Наталия Московских - Зов Тайрьяры
- Это лишь легенда, - пожал плечами я, действительно припоминая, что читал нечто подобное о демонах в библиотеке Ордена Креста и Меча. Крыло магов всегда притягивало меня своими тайными знаниями, хотя дара у меня никогда не было.
- Легенды - основной источник информации о дексах, которым мы располагаем, к сожалению, - с искренней досадой отозвался король, - но поведение лорда Фэлла лишь подтверждает этот факт о демонах. Он ждет нападения от Чегрессии и Кирланда и хочет, чтобы битва непременно проходила на его территории.
- При всем моем почтении, Ваше Величество, хотите сказать, Орсс не победить даже совместными силами союзников? - я едва удержался, чтобы не присвистнуть, представив себе мощь, которой обладают Солнечные Земли.
Монарх устало опустил глаза.
- Мы не можем бросить все силы на противника, боевую мощь которого не знаем. Войны на два фронта он, разумеется, избегает, а загнать его в такие условия получится, если только он выступит со своей армией и перейдет Тайрьяру. И то, армиям Чегрессии, Кирланда и Миянны придется держаться несколько месяцев против дексов, пока армия союзников сможет добраться до Фэлла с другого конца через Эрьертарг. При этом оставлять Дираду без защиты тоже нельзя - возможно, Виктор добивается именно этого. Часть армии придется оставлять в Элле.
Я вздохнул, понимая, что основная загвоздка, похоже, в том, что никто не знает целей Виктора Фэлла. Он лишь проявляет агрессию и явно хочет войны, чтобы что-то изменить в привычном укладе мира. Но что именно - вопрос открытый, и ответа на него ни у кого нет.
- Чтобы вести полноценную войну с Орссом, - продолжил монарх, - нужно, как минимум, просчитать, сколько у его наместника темных тварей и сколько людей, а потом заставить их покинуть свою территорию. И еще неизвестно, на чьей стороне будет силовой перевес. Войны можно избежать, если добраться до Фэлла сейчас. Терпение наместников Кирланда и Чегресии на исходе. Они понимают, что вскоре действительно придется выступить на Орсс, потому что Виктор устал ждать. Он вот-вот отправит дексов, чтобы те убили лордов Циссена и Канкора. Наместники не будут дожидаться этого момента, они потеряют терпение раньше, и объявят Орссу войну. Никто не хочет умирать, Райдер.
Я кивнул, понимая, что от новых политических тонкостей у меня, скорее всего, заболит голова. Пусть внешней политикой занимаются сильные мира сего, у меня уже есть задача.
- Ясно, - коротко отозвался я и на несколько мгновений замолчал, - благодарю, что были со мной так откровенны, Ваше Величество. Это честь для меня. Я готов выслушать все возможные дополнительные инструкции по своему заданию, если вам будет угодно их дать.
На самом деле вопросов оставалась масса: как мы доберемся хотя бы до Норцинны? Будем ли мы поддерживать какую-нибудь связь с Дирадой? Сколько нам выделят денег на это задание? Дадут ли какой-либо приказ, который сможет послужить пропуском, если возникнут проблемы? И сколько мне, в конце концов, заплатят за мою работу?
Задавать свои вопросы я не торопился. Монарх смотрел на меня изучающим пронзительным взглядом, словно мог читать мои мысли.
- Думаю, перво-наперво, вас волнует вопрос оплаты, - понимающе кивнул он, - на этот счет можете не волноваться: оплата ваших трудов будет достойна и соизмерима с той услугой, которую вы оказываете Солнечным Землям.
Я заинтригованно прищурился, и король заговорщицки ухмыльнулся.
- В случае успеха Fell de Arda ваш, - произнес он, и у меня по коже почему-то побежал холодок. Легкая дрожь лишь усилилась, когда Ирес добавил, - как и Орсская земля. Для Объединенного Королевства этот край перестанет считаться проклятой пустошью, если вы станете ее наместником. Вы получите титул лорда, Райдер, и впредь будете свободны от любого задания. Вас ведь должно это привлекать? Я слышал о ваших поисках... - король сделал короткую паузу, - мне кажется, у вас появится на них больше времени, если задания и заказы не будут обременять вас.
В моем горле стоял тяжелый ком. Слова терялись, тонули. Сердце гулко колотилось о ребра. Не понимаю, почему это треклятое место вызывало у меня такие эмоции, может, начитался в детстве темных легенд про Орсс, но кровь у меня стыла в жилах, при том, что не было страха. Назовите это бравадой, если хотите, но страха я действительно сейчас не испытывал. Это было чувство совершенно иной природы. Я прислушивался к нему изо всех сил, но не мог понять. Так и стоял, как бледное изваяние, не в силах выдавить из себя ни звука.
- Вдобавок к этому я дам вам сто тысяч золотых, как только между Орссом и Солнечными Землями будет заключен договор о вступлении в союз, - добавил Ирес, словно делая мне смертельный укол. Я ахнул. Насколько я знаю, состояние наместников Чегрессии и Кирланда составит такую сумму, только если их сложить вместе. Я в жизни не видел подобных денег!
Беру свои слова обратно. Кажется, теперь и я готов отправиться в Орсс. И хотя внутренний голос пытался убедить меня, что все это ради свободы в собственных делах, было глупо отрицать, что деньги сыграли в этом не меньшую роль.
Похоже, перемены в моем взгляде устроили Его Величество. Он удовлетворенно улыбнулся и сложил руки на груди.
- Надеюсь, вы понимаете, Райдер, что задание - тайное? - аккуратно осведомился монарх, - поэтому никаких приказов, никакой слежки и поддержки не будет. С момента, как вы с попутчиками сядете на корабль из Дирады, вы сами по себе.
Я кивнул. Теперь это казалось мне очевидным.
- Кардинал Солли сегодня передаст вам деньги, которых должно хватить, чтобы вас взяли пассажирами на корабль, покупку лошадей и провианта в Норцинне и некоторые непредвиденные расходы. На весь путь и на то, чтобы выполнить задание, у вас будет два месяца.
- А если я не успею? - быстро поняв, что времени у меня действительно мало, спросил я.
- Если начнется война... - Ирес тяжело вздохнул и качнул головой, - одному Богу известно, что нас ждет, Райдер. Поэтому постарайтесь успеть.
Последнее слово короля было сопровождено небольшим эхом тихим шелестом с улицы. У меня ушло несколько секунд, чтобы понять, чем меня смущает этот звук...
Расширив глаза, я развернулся в сторону окна и метнул туда кинжал. Лезвие врезалось в стену, пригвоздив блестящее черное перо большой птицы к оконной раме. Ворон издал громкий гортанный звук, лишь отдаленно напоминающий карканье, мельком взглянул на меня, и я увидел то, чего опасался: глаза птицы были ярко-рыжими.
Лишившись пера, ворон стремительно взмыл в небо, и я пожалел, что у меня нет ни лука, ни арбалета, чтобы достать этого пернатого шпиона.
Когда клинок врезался в оконную раму, Ирес вскочил со стула и, явно пожалев, что явился ко мне безоружным, напрягся и приготовился к любой атаке. У него ушло чуть больше времени, чтобы сообразить, что произошло.