Стас Бородин - Волшебство, Магия и Колдовство
— Вот как?! — возмутилась Хрианон. — А кто же тогда постоянно начинает войны? Разве не волшебники? Что им надо, как не власть и богатство? Да им с их столетним жизненным опытом уже давно плевать на простых смертных! Мы для них как пыль под ногами!
— Ты ошибаешься, девочка, — сказал Овайн. — Волшебники заканчивают войны, а начинают их в основном темные маги, которые знают о своих силах не больше, чем простолюдин о составе твоего порошка. Для них сила, это инструмент, с помощью которого они хотят добиться воплощения всех своих потаенных желаний. Вот, как раз для них, мы пыль под ногами!
— Ты, наверно, хочешь превратить каждого простолюдина в волшебника? — спросил Бевид. — А волшебника в простолюдина?
— Ничего такого она не хочет, — вступился я. — Хрианон просто хочет отомстить за своих близких, за свой остров!
Девушка с благодарностью посмотрела на меня.
— Хорошо, — сказал Эймор. — Мы найдем применение твоему чудо — порошку, а потом забудем о нем навсегда.
— Если ты не сможешь хранить тайну, — сказал Овайн. — Ты станешь новой угрозой для всего нашего мира.
— Я обещаю, что унесу тайну с собой в могилу! — быстро сказала Хрианон, и я понял, что судьба ее уже предрешена.
Эймор строго поглядел на нас с Айсом. Бевид и Овайн опустили глаза.
— Ты слишком легко согласилась, — вздохнул Эймор. — А на кону слишком многое!
Он поднял свой раскаленный прут и направился к девушке. Прежде чем он успел сделать несколько шагов, Айс преградил ему дорогу.
— Я поручусь за девушку, — сказал он. Из его ноздрей вылетели струи дыма. Эймор отшатнулся и сделал шаг назад.
— Я тоже, — сказал я и присоединился к другу. Хрианон испуганно спряталась у нас за спинами.
— Прекрасно, господа волшебники, — захохотал Эймор бросая прут на пол. — Если вы считаете что нужно сохранить ей жизнь, так тому и быть! Давайте только вырвем ей язык и сломаем руки. Так она точно нас не предаст!
Хрианон схватила меня за плечи и уткнулась лицом мне в спину.
— Еще слово и ты отправишься в аннувир! — голос Айса звучал как рык дракона. У меня даже мурашки побежали по коже. Эймор тоже отступил на несколько шагов. Улыбка исчезла с его лица.
— Что вы скажете, мастер Гримм? — обратился он ко мне. — Что вам говорит ваш внутренний голос?
Я не сомневался даже секунды.
— Мы отвезем ее к мастеру Айдиоле. Только он сможет принять верное решение.
Эймор склонился в глубоком поклоне.
— Мудрое решение, — похоже, камень свалился у него с плеч. — Я немедленно пошлю депешу и буду ждать ответа!
Мы все так же продолжали сидеть безвылазно на постоялом дворе, а по городу без устали шныряли вербовщики. Они хватали любого способного держать в руках оружие и тащили в казармы.
Овайн решался выходить на улицу только после наступления тьмы, чтобы встретиться со своими шпионами и узнать последние новости.
Хрианон, тем временем, приготовила из наших запасов сырья огромную бочку горючего порошка.
— Мы можем заложить ее ночью возле замка магистра Астара, — поделилась она своими планами. — Или возле крепостной стены! От них ничего не останется, это я вам обещаю!
— Могут погибнуть невинные люди, — заметил я. — Это тебя не волнует.
Хрианон помрачнела.
— Похоже, что невинных людей в этом городе уже не осталось, — сказала она.
— Давайте все же дождемся ответа от мастера Айдиолы, — предложил Бевид.
Каждый день из гонкорской гавани отходили все новые и новые транспорты. Рекрутов едва успевали снаряжать и грузить.
Утором прибыли новые орды наемников. Теперь, вместо смеха Белых братьев, под нашими окнами слышалась иноземная брань и лязганье доспехов.
Мы с Айсом следили за прибытием новой колонны солдат сквозь приоткрытое окно.
— Это еще кто такие? — прошептал Айс. — Какие-то карлики!
Воины, действительно, были маленького роста. Самый высокий из них был на голову меня ниже. Однако они были коренастыми, с длинными руками и большими головами, посаженными на толстенные шеи.
Одеты они были в грубые тяжелые доспехи. У некоторых, вместо лат, на груди висел толстый железный круг, а вместо мечей были квадратные стальные молоты.
— Что-то не очень они похожи на воинов! — хмыкнул Айс.
Один из коротышек остановился напротив статуи Орвада вкопанной в землю, размахнулся своим молотом и ударил по ней со всей мочи.
Гранитное изваяние разлетелось на куски.
Товарищи удальца хрипло засмеялись и стали хлопать его по спине.
— Не воины говоришь? — Эймор наблюдал за сценкой через наши плечи. — Это горные люди из отрогов Трукана. Каким ветром их сюда занесло? Я слышал, что их невозможно выманить из темных нор, которые для них служат домом!
Вернулся Овайн. Рубашка его была пропитана кровью. Бевид деловито осмотрел рану и полез за иголкой с ниткой.
— Ерунда, — сказал он. — Только кожа распорота. Сейчас подлатаю, и будешь как новенький.
— Я столкнулся с какими-то чернокожими, похожими на скенов, — пояснил Овайн. — Но это были не скены. Они говорили на не неизвестном мне языке.
— И ты им чем-то не понравился, — предположил Бевид, ловко орудуя иголкой.
— Наоборот, — усмехнулся Овайн. — Им очень понравились мои башмаки!
Хрианон сидела в углу, обхватив колени руками.
— К нам на Дект тоже приходили вербовщики, — сказала она. — Только тогда они сами предлагали униформу, жалованье и надел земли в Пааре.
— Все изменилось, — хмыкнул Бевид. — Мистар желает, чтобы за него отдавали жизни бесплатно. Кто знает, что наобещали нашим низкорослым друзьям, что они приволокли сюда свои задницы из самого Трукана!
— Это еще не все, — Овайн придирчиво осмотрел шов на боку. — Послезавтра ожидается зонтракийский посол с двумя легионами отборных войск. Король собирается принять их в большом соборе Орвада на Львиной площади.
— Это наш шанс! — Хрианон вскочила на ноги. — Одним ударом можно покончить со всеми предателями!
— Это двадцать тысяч солдат! — хмыкнул Эймор. — Как ты себе это представляешь?
— Сколько народу вместит храм? — спросила Хрианон у Овайна.
— Тысяч пять, может больше, — он пожал плечами. — Остальные разместятся на площади.
— Остальные нас не интересуют! — воскликнула девушка. — В храм, наверняка, попадут командиры и элитные войска. Вот по ним мы и ударим. Взорвем храм и похороним их всех под обломками! Короля, магистра и всех их приближенных!
В комнате воцарилась тишина.
— Смелый план, — Эймор, наконец, нарушил тишину. — У нас столько порошка, что хватит разнести полгорода.