Энн МакКефри - Спасательная экспедиция
– Не думаю, что вам захочется знакомиться со всеми стадиями их жизненного цикла. Моя мать говорила, что они не знают ничего, кроме голода. А такое существо лучше не встречать.
– Нашим исследованиям помогут любые материальные следы этих организмов, – коснувшись руки Шенсу, проговорила Ни Моргана. – Нам нужна ваша помощь.
– Ваша помощь была нужна нам уже давно, – проговорил он с такой горечью, что Сарайд отдернула руку и густо покраснела.
– Эта экспедиция была организована сразу же после того, как мы отыскали ваше сообщение в наших отчетах, Шенсу. Задержка – не наша вина, – сухо ответил Бенден. – Но сейчас мы здесь, и мы просим вас о сотрудничестве. Шенсу цинично фыркнул:
– А что, моя помощь гарантирует, что вы увезете нас отсюда?
Бенден взглянул ему прямо в глаза.
– В здравом уме и твердой памяти я никогда и помыслить бы не смог о том, чтобы оставить вас здесь, – проговорил он, именно в этот момент приняв окончательное решение. – Особенно потому, что я не могу обещать вам, что в ближайшее время вас заберет какой-нибудь другой корабль. Однако мне надо узнать точный вес каждого из вас; по чести сказать, чтобы вывезти вас отсюда, нам придется избавиться от части оборудования «Эрики».
Бенден чувствовал, что Ни Моргана полностью и искренне одобряет его решение. Шенсу все еще смотрел ему в глаза, не отводя взгляда, но сказать, что он думает по поводу слов Бендена, было невозможно.
– У вашего корабля мало горючего?
– Если мы хотим взять на борт дополнительных пассажиров, то да.
– А если вам не придется избавляться от лишнего оборудования, чтобы скомпенсировать наш вес? – Похоже, реакция Бендена на это неожиданное заявление позабавила Шенсу. – Если бы у вас был, скажем, полный бак топлива, могли бы вы позволить нам взять на борт некоторое количество ценностей, чтобы мы могли затем обосноваться в другом месте? Спасение, после которого нам придется жить, как нищим, – это не спасение.
Бенден кивнул, признавая справедливость этих слов:
– Но Киммер сказал, что топлива больше нет. Он категорически на этом настаивал.
Шенсу перегнулся через стол и заговорил почти неслышным шепотом; его черные глаза при этом светились тихим удовлетворением.
– Киммер знает не все, лейтенант. – Он усмехнулся. – Он только думает, что знает.
– А что же знаете вы, чего не знает Киммер? – спросил Бенден, понижая голос.
– За последние шесть десятилетий состав топлива для космических кораблей не изменился, не так ли? – шепотом спросил Шенсу.
– Не для кораблей класса «Амхерста» или «Йоко», – ответила Сарайд.
– Раз вас так интересует этот вопрос, – уже громче заговорил Шенсу, поднимаясь из-за стола, – я буду рад показать вам остальные помещения Холда. У нас есть место для всего. Полагаю, мой отец собирался основать династию. Мама говорила, что, если бы не появились Нити, к нам здесь, в Хонсю, присоединились бы другие семьи, принадлежащие к нашему этническому типу. – Шенсу провел их к арке, откинул занавеси и жестом пригласил следовать за ним. – До первого Падения они успели сделать гораздо больше, чем кажется.
Он отпустил занавесь и присоединился к Сарайд и Бендену, остановившимся на небольшой площадке, от которой вверх и вниз по спирали уходили каменные ступени лестницы. Шенсу показал, что следует идти наверх.
– Ого! Вот это лестница! – проговорила Сарайд, добравшись до первого поворота спирали.
– Должен вас предупредить, что жилая комната имеет свои особенности, одна из которых – эффект эха, – заметил Шенсу. – Наши разговоры могут подслушать во внешних переходах. Я не думаю, что он уже пришел в себя после приступа своего... недомогания, но Чио или одна из его дочерей всегда подслушивают и потом передают ему все, что услышат. Я не хочу рисковать. Нет, продолжайте идти. Я знаю, что дальше ступени становятся неодинаковыми. Придерживайтесь за стену, чтобы сохранить равновесие.
Действительно, ступени были разного размера, неровными, а некоторые из них были не более пальца в ширину.
– Это сделано намеренно? – спросила Сарайд, которой явно было тяжело идти. – Ох ты господи!..
Бенден полностью разделял ее чувства: идти действительно было нелегко. Он уже чувствовал, как болят перенапряженные мышцы ног. А он-то думал, что проводил достаточно времени в тренировочном зале и что готов ко всем испытаниям...
– А теперь куда? – остановившись на узенькой лестничной площадке, спросила Сарайд. Вокруг не было видно ничего, кроме гладких темных стен.
Шенсу извинился и прошел вперед, показывая дорогу двум офицерам; к их огорчению, никаких следов усталости или напряжения в нем нельзя было заметить, а на его губах играла тихая полуулыбка. Он положил руку ладонью вниз на шершавый естественный выступ стены, и внезапно целая секция стены повернулась, открыв низкую глубокую пещеру, освещенную достаточно ярко по сравнению с лестницей. Бенден удивленно присвистнул. Все помещение было заполнено емкостями, каждая помечена кодовым знаком. В емкостях хранилось топливо, и они стояли здесь ровными рядами.
– Здесь больше, чем нам нужно, – сказала Сарайд, быстро сделав приблизительные подсчеты. – Больше, чем нужно. Но... – Она повернулась к Шенсу, ее лицо посуровело. – Я понимаю, почему вы хранили тайну от Киммера, но ведь этим топливом можно было заправить челноки... или нет? Может, именно здесь они и брали горючее? – прибавила она, заметив, что в ближних рядах емкостей меньше, словно бы некоторое их количество было изъято.
Шенсу поднял руку:
– Мой отец был человеком чести. И, когда возникла необходимость, он взял то, что было нужно, из этой пещеры и по доброй воле отдал Адмиралу Бендену, сделав все, что было в его силах, чтобы предотвратить угрозу колонии и защититься от падающих с неба Нитей. Если бы он не был убит... – Шенсу умолк, стиснув зубы, потом продолжил: –Я не знаю, куда направились три челнока, но они смогли улететь из Поселка только благодаря топливу, которое дал Адмиралу Бендену мой отец. Теперь я отдаю остальное топливо человеку, которого также зовут Бенден. – Шенсу пристально посмотрел на лейтенанта.
– Пол Бенден был моим дядей, – признал Росс. Это неожиданное наследство почему-то опечалило его. – «Эрика» работает очень экономично. Если у нас будет полный бак, мы сможем взять вас и даже позволить вам взять кое-что с собой. Но почему топливо оказалось здесь?
– Мой отец не крал его! – возмутился Шенсу.
– А я этого и не говорю, Шенсу, – успокоил его Бенден.
– Мой отец собирал это топливо в то время, когда колонисты перебирались с базовых кораблей на поверхность планеты. Он был лучшим пилотом челнока из всех – и самым экономным. Он брал только то, что его мастерство помогало сберечь в каждом полете, и никому не было вреда от такой экономии. Он рассказывал мне, сколько топлива тратили понапрасну другие пилоты. Он был одним из тех, кто больше всего вложил в эту колонию, и потому имел право забрать то, что доступно и в чем никто не нуждался. Он сам позаботился о том, чтобы это топливо стало доступным.