с улыбкой спросил он. — Опять подслушивала?

— Мне запретили стоять под дверью! — с вызовом ответила Улика. — А я попросила Заору, и она меня научила слушать с помощью магии. Там очень простое заклинание. Так подслушивать не запрещали!

Заорой была младшая пятнадцатилетняя дочь Лея. Все дети и внуки были более сильными магами, чем он с женой. Главный маг королевства Лерад Барос считал, что своей силой они обязаны Амире и тому, каким способом она получила магию. Магические способности всех детей, которых успели сводить в мир Земли, передались их потомству. Жаль, что таких было мало.

— И что бы ты хотела услышать? — сдался король.

— Все! — выбрала малышка. — Ну деда!

— Все — это слишком много.

— Тогда о том, как их убили. Бабушка не захотела рассказывать.

— Так ты и к ней с этим приставала? Правильно она тебе отказала. Что может быть интересного в убийстве, тем более друзей? Мне тоже неприятно об этом говорить.

— А их правда забрал Кардай? В книге, которую читает брат, написано, что это сделал Ворт. В Альзоре им даже построили храм!

— Их тела охраняли гвардейцы, но они бесследно исчезли, — ответил Лей. — Все, кроме гномов, приписывают это своим богам.

— А гномы?

— У гномов о моих друзьях остались не самые лучшие воспоминания. Прошло больше сорока лет, и они давно не враждуют с людьми, но помнят, кому обязаны своим разгромом.

— А почему больше не воюют?

— Почемучка, — Лей пригладил внучке волосы. — С тех пор как у людей появились пушки, с ними никто не воюет, а сами они, наверное, скоро объединятся. Король Стальф женат на дочери короля Баля, а его сын скоро жениться на дочери короля Норда. И роднятся не только королевские семьи, то же самое и у герцогов. Когда нет причин воевать… Мы ведь тоже с ними породнились и сняли для людей много ограничений.

— А коротышки?

— Ты принцесса и не должна так называть гномов! — строго сказал он. — С ними никто родниться не будет. Это с людьми у нас мало отличий, а гномы во многом другие. С ними торгуют, но близких отношений нет и, наверное, долго не будет. Но и поводов для вражды никто не дает. А теперь иди к Мариэле и приведи в порядок ее нос. И прекращай применять свою силу к тем, у кого ее нет. Она у тебя не для этого.

— А для чего? — спросила Улика.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*