Илья Цибиков - Волшебный Ветер. Части 1, 2
— Да не я ее сломал, а мне ее сломали, — гневаясь завывал он.
— Они сильно тебя били? — издевался Ториор.
— А не заметно?! — с криком отвечал старик, снова и снова показывая многочисленные ссадины на лице и теле.
Так они шли и шли, пока наконец не добрались до того места, где недавно был похищен старый эльф. Тут все осталось попрежнему.
— Вот и пришли.
— Да, это то место. Я помню эти камни, я запомнил их специально, заметил Ниакар.
Они погрузили свои вещи на лошадей и решили незамедлительно начать подниматься вверх по склону горы.
— Эй, ребята, — обратился Мунн. — Наша задача несколько упрощается!
— В чем еще дело? Опять в кусты захотел?
— Да причем здесь кусты? Я о другом, более серьезном.
— Ну и о чем же?
— Я считаю, что нам все же нужно заглянуть в то селение, что за горой. Там нам окажут помощь. Помогут найти моего брата, он личность известная. Да и мою ногу должен осмотреть целитель!
— Точно? Ты уверен, что нас не тронут? — засомневался Земилиус.
— А то мне лично хватило вчерашней бойни.
— Да, да! Это же не ергисы, а эльфы!
— Ну ладно, попробуем.
Подняться по склону они рассчитывали часа за три, но не тут то было. Когда прошло два часа, вершина даже и не собиралась показываться. Все ужасно устали. Даже старик был измучен, потому что ему было тяжело все время держаться за лошадь, чтобы не грохнуться на землю. Дорога была, мягко говоря, не из лучших, и лошадь все время подпрыгивала, когда запутывалась в крепких корнях низкорослых кустарников или натыкалась на острые, как кинжал, булыжники. С каждой минутой становилось все тяжелее и тяжелее, как будто склон горы с течением времени становился круче. Это, конечно, было не так, но каждый знает, что три часа подниматься, хоть и не по крутому, но склону, просто ужасно.
По прошествии четырех часов беспрерывной муки, показалась вершина. Друзьям даже казалось, что это всего лишь галлюцинация, и им еще идти и идти. Они были похожи на затерявшийся в океане корабль, который несколько месяцев скитался по бескрайним морям, в попытке найти искомый материк, и вот наконец свершилось! Юнга орет со всех сил и без остановки: «Земля! Земля!…!».
Через полчаса, когда уже совсем стемнело, путники стояли на краю широкого хребта, вглядываясь в огоньки лежащего внизу селения.
— Здесь склон намного круче, — заметил Земилиус. — Нам тут не спуститься!
— Почему!? — возмутился Ниакар. — Спускаться — не подниматься.
Я думаю если потихонечку, то мы спустимся без проблем.
— Ну не знаю, не знаю.
Старик со своей больной ногой сидел у костра и стряпал еду.
Пахло картофельным супом с грибами. Земилиус и Ниакар, так давно не ели по человечески, что им показалось, как будто они в раю.
— Пора, ребятки! Жрачка готова! Скажите спасибо ергисам, у них было много различных продуктов. Они, видимо, не брезгают вкусно пожрать!
Земилиус и Ниакар, через несколько секунд, уже наворачивали стряпню Мунна за обе щеки.
— Где ты научился так восхитительно готовить? — подскребая остатки, спросил Ниакар.
— Хи, хи, — довольно пробурчал старый эльф. — Военная тайна!
Мунн был по-настоящему доволен. Похоже, что он очень любил, когда его хвалили, потому что случалось это крайне редко. Он даже забыл про ногу и перестал ныть. Обернувшись в пару овечьих шкур, он, тихо сопя, дремал, иногда лениво открывая глаза, чтобы попятиться в бесконечное небо. Он был похож на старого ворчливого кота, которого сегодня задобрили добродушные хозяева, и он, потихоньку урча и иногда блаженно потягиваясь, наивно думал, что навсегда останется таким добрым и безмятежно вакантным.
Скоро старик уснул, сам того не заметив. Ниакар щедро накрыл его третьей шкурой, и они с Земилиусом сели поболтать и еще посмотреть, как медленно гаснут угли костра. Так уж устроены все разумные создания, что почти всякий любит наблюдать огонь, любит смотреть, как он живет, а потом умирает. Этому есть различные объяснения. Их много.
— Ниакар, — обратился Земилиус. — А ты как думаешь, почему все мы так любим наблюдать за огнем?
— Что?
— Ну почему огонь так зачаровывает людей? — спросил Земилиус, и, вздохнув, закашлялся, видимо в рот ему залетела песчинка пепла.
— Тише ты! Старика разбудишь, — сделал замечание Ниакар.
— Да ну и шут с ним! — недовольно отрезал Ториор. Он резко поднялся и пошел спать. Он был обижен на Ниакара за то, что тот не захотел ответить на его вопрос. Правда, вечер был настолько хорош, что он скоро забыл свою обиду, оставив ее в стороне, а сам окунулся в приятные сновидения.
Ниакар еще немного посидел у огня и пошел на край хребта. Ему еще предстояло высидеть дежурство. Ну вот, он опять дежурил первым.
Ну и ладно. Спать ему все равно не хотелось. Он смотрел вниз на селение, где еще не совсем исчезли огоньки, которые подсказывали, что где-то там, внизу, не все еще спят. Позади Ниакара спали Земилиус и Мунн. Рим спал на груди у Ториора, крепким, но чутким сном. Были слышны шорохи, издаваемые дремлющей на ходу кобылой.
Следующее утро принесло следующую же неожиданность. Когда на востоке признаки солнечного света только начали проявляться, а Мунн, стоявший на посту последним, дремал, укутавшись в шкуры, к нему сзади тихо подкрались четверо неизвестных и, предварительно ткнув его в плечо клинком, окликнули:
— Эй! Ты кто будешь?
Старик так и подпрыгнул на месте, после повернул голову. Он был явно застигнут врасплох, поэтому даже не смог сразу ничего ответить.
— Ты что немой? — спросили его.
Только тогда, увидев, что неизвестные окружившие его не враги, он проговорил:
— Все нормально! Я свой! Меня зовут Мунн Вальдес Нескайро. Я из рода Ортес.
— Это брат Германа Нескайро, — шепотом переговаривались незнакомые эльфы.
— Чем ты докажешь, что не ергис?
— Как это чем? Что значит докажешь?! — возмутился старик. — Разве незаметно!? Я что похож на ергиса!? Я слышу такое первый раз!
— Тогда зачем вы здесь?
— Я здесь не один, вон мои друзья. Разбудите их. Мы здесь для того, чтобы… В общем мы идем к моему брату Герману Вальдес Нескайро! — гордо проговорил старик. — Вот мой меч! На нем высечено мое имя, и по выделке понятно, что это меч эльфа.
— Мы видим, что ты не один.
Осмотрев меч Мунна, незнакомцы отдали ему его, после чего, один из них, видимо главный, любезно протянул ему руку.
— Очень рад, — сказал он сиплым голосом. — Меня зовут Рональд Пандо, я житель близлежащего селения. Я рад иметь знакомство с братом нашего уважаемого военноначальника.