Елена Майколсон - Давай изменим нашу жизнь
- Старый козел что - то задумал сделать с моей палочкой. Короче, парни нам срочно нужны новые. Я к этой в школе даже не прикоснусь, соплохвост его знает, что он хочет с ней сделать, - Гарри нахмурился.
- Ничего он не сделает. Проведем ритуальчик один, и ее кроме тебя никто в руки взять не сможет. Но вторые палочки нам в любом варианте нужны, - протянул Драко уже своим голосом. Действие оборотного зелья заканчивалось, и ребята возвращались к своему облику.
- Хорошо, - кивнул Поттер. - Значит, как купим новые палочки, тогда и проведем ритуал. Для вас тоже, а то мало ли...
- Так может сейчас за ними, и отправимся? - предложил Рон, предвкушающе потирая руки.
Рыжику уже надоело чувствовать себя вечером, как выжатый лимон из-за того, что приходилось постоянно использовать беспалочковую магию. А своими палочками ребята опасались пользоваться, так как их могли по ним отследить.
- Да, наверно, так будет лучше всего, - согласился с ним Невилл.
- Ну, тогда, переодеваемся и в путь.
* * * * *
Спустя два часа четверо молодых магов покинули одну из множества подозрительных лавочек на Диагон-аллее, в кармане мантии у каждого из них лежали футляры с новыми, незарегистрированными палочками. Сами палочки оказались довольно интересными. Хотя внешне они были не особо примечательными, но вот их сердцевины могли вогнать в шок любого темного мага. Слишком уж страшные компоненты использовались для них. Волшебные палочки ребят были из одинакового материала - лавровое дерево и одного и того же размера - 13,5 дюймов. Формой они не отличались от стандартных и были абсолютно ровной. Сердцевина палочки Гарри представляла собой волос химеры, вымоченный в яде королевской кобры и обернутый в кусочек плаща дементора. У Рона она была так же из волоса, но не химеры, а гримма, выдержанного в крови принесенного в жертву юноши. Сердцевина палочки Драко состояла из молотого клыка василиска смешанного с пеплом черного феникса. У Невилла сердцевина представляла собой молодой побег цикуты, подвергшийся дыханию нунды.
Переместившись в особняк Лонгботтомов, парни сразу же отправились в столовую, время близилось к вечеру, а они еще даже не обедали. По приказу Невилла, эльфы тут же накрыли им стол. Четверо магов настолько проголодались, что ели молча, совершенно пренебрегая разговорами. И лишь после того, как они перешли к десерту, Рон, наконец, спросил то, что собирался спросить еще утром, когда они решили купить себе новые волшебные палочки.
- Объясните мне, почему, когда мы ВЕРНУЛИСЬ, беспалочковой магией пользоваться стало проще и выполняются любые заклинания?
- А это интересный вопрос, - кивнул другу Гарри и посмотрел на Малфоя. - Драко, ты в этом лучше соображаешь, ответишь?
- Ну – у - у, - протянул блондин, - у меня есть лишь одно объяснение, но я не уверен, что оно верное.
- И все же? - Невилл хотел получить ответ.
- Тот ритуал, который мы с вами провели, предназначен для изменения прошлого и, следовательно, будущего. Но, так как там не приводились примеры того, кто проходил этот ритуал, то его действие, плюсы и минусы неизвестны. Тем более вы сами помните, что в том фолианте, в котором описан ритуал, открытым текстом говорилось, что если будет допущена хоть малейшая ошибка, то никто из участников не выживет и лишится посмертия. В общем, я считаю, что пройдя этот ритуал, мы не просто переместились в прошлое, но и развили нашу магию, а также повысился ее уровень за счет того, что произошло совмещение магических сил нас ТЕХ и нас ЗДЕШНИХ.
- Звучит логично, - согласился с ним Гарри. Ребята некоторое время молчали, размышляя об услышанном. Наконец, тишина была нарушена.
- Гарри, так что будем делать с Дурслями? Раз с работы звонили, то могут начать искать, если в ближайшее время не объявится, - Невилл серьезно посмотрел на друга.
- Ну, для дядюшки я уже все давно придумал и распланировал, еще ТАМ, в Азкабане. А вот тетке... даже не знаю, - Поттер уставился невидящим взглядом в стену.
- А Дадли? - спросил Рон.
- Если б его не воспитывали так, что ко мне надо относиться плохо, не баловали без меры, то он мог бы вырасти вполне нормальным парнем. И я даже знаю, какое для него будет наказание, - Гарри сменил отсутствующее выражение лица на пакостливую улыбку.
- Я знаю, что можно сделать с Петунией, все же не зря мы использовали ритуал с подменой сознания, - столь же пакостливо, как и его друг, улыбнулся рыжик.
* * * * *
Спустя три дня на Тисовой улице вновь появились две полицейские машины. Они остановились напротив дома номер 4 и трое служителей правопорядка решительно направились к двери данного дома. Через четверть часа двое полицейских выволокли из дома Вернона, одетого только в безразмерные трусы. Следом вышел третий, держа на руках, завернутого в одеяло мальчика лет 7 - 8. Как позже сплетничали жители Тисовой улицы, мистер Дурсль очень любил развлекаться в спальне с маленькими детьми. После такого скандала миссис Дурсль загремела в психиатрическую больницу, крича во все горло о ненормальных, которые сломали ей всю жизнь. А Дадли получил в грудь заклятие, которое станет следить за тем, как парень будет себя вести. И при попытке возвратиться к прежнему образу жизни, оно трансформирует его в свинью.
Так как дети не могут жить одни, то тетка Мардж забрала племянника жить к себе, а первого сентября Дадли был отправлен в военное училище, которое стало истинным адом для сверхизбалованного парня. Гарри же в середине августа пришлось распрощаться с парой тысяч галеонов, переведенных в фунты, но зато он был уверен, что его месть сделает из кузена нормального человека.
Глава 7.Откровения Крауча.Глава 7.Откровения Крауча.
Жуткий крик вспарывает тишину небольшого зала. В этом зале в центре находится небольшой помост, окруженный магическим куполом, чтобы тот, кто находится внутри, не смог оттуда выбраться. А внутри находится молодой мужчина. Все его тело в крови, которая вытекает из многочисленных ран на спине, груди, ногах, руках... Только лицо остается нетронутым. На этом лице есть лишь один шрам в виде молнии. Зеленые глаза кричащего мужчины полны боли пополам с ненавистью. Он извивается на полу, словно змея, стараясь облегчить свои муки. Но у него это не выходит, ведь проклятье, направленное на него, никто не отменял.
До слуха измученного мужчины доносится свист и улюлюканье, исходящие от зрителей. Эти зрители сегодня пришли сюда специально для того, чтобы насладиться мучениями Гарри Поттера. Он ненавидит их не меньше, чем того, кто сейчас стоит рядом, почти вплотную к куполу и удерживает палочку, продолжая пытку победителя-того-кого-нельзя-называть. Хотя нет, его, кричащий от боли, мужчина ненавидит больше всех остальных. Его-Альбуса Дамблдора. Пытка прерывается, когда барьер сносит небывалым по силе магическим выбросом. Дамблдора впечатывает в стену, предварительно швырнув через весь зал. Мужчина на арене с трудом встает на ноги, его глаза полыхают бешенством, голос, хриплый от долгих криков на грани срыва, звучит в зале.