Алексей Фирсов - Зов Крови(СИ)
– Пусть твои люди пустят слух, что такой же обоз со шлюхами я приказал набрать в Лонгфорде и в ближайшие дни девки начнут их ублажать.
Фостер усмехнулся.
– Должно подействовать, а к тому времени появятся южане и парням будет не до девок.
– Я всерьез намерен организовать такой обоз, Сэмюель и ты этим займешься.
– О боги, я теперь «капитан шлюх» !
– Отличная должность, ты с этого начинал-помнишь привел ко мне на сеновал грязную селянку?
– Тысяча извинений, государь, но она была самая лучшая в деревне!
Этот эпизод меня позабавил и отвлек от дурных мыслей.
Перед ужином мы сразились с Жассом в шахматы и он как обычно меня обыграл.
Мы поужинали вдвоем, и распили бутылку лонгширского. Потом пришел с докладом Фостер.
В Суффолке, на побережье резвились конфланские наемники короля Руперта и население от туда бежало в Лонгшир.
Бастард Финней затаился где-то в лесах и его пока не нашли.
В южной марке барок Корки собирал вассалов под свое знамя в помощь герцогине Лонгфордской.
Только про армию короля Руперта ничего неизвестно...
Фостер ушел, а я вышел из палатки, подышать свежим воздухом перед сном, пока Майк стелил мою походную постель.
Стемнело. Высыпали звезды. От берега реки стелился туман. Походные костры догорали. Лагерь погружался в сон.
Одинокий всадник выдвинулся из темноты к оцеплению охраны. Десять горцев с обнаженными мечами каждую ночь охраняли мою палатку. Всадника не пропустили.
– Майк, узнай, в чем дело!
Но ко мне уже бежал сержант охраны.
– Государь, к вам командир тевтонцев!
Я приказал его пропустить. Он подъехал совсем близко. При свете фонаря, что был подвешен на скрещенных пиках рядом с палаткой стало видно, что он что-то прячет под плащом.
Два горца выдвинулись навстречу гостю, прикрывая меня.
– Вам не спиться, князь?
– Так же как и вам, ваше величество...
Он распахнул плащ. Перед ним, боком в седле сидела тоненькая девушка в беленьком чепце и скромном синем платье, обнимая князя левой рукой.
– Ее зовут, Грета, из наших девок она самая молодая и свеженькая. Она ваша, пока не надоест!
И добавил, уже для девицы:
– Hab keine Angst, spring, Koenig Gregor ist ein guter Herr und reich ist er auch!
Не бойся, слезай, король Грегори-добрый господин и богатый!
Девица быстро с помощью князя спустилась на землю, скромно придержав подол платья.
Глава 12
ТАЛИСМАН ГРЕТЫ
-Желаю приятной ночи, ваше величество!
Фрусберг развернул коня и ускакал.
Я сделал приглашающий жест. Девушка, потупясь быстро прошла в палатку, и я задвинул полог. Среднего роста, мне по плечо...
Я наполнил кубки вином и подал один из них своей неожиданной гостье.
– Выпей, Грета, за нашу встречу!
Она взяла кубок и подняла голову. Голубоглазая, маленькие алые губы, свежее, беленькое лицо, курносый нос и темные тонкие дуги бровей. Совсем молоденькая.
Она серьезно посмотрела мне в глаза и вдруг улыбнулась.
Мы пили вино и улыбались друг другу. Я не имел еще дела со шлюхами и эта ситуация была для меня в новинку. К тому же я не знал ни слова по тевтонские!
Но вино закончилось. Разложенная постель белела простынями.
Грета, поставила кубок на стол и сняла свой чепец. Золотисто-соломенные волосы рассыпались по плечам. Она улыбалась мне и развязывала шнурки на рукавах, на корсаже. Спустила платье вниз и вышла из него. Затем пришел черед длинной рубашки белого тонкого полотна. Она осталась лежать круглой кучкой рядом с платьем.
У Греты, оказались небольшие твердые грудки, только начавшие округляться с остренькими розовыми сосками, тонкая гибкая талия и округлые, но пока худощавые бедра. Светлые волосы внизу живота показались редкими. Она не была худой, но она просто еще не расцвела. Девушка на пороге взросления и превращения в женщину.
Оставшись в одних чулках с подвязками, Грета, скинула туфли на ковер и решительно приблизилась ко мне.
Она стояла совсем рядом и развязывала тесемки моего камзола.
От нее пахло весьма приятно, какими-то цветочными ароматами. Она подготовилась ко встрече со мной. Я не уловил запах пота или немытого тела.
Я стоял, а она раздевала меня, без спешки, но и без жеманства, деловито...Иногда она поднимала голову и улыбалась мне, словно успокаивая...Мое возбуждение, росло, и напряжение внизу живота было не скрыть...
Наконец все детали моего туалета были сняты и разложены на ковре.
Я обнял свою гостью за тонкую талию и тесно прижал к себе. Она мягко подалась мне навстречу. Мое «копье» оказалось зажато между нашими животами. Волосы ее, чисто вымытые, пахли ромашками...
Я поцеловал ее в шею, ощутив гладкую атласную кожу. Грета, замерла в моих объятиях.
– Ты приятно пахнешь, Грета, и у тебя такая нежная атласная кожа...
– Welche Liebe wьnscht mein Herr?/Какой любви желает мой господин?
– Я не понимаю тебя,...Но хочу...Очень хочу...
– Ihre Hahn ist fest und heiss, darf ich ihn kussen?/Ваш петушок крепок и горяч, я его поцелую?
Она говорила и я говорил, но мы не понимали друг друга и в этом была своя прелесть,...Я мог говорить ей что угодно...она не поймет и не запомнит моих слов...
Наши любовные ласки с сестрой всплыли в памяти так ярко, что я застонал...
Я положил ладони на хрупкие плечи Греты и мягко надавил вниз. Она послушно опустилась на колени. Легким движением отбросив волосы назад, девушка взяла в руки мое «копье» и я закрыл глаза...
Ее ласки были жгучими как перец и сладкими как мед...
Но я хотел большего.
– Идем малышка...
Я подхватил ее на руки и отнес на постель. Герта с готовностью легла на спину, широко разведя ноги и согнув их в коленях. Прикосновения ее нежной, атласной кожи кружили голову. Она была горячей и влажной и я, совершенно потеряв себя, бездумно наслаждался ее юным телом, пока сладкая судорога не пронзила меня насквозь...
Мы лежали рядом, и я был благодарен этой тевтонке, за ее ласки, за щедрый дар ее тела.
– Ob man das Licht, mein Herr tilgen kann ?/Можно ли погасить свет, мой господин?
Ее гортанный выговор был непривычен. О чем она просила? Я кивнул головой. Пусть делает что пожелает...
Она быстро встала. У нее оказался аппетитный зад, так и просящийся в руки как спелый абрикос...
Девушка гибко нагнулась над своей одеждой, а потом задула свечи на столе.
Мелькнул ее темный силуэт, и она легла рядом. Я укрыл ее перинкой.
– Мой господин понимает меня?– прозвучал нежный голосок.
– Грета, ты говоришь на нашем языке?
– Нет, мой господин, это талисман делает вашу речь понятной для меня, а мою для вас...