Наталья Белкина - Принцесса Эрдо
— Это мне понятно. Я не так глупа, как ты, возможно, думаешь.
— Раз так, предложи что-нибудь… умное.
— Нам нужно как-то послать сигнал о помощи.
— Как же? Постучать в эту стену, отбивая SOS?
— Пробраться в рубку и…
— Ладно! — грозно прервала ее Кларисс. — Хватит предлагать глупости!
— Но ты ведь совсем ничего не предлагаешь?!
— А зачем? Может быть, меня все устраивает! Да и тебе-то что волноваться? Скоро твой папочка выкупит тебя, и ты окажешься снова в своем дворце. Только представь: снова в тепле и безопасности. Ни я, не мои бедные ученые обормоты теперь не могут об этом и мечтать.
Лана покачала головой:
— Уж лучше инквизиция…
После этого они молчали некоторое время. И у той и у другой было, о чем подумать молча. Лана даже отошла подальше от Кларисс и тоже присела на пустой ящик. Мечтала ли она о чем-то именно таком? Быть похищенной бандитами… Возможно там, на Эрдо, в своем дворце она и представляла себе нечто подобное, но в мечтах это выглядело совсем по-иному, чем в реальности, — романтическими приключениями. Даже рассказы робота о буднях сеятелей и о их рутинной работе не казались ей скучными. Сейчас же она чувствовала себя не слишком уютно.
— Да просто… паршиво! — произнесла она вслух свое первое «непристойное» слово и почувствовала некоторое облегченье.
— Точно, — подтвердила Кларисс.
В этот момент Лана что-то услышала, что-то новое в привычном уже гудении:
— Кажется, сюда идет кто-то. Слышишь, шаги приближаются?
Капитанша тоже прислушалась.
— Слышу. Это не человек: шагает слишком отчетливо. Робот, скорее всего. Ты знаешь, эти варвары используют наших списанных роботов.
— Я думала их утилизируют.
— Большую часть, конечно, уничтожают. Но… Да, да… госпожа благородная леди, и наш высокий мир отнюдь не совершенен. Из дворца все выглядит, наверное, просто идеальным. Но на самом деле в нашем королевстве происходит много чего нехорошего, и продажа списанных роботов неприсоединенным королевствам еще не самое плохое, что в нем твориться.
— Есть еще что-то хуже? — настороженно и очень серьезно спросила Лана.
— Самое худшее, по моему мнению, то, что во всем этом замешаны самые высокие чины, и может быть даже кто-то из ближайшего окружения твоего папаши короля.
— Сократ тоже упоминал об этом… Даже не вериться, что я могу быть лично знакома с кем-нибудь из них.
— Вот, будет тебе занятие на Эрдо: разоблачать предателей. Если, конечно, после всего случившегося король позволит тебе хоть шагу ступить и хоть слово молвить.
— Если бы только отец… Есть ведь еще Александр…
В этот момент открылась дверь в их помещение, и девушки увидели стоящую на пороге человеческую фигуру. Но она только показалась человеческой: когда пришелец оказался на свету, стало понятно, что это был робот. У него не было лица и грудной клетки, глазные сенсоры были оголены и из груди торчали связки проводов очень напоминавших человеческие внутренности. Некоторое время он просто стоял и, поступательно поворачивая голову то вправо, то влево, наблюдал за пленницами. А они смотрели на него.
— Ему серийный номер и код модифицировали, потому он в таком виде, — пояснила Кларисс ошеломленной зрелищем принцессе и добавила, нахмурившись: — Между прочим, бывший научный робот-разведчик.
— Я вижу…
— Что ты видишь! — не поверила Кларисс и задала вопрос полуразобранному роботу: — Чего тебе надо от нас, страшилище?
Он не ответил: возможно, его артикуляционный механизм тоже был нарушен. Робот подошел к капитану, схватил ее за плечо, заставив подняться, и двинуться к выходу. Кларисс не стала вырываться, толку в этом не было, только недовольно фыркнула и произнесла, обращаясь к Лане:
— Прощай, принцесса! Передавай привет папочке!
Дверь со змеиным шипением открылась и снова закрылась за ними, и принцесса осталась совершенно одна. Она была ошарашена и почти уверена в том, что только что видела перед собой Марио.
ГЛАВА VI
Уже давно никто не нарушал одиночества Ланы. Ей стало скучно и потянуло в сон. Она задремала, сидя на ящике, придвинутом к стене. Ее разбудило шипение двери. На пороге возникла девица-дикарка.
— Пора высаживаться, — произнесла она и небрежно махнула рукой в сторону выхода.
Принцесса, еще не совсем пробудившись от дремоты, поднялась на ноги, и ее слегка качнуло в сторону. Как оказалось, вовсе не спросонок.
— Мы сели, — пояснила дикая воительница, и Лане почудилось, что она ведет себя уже более дружелюбно.
— Мы прилетели на Исмирад? — поинтересовалась пленница.
— Да. Туда, куда вы так стремились. Боюсь только, что ваши исследования тут проводить уже не удастся. Вашему кораблю пришел конец.
Теперь в голосе девицы слышалась нескрываемая ирония.
— Откуда ты знаешь? Откуда вы все знали, куда мы летим и зачем?
— Тебе ведь совсем не это интересно, — усмехнулась дикарка. — Тебе интересно знать, откуда мы знали о тебе?
— И это тоже. Все слишком странно.
— Если бы ты знала… Если б я могла тебе рассказать… Честное слово, мне очень хотелось бы увидеть твое лицо, когда ты узнаешь все. Впрочем, может быть, еще предстоит понаблюдать это зрелище.
— Одни загадки. Это ты нарочно? Ты ведь ничего не знаешь?
— Не пытайся выведать у меня информацию таким способом! — в голосе девицы появилась стальная нотка. — Вы, жители цивилизованных миров, считаете нас примитивными! Думаешь, попадусь на эту удочку? Наивная! Так знай: мне очень многое известно о тебе, о том, кто ты и откуда, и как попала на корабль сеятелей.
— Я совсем не считаю тебя примитивной. Мне известно, кое-что о неприсоединенных королевствах. Ваше стремление примкнуть к высокой цивилизации похвально.
В ответ на это девица разразилась неприлично громким хохотом. Она долго не могла успокоиться, даже нагнулась, схватившись за живот. Лана опешила, впервые наблюдая настолько бурное проявление эмоций. Дикарка походила на стихию, внезапно ворвавшуюся на тихий пляж. Когда она перестала заливаться, то обратила свое улыбающееся лицо к принцессе, и та увидела, насколько оно изменилось. Прилив эмоций вызвал румянец, а глаза засверкали. Приученная с самого раннего младенчества скрывать свои чувства принцесса поразилась этой перемене.
— Эта такая честь для меня: общаться с представительницей высоких цивилизаций! Да еще с самой принцессой! — проговорила дикарка, все еще веселясь. — Кстати, как прикажешь называть тебя? "Ваше высочество" или мне всякий раз выговаривать Вивия-Мелания?