Светлана Велесова - Боги тоже не люди
Они нашли его в главном зале, спешно переоборудованном слугами в зал совета. Мебель убрали или растащили к стенам, плотно устлав пол толстенными коврами. По кругу накидали множество подушек, собрав их по всем спальням и другим комнатам. Заседающих будет много, и надлежало всех разместить с максимальным комфортом.
Завидев девушек, Эрл махнул им, приглашая подойти ближе, и когда те остановились на почтительном расстоянии, насмешливо улыбнулся, прекрасно понимая, откуда такие опасения.
— Для вас есть работа. — Заговорив о делах, он вновь стал тем Эрлом, которого все знали и боялись. — Владыка Норис признался, что два дня морил своих гостей голодом. Так что на вас девушки лежит продовольственное обеспечение арестованных. Не хватало нам только голодных обмороков во время слушания.
— Они не попытаются бежать? — Гери сделала робкую попытку уточнить план действий, так как слишком хорошо знала своих друзей, и их реакция на лишение свободы могла быть какой угодно, но только не адекватной.
— Ты хочешь явиться к ним с охраной? Я выделю отряд гвардейцев.
От его слов Гери вспыхнула и потупила взгляд. Почему он так с ней? Неужели за отказ она теперь впадет в немилость, снискав на голову Аликая гнев Эрла?
— Нет.
— Вот и хорошо. — Эрл смягчил свой тон. — Никто никуда не убежит, если именно это тебя так беспокоит. На всех магов надели магические ограничители, а двуликих заковали в серебро. Все что от вас требуется это принести им еды и передать мое послание. А теперь идите.
Дважды просить не пришлось. Они сбежали из залы так быстро, что очнулись уже только по пути на кухню.
— Можно я не пойду? — Вдруг попросилась Мэй, до этого не сказавшая ни слова. — Я не хочу встречаться с Гэрисом.
Она умоляюще посмотрела на волчицу и Гери уступила. Не хочет, так не хочет. Никто не заставляет.
— Хорошо иди, только на глаза Ализиру не показывайся.
Мэй радостно кивнула и убежала обратно в сад, заканчивать настраивать гитару. А Гэри пошла на кухню, распорядиться, чтобы первыми накормили арестантов и только во второй черед гостей дома, а хозяева и так сытые. Обед был два часа назад. Она еще шерстила склады, выискивая, что-нибудь вкусненькое, как услышала на кухне знакомый голос.
— Гери!!!! Я вернулась!!!!
— Ясенка! Ой…бумс…бах…хрясь…Я тут в подвале…хруп…бамс.
Древлянка как ураган слетела вниз по ступенькам, принеся с собою запах леса, первоцветов и влажной земли нагретой солнцем.
— Гери, что за ужасы тут у вас творятся. Хотела с Энией увидеться, а она под арестом.
— Ты так удивляешься, как будто это с нею в первый раз. Ты что, Энию не знаешь? — Гэри, наконец, установила рухнувшую полку на место и подруги взялась поднимать раскатившиеся по полу корзины с сыром. — Сейчас пойдем их кормить и обо всем спросим. Заодно послание Ализира передадим. А то они там, наверное, все издергались в неведении, что их ждет.
Как выяснилось, Гери очень сильно ошибалась на счет душевного состояния "заключенных". Когда они с Ясенкой в сопровождении трех слуг с подносами полными еды явились кормить пленных, выяснился удивительный факт. Все спят.
— Невероятно. — Прошептала Ясенка, осторожно ступая между лежащих на полу вповалку тел, чтобы добраться до стола в углу комнаты. — Мне бы такие нервы.
— Ой, смотри эльф. — Гери указала пальцем туда, где Эния спала в обнимку с эльфом и оборотнем. — Живехонький.
— Угу, живее не бывает. Вот только кто дал ему право распускать руки? — Ясенка с грохотом поставила поднос на стол, перебудив всех спящих.
Айк с трудом поднял себя с пола и затряс головой, прогоняя остатки сна, и тут учуял запах пищи.
— Хвала небу, еда. — И как голодный зверь кинулся грызть мясо.
Остальные тоже оказались голодными, на запах еды проснулись быстрее, чем на крики и скоро уже все с удовольствием ели рассказывая и слушая последние новости.
Выслушав послание Ализира, Айк довольно кивнул.
— Значит, он намерен предъявить встречные обвинения Норису в сокрытии ценностей общемирового значения. Незаконное задержание. И издевательства над пленными. Думаю, такими темпами мы погрязнем в юридической возне на ближайшие лет десять.
— А что вам вменяют в вину?
Айк вытер перепачканные жиром руки о свои грязные штаны и начал загибать пальцы:
— Разбойное проникновение на территорию частной собственности, раз.
— Это когда мы всей толпою ворвались в спальню Удвина. — Весело пояснила Эния юридические тонкости предъявленного им обвинения.
— Причем некоторые использовали для этого нетрадиционные методы перемещения. — Совсем не весело добавил Зарим и бросил взгляд на невозмутимо жующего мясо сильфа.
— Хищение в особо крупных размерах, два. — Продолжал перечислять Айк, начиная тихонько посмеиваться.
— Это Норис так обозвал оживление эльфа. — Опять встряла с комментариями Эния, едва сдерживая веселый смех.
— Порча имущества, три.
— Я, Удвин и Аликай полностью разгромили кухню в Дарк-Кросс и оставили всех жителей крепости без горячего обеда.
— О Боги. — Ясенка закатила глаза в потолок.
— Я здесь. — Отозвался Гэрис.
— А тебя вообще никто не спрашивает. — Гэри прижала к лицу подушку, чтобы смеяться не так громко.
— Предательство членов ордена, четыре.
— Это мы. — Удвин и Ван Герс помахали руками. — Правда Норис так и не определился, в чью пользу мы совершили отступничество, — пояснил Удвин, давясь смехом. — Но время придумать у него еще есть.
— Не только вы предатели, но и почившие Владыки, чьи души Эния призвала на свою сторону. — Айк уже откровенно веселился. Теперь на сытый желудок у него настроение было не в пример луче, чем три часа назад.
— Думаю, их судить не будут, упокоят и на том замнут дело. — Удвин засмеялся.
Остальные тоже расхохотались, представляя, как сейчас некроманты носятся по Дарк-Кросс в попытке упокоить восставшие души Владык. А Айк тем временем продолжил перечисление.
— Причинение морального и физического ущерба, пять. И на эту тему комментариев не будет.
Народ дружно подавился смехом и сделал умные лица, как будто никто не знал, что вытворили Удвин и Аликай с бедным Владыкой Норисом.
— Великие предки. — Ясенка всплеснула руками и обвела всех ошеломленным взглядом. — Да вам за такие прегрешения десять лет каторги светит, если не больше.
— У нас есть смягчающее обстоятельство. — Хихикнула Эния. — Мы действовали во имя всеобщего блага.
— Угу, а про себя как всегда забыли. — Съязвила Гери.
— Фот и бу…деф даф…ить на жало…фсть и идейную софнателфьность. — Высказался Жиль с набитым ртом, чем вызвал врыв всеобщего веселья.