Георгий Соловьев - Книга радужников
- Славно, славно придумано! - Куитун-Го прищурил глаза. - Но перед этим есть еще одно дело, для исполнения которого понадобятся твои лучшие воины, три-четыре обычных и одна большая, разукрашенная пирога с богатыми дарами внутри. Я говорю о том, что к твоим трем женам пора добавить еще одну, молодую, красивую и гордую! Догадываешься, о ком это я?
- Тебе не терпится моими руками присвоить остров Белого песка?! Да, мне самому нравиться и этот остров, и его королева! Я видел ее еще ребенком. Наверно, сейчас она стала настоящей жемчужиной своего племени! Я еще слышал, что их воины храбры и очень проворны, особенно в воде. Что ж, если она согласиться, у нас будет больше воинов, чем у всех ближних племен. Если так, то нам не будут страшны никакие преграды!
- Да, да, а еще не забудь, что их воины - искусные лучники! Это как раз то, что тебе так необходимо для завоевания племени рыбаков, которые посмели прогнать тебя!
Планы вождя осуществились, но не полностью. Тагароэ завоевал две непокорные деревни, однако молодая королева не пожелала стать его четвертой, младшей женой. Она согласилась заключить с иомангами военный союз и дала им отряд лучников под командованием одного из своих воевод, Утихаку-Юо, бесстрашного опытного воина, который снискал славу человека хладнокровного, умного и решительного. В его молодые годы король Тапиноэ доверил ему один из отрядов своей армии во время войны с одним из соседних племен и не ошибся в своём выборе. Воины под командованием Утихаку-Юо незаметно подкрались к врагам, используя густые заросли, а потом внезапно напали на них сзади. Когда те опомнились и бросили в бой свои главные силы, молодой воевода увел своих лучников за реку, чтобы ночью снова атаковать противника на его стоянке. Когда, в конце концов, вражеские воины достигли места главного сражения, их боевой дух весьма пал, а боевые порядки были несколько потрёпаны. Страх ночных налетов, а главное - потеря снабжения пищей и водой из-за действий отряда Утихаку-Юо, который убивал всех "фуражиров", сделали своё дело - враги потерпели поражение и с позором бежали. Тагароэ мог быть доволен приобретением на свою сторону такого военачальника, хотя его большая пирога со всеми подарками и не достигла главной цели. Шаман успокоил его тем, что объяснил ему - эти приношения пошли придворным королевы Ватхитхи, которые теперь наверняка будут влиять на свою госпожу в нужную для иомангов сторону. Тагароэ горел желанием уничтожить, стереть в пыль поселение рыбаков в лагуне. Шаман всячески поддерживал огонь этой ненависти в своём сюзерене, строя свои собственные, ему одному ведомые планы на будущие завоевания…
- -
Знаменитые маяк и волнорез Ланика остались далеко позади. Все паруса были подняты и ловили попутный ветер. "Золотая лань" грациозно скользила по воде. Солнце уже начало клониться к закату, когда Капитан, Хизго и Оннерэ поднялись на капитанский мостик. Вся команда находилась на верхней палубе. Капитан выступил на пару шагов вперед и поднял вверх руку - мгновенно воцарилась полная тишина.
- Ребята, наконец настал тот час, когда я могу объявить вам всем, куда именно пойдет наша "Золотая лань" и к чему мы все так долго готовились! Так вот, мы идем на запад! Да, вы не ослышались! Мы идем в ту сторону, где наши предки искали несбыточный край - Лагоду! Я не верю в старинные байки, но я вполне допускаю, что море есть и за течением Змеиный Язык, а раз так, то там есть и новые острова, которые раньше никто и никогда не видел. Я не знаю, какие земли предстоит нам найти, но полагаю, что в этих новых краях найдется место чудесам и несметным сокровищам!
- Ура, ура Капитану! - раздалось в ответ.
"Золотая лань" взяла курс на запад-юго-запад с таким расчетом, чтобы потом подойти к южной оконечности мыса Морн, где-то между гребнями подводных скал, которыми так печально знамениты те места. На карте Нетерлиха этот район был отображен довольно подробно, что позволяло найти проходы между рифами.
Вот край мыса Морн стал ясно виден справа по боту. Урру, а затем и Ашаши из своего "гнёздышка", сообщили о бурунах прямо по курсу. Капитан сам встал к штурвалу. Теперь судно двигалось медленно и осторожно, лавируя между камнями.
- Смотрите! Там, слева по борту! - крикнул Ашаши. Урру завыл протяжно, страшно и заунывно. В том месте, о котором говорил Ашаши, над поверхностью воды торчал свежий обломок мачты, а под водой виднелся затонувший корабль. Моряки затихли в суеверном страхе, а Хизго тихо прошептал:
- Храни нас Инрия от такого конца!
- Эй, там, вы что остолбенели, а ну все по местам! - крикнул Капитан. Этот его возглас прозвучал как щелчок бича и вывел всех из оцепенения. - Глядеть в оба, да не зевать, а то тоже пойдем на корм крабам!
Наконец, полоса бурунов осталась позади. Паруса убрали для того, чтобы Нетерлих записал точные координаты места безопасного прохода между рифами. Корабль очень медленно дрейфовал на запад.
И тут вдруг урру навострил уши. Он подскочил к юнге и приложил свою "руку" к его виску. Раминос после этого хотел что-то крикнуть капитану, но в этот момент сверху раздался голос Ашаши:
- Капитан, вижу парус! Нас догоняет корабль!
- Какой у него флаг, Ашаши?
- Сейчас, пусть подойдут поближе! - а через несколько минут добавил - Капитан, у них какой-то странный флаг - серая тряпка, а на ней намалёвана белая птица!
- Это пираты Северного братства! Какого демона они сюда припёрлись?! Далековато для них! Возможно, это их местные наёмники! - проворчал Капитан, и уже громко спросил: - Что они сейчас делают, Ашаши?
- Они готовят корабль к бою, капитан!
- Ну, вот, дождались! А ну, все наверх, приготовиться! Эй, Хизго, "скорпионы" - на правый борт!
- Капитан, я закончил с картой! Мы можем двигаться! - сказал Кнаус.
Капитан повернул "Золотую лань" правым бортом к противнику. Не смотря на поднятые паруса, судно почти не шевелилось - по приказу капитана в воду опустили доски и бочки на длинных канатах. По сигналу с мостика следовало втащить всё это обратно на палубу. Пиратское судно приблизилось к рифам, приспустило паруса и стало медленно поворачиваться. Капитан призвал на мостик Думблеза с его оружием, передал штурвал рулевому и взял в руки рупор.
- Эй, я - капитан "Золотой лани"! Кто это посмел преследовать меня? Чего вам надо? Отзовись!
С чужого корабля донеслось:
- Я, Тахир-ут-Месдари, повелеваю тебе отдать карту, принадлежащую Северному братству, которое меня и наняло! Предупреждаю тебя - сопротивление бесполезно!
- Этот наглый индюк у меня уже на прицеле, капитан! Позвольте нажать на спуск! - сказал Думблез.