Катарина Керр - Чары дракона
– Родри, ты никогда не видел эту девушку. А я видела.
Он пожал плечами и подошёл к окну.
– Почему ты так настроен на союз с Аусглином? Я просто не понимаю.
– Прости, мама. Есть кое-что, чего ты не знаешь. – На побережье Аусглина есть город под названием Слайт. Это пиратский притон, и Игвимир знал о нем много лет и ничего не предпринимал. Почему? Потому что у него нет флота. Когда его сестра выйдет за меня замуж, он сможет пользоваться моим флотом, а я получу право приплыть в его рин и сжечь эту адскую дыру дотла.
Хотя Родри все ещё улыбался, взгляд его сделался ужасен, и не от слепой дикой ярости, которую его мать много раз видела раньше, а от ледяной убийственной ненависти. Ловиан непроизвольно отшатнулась.
– Из Аэдды получится неплохая жена, – продолжал Родри. – Поскольку единственная женщина, которая мне нужна во всем королевстве, находится вне досягаемости, подойдёт любая другая – если она в родстве с гвербретом Игвимиром.
– Понятно. – Ловиан хотела сказать что-то ещё, но не нашла слов и впервые в жизни почувствовала, что стареет. – Значит, я ничего не могу сделать, не так ли?
– Ничего. – Родри снова улыбнулся и заговорил более мягким голосом. – Матушка, прими мои извинения. Мы смягчим обиду Элрида золотом и подарками, а через год или два все забудется. Если девушка хороша собой, то на неё найдутся и другие охотники.
– Воистину так.
В её голосе зазвенела сталь. Он перестал улыбаться.
– Поскольку ваша светлость так споро взяли все дела в свои руки, то я вскоре вернусь в дан Гвербин… если только ваша светлость соблаговолит оставить мне эти владения, – продолжала Ловиан.
– Клянусь всеми богами! Ты думаешь, я это сделаю? Отберу твоё законное наследство из-за такой мелочи?
– Это не мелочь, Родри. Это очень важно. Человеку вроде тебя неудачный брак может отравить всю жизнь – и все правление. Тебе нужна соратница, а не серая мышка. Почему ты не можешь просто заключить с Игвимиром обычный военный пакт?
– Потому что он тупой, подозрительный ублюдок, и нет никакой надежды, что он позволит мне высадиться на его землях, если я не стану его родичем.
– Но если я правильно оценила Аэдду, она очень скоро тебя возненавидит, а если так, то ты должен точно знать, кто станет отцом твоих сыновей.
– О, несомненно, – сказал Родри. – Матушка, по этому вопросу я поверю тебе на слово, поверю больше, чем клятвам тысяч священников.
Время схватки миновало.
– Значит, ты знаешь правду, не так ли? – спросила она, заставляя себя говорить спокойно.
– Знаю. Но никогда не стану винить тебя за это.
– Спасибо, – небрежно, как только могла, отозвалась Ловиан. – Знаешь, я никогда не говорила тебе об отце, поскольку боялась, что ты отречёшься от власти. Ты всегда славился своим чувством чести, Родри. Но я все равно знала: рано или поздно рин востребует тебя.
– Так и случилось, и ты оказалась права… – Внезапно Родри вздохнул и провёл руками по волосам. – Но это все давно позади, мама. Аберуин – мой, и будь я проклят, и дважды проклят, если откажусь от него.
Наконец Ловиан смогла улыбнуться. В общем и целом, она все же неплохо воспитала сына…
– И когда Аэдда прибудет на свадьбу? Ты желаешь, чтобы я помогла все устроить?
– Тысячу благодарностей, матушка. Но я больше ничего не хочу.
Эпилог
Бардек и Дэверри
1065
Пчелы в клевере; птицы резко кричат;
День без росы. Рассвет пробирается в сад;
Красные розы на снежной горе.
Вот уже несколько недель Алейне не спалось. Каждое утро она вставала до восхода солнца, накидывала простое льняное платье, выходила в ночной сад, где пахло жасмином и жимолостью, и бесцельно бродила среди статуй предков своего мужа, пока тёмное небо не светлело, становясь серым. Временами она садилась на край мраморного фонтана и водила рукой по воде, как ребёнок, и думала, узнает ли когда-нибудь, что случилось с её мальчиком-варваром. Теперь, когда он был далеко, Алейна радовалась, что не забеременела и не убедила его остаться. «Выйти замуж за освобождённого раба было бы самой большой ошибкой моей жизни, – иногда думала она. – Но, надеюсь, он в безопасности и с ним все хорошо…» После того, как вставало солнце, Алейна спешила назад в дом, где было мрачно и прохладно, и доставала свои плитки для предсказания судьбы. Хотя её расклады всегда получались неубедительными и бездоказательными, она все равно подолгу разглядывала их – иногда по нескольку часов кряду, в отчаянии надеясь разглядеть там нечто определённое – пусть это даже окажется какое-то терпимое несчастье, лишь бы оно развеяло скуку будней. Но Алейна никогда не обнаруживала ничего интересного. Ничего возбуждающего. Разве что обычные любовные связи и новости издалека…
Тем не менее, эти весьма банальные предсказания сбылись для неё самым поразительным образом. По крайней мере, так восприняла это она сама. В один особенно жаркий день Алейна отдыхала на подушках и бесцельно смотрела на расклад плиток, когда в дверном проёме появился Порто.
– Хозяйка! Прибыл человек из Дэверри, и хочет видеть вас. Его зовут Эван, он – торговец лошадьми. Говорит, что принёс новости, которые могут вас заинтересовать.
– В самом деле? Должно быть, он – старый друг моего мужа, или кто-то ещё, кого я должна знать?
– Нет. Я никогда раньше его не видел.
– Ну, проводи его, и пусть Диена принесёт вина.
На её посетителе были серые штаны и вышитая рубаха на дэверрийский манер. Не было больше никаких красных и золотых ниспадающих одежд; многочисленные кольца и прочие драгоценности исчезли, а светлые волосы были строго подстрижены и аккуратно причёсаны, но Алейна узнала его в тот самый миг, когда он вошёл в комнату.
– Ты – торговец лошадьми? Или ты зачаровал сам себя, колдун?
– А знаешь, ты – единственный человек в этом городе, кто узнал меня! – Не ожидая приглашения, гость поднялся на возвышение и сел рядом с Алейной на пурпурные подушки. – Все остальные помнят яркие одежды, но не моё лицо, и должен признать, это только к лучшему. По крайней мере, сейчас я предпочту быть известным как хитрый купец, а не паясничающий шут.
– Я никогда не считала тебя шутом.
– Правда? В таком случае, мой маскарадный костюм, к сожалению, оказался не так уж и хорош…
Диена вошла с вином и поставила поднос на низкий столик. Она бросила взгляд на Эвана, но во взгляде служанки ничего не было, кроме самого естественного любопытства – она тоже не узнала волшебника, развлекавшего город прошлой осенью.