KnigaRead.com/

Лола Екшибарова - Путь

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лола Екшибарова, "Путь" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Не очень-то разнообразно, да ладно, поголодаем несколько дней. — Ничуть не шутя, посетовал Эллорн, доставая сушеные фрукты в полотне, засахаренные в склянках. — Ну, что тут у нас: сливы, персики, яблоки…

Если то, что сейчас происходит, всего лишь сон, подумала я, то не будите меня.

* * *

Ночью проснулась от голосов. Женский мог принадлежать только эльфийке, пусть я никогда не встречалась ни с одной. Мужской — Эллорну.

— Мы возвращаемся на остров, Эллорн. Эдарн так и не оправился после гибели Веннен, мы озабочены его состоянием. Он очень привязан был к ней, теперь он угасает. Я надеялась, твое присутствие что-нибудь исправит… Ты знаешь, как прислушиваются к тебе Первые Дети. Впрочем, как и все последующие. Ты всегда был кумиром молодежи, и ты нужен нам, Эллорн. Ты нужен нам сейчас — если твой голос прозвучит на Совете, многие послушаются. И задумаются над собственным легкомыслием.

— Геллен неплохо справляется с охраной границ…

— Не надо спорить о методах! Главное — результат. — Запальчиво, как мне показалось, перебил женский голос. И, чуть погодя, тоном пониже: — Согласись, как бы ты не восхвалял политику Эманеля, а у вас на материке гораздо серьезнее проблемы со смертными, чем у нас на острове. Впрочем, и на острове не все ладно, ты прав!.. Именно это меня и раздражает, что ты всегда прав… Прости меня, конечно, Геллен — мальчишка. Нас остается все меньше, Эллорн. Не отказывай мне в просьбе, брат!

— Хорошо, Лирриль, я вернусь на остров. Скоро вернусь, через пару месяцев. Только ты преувеличиваешь наше значение, сестренка. Посмотри внимательно, и ты увидишь, насколько самостоятельны наши дети. Недавно в патруле я приглядывался к ним, к уже Двадцать Седьмым Детям, сестра. Ты всерьез полагаешь, что от нас многое зависит сейчас? Ну, кроме действительно важных решений, конечно. И то, лишь потому, что за них надо потом нести ответственность. — Эллорн рассмеялся, женщина не поддержала его. Он помолчал, добавил спокойно: — И здесь тоже нужно наше присутствие.

— Здесь и так весь Королевский Дом: Бринон, Эманель, Сейлин, ты! А там нас только двое: я и Эдарн. Если он уйдет от нас, я останусь одна. Что мне делать там одной, Эллорн?!

— Почему одна, Лирриль, почему одна? Прислушайся к своим словам: ты сама себя понимаешь? Все твои Первые Дети с тобой, и Вторые, и Третьи… Насколько я осведомлен, свои семьи сюда, на материк, увезли только некоторые из Пятых.

Тут я опомнилась, что подслушиваю то, что вовсе мне и не предназначено, и от смущения проснулась окончательно. Проснувшись, лежала замерев, не понимая, каким образом умудряюсь понимать эльфийскую речь. Голоса вскоре замолкли, Эллорн вернулся в беседку. Один. Я даже не стала притворяться спящей. Он сел напротив, спросил:

— Мы мешали тебе?

— Нет. Но я слышала вас. Хуже того: я вас понимала. Если тебя не смущает это обстоятельство, меня - тем более.

— Мне жаль, что мы помешали твоему сну. — Согласился Эллорн, проводя рукой над моим лицом. Глаза сами собой закрылись. — Спи, Элирен…

* * *

Утро встретило меня ярким солнцем, что бесцеремонно раскидало лучи по подушке; вдвоем с ним нам явно было тесно. Я умылась во вновь обретшем голос ручье, гадая, куда делся Эллорн, но тревожилась не очень. Вокруг было настолько красиво, что согласна была провести здесь и больше времени, чем пришлось. Эллорн вернулся, когда я собиралась залезть по плетям дикого винограда на крышу беседки. Хотелось оттуда посмотреть окрест.

— Не советую. — Предупредил он, проверяя вьющиеся ветки на прочность. — Сейчас они очень хрупкие. Ты можешь упасть.

— Ты меня поймаешь… — Легкомысленно отмахнулась, перелезая за невысокую ограду по краю крыши. Между куполом и оградой оставалось места ровно столько, чтобы мог встать один человек. Он внимательно наблюдал снизу, как я обходила беседку кругом, потом, когда, притихшая от увиденного, благополучно спустилась вниз, покачал головой. Ничего не сказав, ушел внутрь, пристукнула каменная столешница.

— Если ты согласна, мы можем продолжить наш путь. — Как ни в чем не бывало, окликнул изнутри. — Только сначала нужно хорошенько поесть. Предупреждаю: засахаренные персики - мой любимый десерт, делиться им я больше не намерен.

— Еще чего! — Возразила, присаживаясь рядом. — Мне они тоже нравятся. И, в конце концов, кто здесь гость?!

* * *

Насколько нереальным было наше путешествие по зачарованному Зачаровню! На второй же день поняла, что Эллорн ведет меня не к центру. Мы шли не кратчайшем путем вглубь, мы словно совершали обход мест, которые он считал необходимым показать. Я была не в претензии, доставленное удовольствие перевешивало нетерпеливое желание увидеть прекрасный материковый город эйльфлёр — Мерцающие Дворцы. Мы шли, и вокруг рассыпалось колдовство присутствия Бессмертных. Ни один лес, принадлежащий людям, ни сможет не то, чтобы соперничать — сравниться с творением эльфов. В Зачаровне не было болот. Не было уродливо скривленных стволов. Не было гнилостных западен.

Если бы мне предложили просто описать, чем именно отличался Зачаровень от других лесов, не осененных бессмертием, я затруднилась бы назвать конкретно, различие ощущалось, чувствовалось в каждой травинке, каждой полянке, каждом глотке воздуха.

Если бы мы еще могли не спорить по пустякам, было бы совсем замечательно. Но нет, не существеннейшие причины, и упоминания не заслуживающие, порождали глобальные дискуссии. С некоторой грустью отметила свою схожесть с Росни, причем именно в том качестве, что меня саму в нем раздражало безмерно: неуступчивости.

Как-то однажды мы схлестнулись по поводу разности понимания законов общественного существования. Эллорн довольно небрежно высказался по поводу бесконечных междоусобных войн людских племен в том смысле, что если нет мира среди своих, значит, не заслуживают его и с чужими. Я тут же припомнила ему, как он сам недавно посетовал на расхождения в понимании «добрососедства» по отношению к людям среди самих эйльфлёр.

— Вот-вот, — согласился Эллорн, останавливаясь у огромного одинокого бука (как мне показалось, но я могу и ошибаться). — Кто-то видит в дереве материал для причудливой резьбы, что украсит его дом. А кто-то не выносит умирающих деревьев…

— Не поняла. — честно призналась, пытаясь определить высоту исполина. — Твоя аллегория слишком сложна. Если кто-то желает иметь друзей — пусть имеет. Если другой не хочет видеть инородцев — пусть сидит дома.

— Ах, как же все просто! А если ко второму ломятся незваные гости, и уговоры не помогают?

— Ну, к вам незваные гости не часто ломятся. — Холодновато напомнила я, почему-то принимая на свой счет упоминание о гостях. — Уж кто-кто, а эйльфлёр умеют постоять за себя.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*