Оливер Боуден - Братство
– О, я польщен тем, что ты произнес мое имя правильно. Но позволь представить тебе мою сестру, Лукрецию. – Он повернулся к блондинке, прижавшейся к нему совсем не по-братски, она сжала его руку, и практически поцеловала Чезаре в губы. – И моих соратников: Хуана Борджиа, моего друга и двоюродного брата; моего дорогого французского союзника – генерала Октавиана де Валуа и, последнего по списку, но не по значению, мою незаменимую «правую руку» – Микелетто Корелью. И что бы я без них делал?
– И без денег своего отца.
– Дурная шутка, друг мой.
Пока Чезаре говорил, его войска, словно призраки, вошли в цитадель. Эцио был бессилен что-либо сделать, и лишь наблюдал, как его людей, значительно меньших числом, окружают и разоружают.
– Но я хороший солдат, и понимаю, что часть веселья состоит в том, чтобы выбрать полезных союзников, – продолжал Чезаре. – Признаться, я не думал, что ты окажешься настолько беспомощен. Но, я понимаю, ты не стал моложе с годами.
– Я убью тебя, – спокойно пообещал Эцио. – Я сотру с лица земли и тебя, и весь твой род.
– Не сегодня, – улыбаясь, ответил Чезаре. – И только взгляни, что у меня в руках – благодаря твоему дядюшке.
Рука в перчатке опустилась в сумку на поясе и извлекла оттуда – к ужасу Эцио – Яблоко!
– Полезное устройство, – произнес Чезаре, кривя тонкие губы в ухмылке. – Леонардо да Винчи, мой новый военный советник, сказал, что уже довольно много знает о нём, и я надеюсь, он будет и дальше просвещать меня. Я даже уверен, что так и будет, если он, конечно, желает сохранить голову на плечах! Художники! За монету можно купить десяток, ты согласен?
Лукреция бесчувственно хихикнула.
Эцио посмотрел на старого друга, но да Винчи лишь отвел глаза. Лежавший на земле Марио пошевелился и застонал. Чезаре толкнул его сапогом, заставив уткнуться в землю, и вытащил пистолет. Эцио немедленно заметил, что это была новая модель, и пожалел о собственном оружии, уничтоженном в начале атаки.
– У него не фитильный замок, – едко заметил оружейник.
– Да, здесь колесцовый замок, – ответил Чезаре. – Ты явно не дурак, – добавил он, обращаясь к оружейнику. – Он гораздо более предсказуем и эффективен, чем старые пистолеты. Его создал для меня Леонардо. Пистолет быстро перезаряжается. Хотите, продемонстрирую?
– Конечно! – Отозвался оружейник, профессиональный интерес которого возобладал над остальными инстинктами.
– Хорошо, – согласился Чезаре, направив пистолет в сторону оружейника и нажав на курок. – Перезарядите, пожалуйста, – продолжил он, передав оружие генералу Валуа, и вытащил из сумки на поясе аналогичный пистолет. – Нам пришлось пролить так много крови, – проговорил Чезаре. – Думаю, пришло время очищения. Эцио, считай это предложением от моего семейства – твоему.
Слегка наклонившись, он поставил одну ногу на спину Марио и вытащил меч, кровь потекла из спины ассасина. Глаза Марио расширились от боли, он инстинктивно попытался отползти к племяннику.
Чезаре наклонился вперед и в упор выстрелил из пистолета в затылок Марио, голова разлетелась на куски.
– Нет! – Закричал Эцио.
Перед глазами у него пронеслось жестокое убийство отца и братьев.
– Нет!
Он рванул к Чезаре, боль потери захлестнула его. Тело Марио упало на землю.
Когда Эцио прыгнул вперед, генерал Валуа, перезарядивший первый пистолет, выстрелил ему в плечо. Эцио пошатнулся, дыхание у него перехватило, и мир вокруг исчез.
ГЛАВА 10
Когда Эцио пришел в себя, бой возобновился, и атакующие были отброшены за стены цитадели. Самого Эцио тащили защитники цитадели, сумевшие отбить крепость. Перед сломанными воротами соорудили баррикады. Оставшиеся жители Монтериджони были уже в цитадели, и теперь солдаты организовывали отход в деревню за городом. Никто не знал, как долго они ещё продержатся против разрушительной мощи Борджиа, чья сила казалась безграничной.
Все это Эцио, очнувшись, услышал от огромного, словно медведь, мастер-сержанта.
– Не шевелитесь, милорд.
– Где я?
– На носилках. Мы отнесем вас в убежище. В святилище внутри. Никто туда не доберется.
– Опустите меня, я могу идти сам!
– Мы должны перевязать вас.
Эцио, игнорируя сержанта, отдал приказ солдатам, тащившим носилки. Но когда он встал, голова у него закружилась.
– Я не могу сражаться в таком состоянии.
– Господи, снова они, – выругался сержант.
Осадная башня врезалась в верхний край зубчатой крепостной стены, и оттуда посыпались люди Борджиа.
Эцио развернулся к ним, голова медленно прояснялась. Усилием воли он преодолел острую боль от огнестрельного ранения. Наемники-ассасины окружили предводителя и отбили атаку солдат Чезаре. Им удалось отступить с малыми потерями в огромный главный зал замка. Клаудия от дверей спросила о самочувствии брата. Когда она вышла наружу, капитан Борджиа бросился к ней с окровавленным мечом в руке. Эцио в ужасе смотрел на это, но потом сумел успокоиться и отдал приказ своим людям. Два бойца-ассасина бросились к сестре Эцио и перехватили нападавшего, оказавшись между девушкой и убийцей Борджиа. От столкновения трех мечей вылетели искры – оба ассасина одновременно подняли оружие, чтобы отбить смертельный удар. Клаудия оступилась и упала на землю, рот её приоткрылся в безмолвном крике. Сильнейший из ассасинов-солдат, мастер-сержант, рванул меч противника вверх, заблокировав эфес так, чтобы враг не смог шевельнуться. Остальные ассасины вонзили мечи в живот капитана Борджиа. Клаудия взяла себя в руки и медленно поднялась. Чувствуя себя в безопасности в окружении ассасинов, она подбежала к Эцио, оторвала от юбки полосы ткани и прижала к плечу брата. Белая ткань мгновенно пропиталась кровью.
– Черт! Не рискуй так больше! – Сказал сестре Эцио и поблагодарил сержанта и его людей, которые отбили очередную атаку, сбросив с высоких стен солдат противника. Остальные люди Борджиа бежали.
– Мы должны отвести тебя в святилище, – воскликнула Клаудия. – Пойдем же!
Эцио позволил вести себя – он потерял слишком много крови. Вокруг них столпились жители города, те, кто еще не успел сбежать. Монтериджони опустел и теперь перешел под полный контроль Борджиа. В руках ассасинов оставалась только цитадель.
Они наконец-то добрались до укрепленной, похожей на пещеру комнаты под замком, располагавшейся ниже северной стены цитадели. Эта комната была связана с главным зданием секретным проходом, начинавшимся из библиотеки Марио. Но успели они в последний момент. Паганино, один из венецианских воров, некогда работавших на Антонио Маджианиса, собирался закрыть секретную дверь на лестницу, когда появились беглецы.