KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Деби Глиори - Чисто убийственная магия

Деби Глиори - Чисто убийственная магия

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Деби Глиори, "Чисто убийственная магия" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Титус между тем погрузил ложку в мороженое и отправил изрядную порцию в рот.

— Тьфу, — сплюнул он. — Мороженое из брюссельской капусты!

Нижняя губа Дэмп оттопырилась и задрожала.

С большими предосторожностями Титус потянулся к пирогу, отрезал тоненький ломтик и опасливо положил на язык.

— Ну? — спросила Пандора, с интересом наблюдавшая, как брат отплевывается в салфетку. — Говори же!

Титус схватил стакан с водой и тщательно прополоскал рот.

— Тресково-картофельный пирог с меренгами, — простонал он.

Миссис Маклахлан встала и сложила стопкой ненужные тарелки, счистив остатки ужина в большую узорчатую миску.

— Как вы собираетесь спрятать всю эту кучу от Мари Бэн? — спросила Пандора.

Миссис Маклахлан склонила голову к двери, ведущей в холл, и громко позвала:

— Но-от… Ффу-у-уп… Сэб… Обе-едать!

Приближающийся топот ног йети, клацанье когтей дракона и стук лап грифона смешался с нарастающими воплями Мари Бэн, бежавшей в спальню.

— Причал свободен, — объявила миссис Маклахлан, шествуя к двери с миской отбросов. — Ну, кому чипсов?

НОЧЬ СНАРУЖИ

Синьора Стрега-Борджиа имела обыкновение выгуливать питомцев перед сном. Ток радостно ковылял рядом с обожаемой хозяйкой, в то время как Ффуп и Сэб порхали у них над головами, а Нот плелся позади, время от времени катаясь в грязи и отфыркиваясь в лужи.

Слегка натянув поводки, синьора Стрега-Борджиа вдохнула ночной воздух.

— Пройдемся еще немного, — сказала она, — а потом домой, в кроватки… Сэб, Ффуп, вы уже закончили свои дела?

Выразительный треск в кустах, сопровождаемый недвусмысленным запахом, дал ей понять, что грифон с драконом поняли ее указания.

— Хорошие ребятки, — одобрительно сказала она. — Как я вижу, остатки этого обеда не пожелали с вами ужиться.

Нот громко отрыгнул из-за цветущего куста. Цветы слегка пожухли, а Ток, припав к земле, прикрыл нос лапами и стыдливо хрюкнул.

В отдалении ухнула сова. Нот напряженно прислушался, пустив слюну.

— He сейчас, Нот. Тебя покормили, — сказала синьора Стрега-Борджиа, останавливаясь на берегу утиного прудика, чтобы вытряхнуть камешек из туфли.

Ток вздохнул. Вот уже несколько недель, как он не вонзал зубы в достойную няню, и хотя из-за темноты ему было трудно разглядеть уток, их запах отчетливо доносился до него. Со скрипом распахнув пасть, он наудачу погрузил когтистую лапу в воду… Синьора Стрега-Борджиа неожиданно чихнула. Тут же пять испуганных уток вспорхнули ввысь, а преисполненная любовного томления жаба свалилась с листа кувшинки и канула в черноту пруда. Разочарованно крякнув, Ток захлопнул пасть.

— Чтоб тебя, — сказала синьора Стрега-Борджиа, чихнув еще раз. Ток встревожено посмотрел на хозяйку, которая лихорадочно рылась в карманах в поисках подходящего предмета для вытирания носа.

— Аааапчхи, вот опять. Ну где же мои платки? Аааапчхи, о господи… Нот? Нот, подойди сюда, дружок.

Йети послушно зашаркал ступнями, приближаясь к синьоре Стрега-Борджиа. Она взяла одну из его косматых рук, поднесла к лицу и осторожно вытерла об нее нос.

— Уже лучше. Спасибо, Нот, только не отходи далеко, ты мне можешь еще понадобиться. Аааапчхи, — судорожно чихнув, синьора Стрега-Борджиа направилась к дому. Перед ней темнел Стрега-Шлосс, укромно прячущийся в овраге, сбегавшем к заливу. Далекие огни отражались в водной глади. Единственными звуками, нарушавшими тишину, были стук двигателей рыбачьего судна, направлявшегося в море на ловлю крабов, да хлопанье кожистых крыльев Сэба и Ффупа, круживших над головой хозяйки. Стрега-Шлосс казался кораблем в океане.

«К сожалению, корабль остался без капитана», — подумала синьора Стрега-Борджиа, часто моргая, чтобы удержать неизбежные слезы, которые наворачивались на глаза всякий раз, когда ее мысли возвращались к пропавшему мужу. Что ж, хоть судно и лишилось капитана, оно не предоставлено на волю волн. Оно уверенно идет своим курсом, пока за штурвалом миссис Маклахлан. В сотый раз синьора Стрега-Борджиа вознесла молчаливую благодарность доброй судьбе за то, что та подарила Стрега-Шлоссу такую добрую и чуткую няню.

Чернеющая в темноте громада дома приветливо мигала огнями, словно корабль, плывущий сквозь ночной сад.

— Аааапчхи! — чихнула синьора Стрега-Борджиа, разрушив волшебство момента.

Нот безмолвно протянул руку.

И НОЧЬ ВНУТРИ

«Я это делаю только потому, что нахожусь в отчаянном положении», — подумала Пандора, входя на цыпочках в спальню матери. Комната была погружена во тьму, но на кровати угадывались очертания кейса синьоры Стрега-Борджиа. «В обычной ситуации я бы не стала этого делать, вы же понимаете», — продолжила свои рассуждения Пандора, отодвигая защелки и нажимая на язычок. Подняв крышку, она заглянула внутрь.

На первый взгляд содержимое кейса разочаровывало. Недоеденный куриный сэндвич плюс смятая обертка из-под печенья, карманный калькулятор, маленький мобильник, набор разовых волшебных палочек в ассортименте (в упаковке осталось только семь) и пружинный скоросшиватель формата А4. «Как же так, а где же жабы? подумала Пандора. — Где же флаконы и фильтры? Где же котел для зелий и сушеные ящерицы?» Она достала пакет разовых палочек и переложила три штуки в карман пижамы. В темноте она не заметила надпись мелкими буквами, сделанную на одной из палочек «Антипалочка — разрушает чары, отводит заклинания и снимает привороты» , а также еще одну, совсем мелким шрифтом: «Производитель рекомендует использовать только шесть (6) раз перед утилизацией в качестве опасных магических отходов».

Заинтригованная скоросшивателем, Пандора раскрыла его и обнаружила, что он переполнен листами, исписанными маминым почерком. «Хмм, — подумала Пандора, — выглядит многообещающе…» Вчитываясь в рукопись в тусклом свете, проникавшем из приоткрытой двери, она задумчиво кусала сэндвич. Через пару страниц ей удалось отыскать то, что она искала. Там было написано:

Внизу открылась парадная дверь, и Пандора услышала голос матери, призывающей зверей к порядку. Хрюканье и плеск, доносившиеся ото рва, означали, что Току пора баиньки, а топот и бряцанье цепей свидетельствовали о том, что синьора Стрега-Борджиа провожает Сэба, Ффупа и Нота в подземелье. Значит, у Пандоры оставалось около двух минут, чтобы оставить спальню точно в том виде, в каком она была до ее визита.

Запихнув все обратно в кейс, она осторожно вынула три интересующие ее страницы из скоросшивателя, сунула их под пижаму и убрала папку в кейс. До того как девочка услышала приближающееся мамино чихание, она еще успела задвинуть защелку, застегнуть ремешки и бросить кейс на кровать.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*