Варвара Еналь - Не все дороги ведут в храм...
Хамуса вдруг вскрикнула и запричитала:
- Я его вижу... я вижу человека... он уже пришел за тобой, Девочка! Это он, я знаю его... сильный, очень сильный... очень страшный... от него приходит беда... он приходит туда, где беда...
Кубик, все еще прыгающий по пылающей карте, подскочил и ударил Хамусу прямо в лоб. Та закрылась и заорала:
- Уходи! Уходи отсюда! Спасайся, пока не поздно...
Нок кинулась к двери. Уже на пороге оглянулась и увидела, как Хамуса заливает водой из ведра пылающий стол, треногу и скамейки.
Глава 8
Покрытая прошлогодними прелыми листьями земля скользила и убегала из-под ног. С предательски тихим шорохом съезжала вниз, и Нок хваталась руками за стволы молодых дубов, что поднимались рядом с многолетними великанами. Корни вьющихся растений, выгибаясь, бесшумными змеями цеплялись за ноги, хватали за край юбки и требовательно замедляли бег.
Нок понимала, что теряет здравомыслие от ужаса, что надо остановиться и хотя бы оглядеться, но сил собраться и прогнать страх у нее не осталось. Потому деревья мелькали в бешеном беге, ветки хлестали по плечам, и думалось только об одном - поскорее бы оказаться на побережье. Подальше от зловещих деревьев, от трескучего пламени в хижине Хамусы. Подальше от страшного предсказания...
Об этом она будет думать потом. После, когда окажется в безопасности, переведет дух и успокоится. Тогда и можно будет разобраться, что же ждет ее в будущем. Хорошее или плохое. Доброе или злое.
А пока - вперед... Сквозь деревья, через ямы и бурелом. Вперед, к плещущему у песка прибою. Туда, где спокойно и ясно...
По узкой, еле заметной тропинке Нок сбежала с холма и, только оказавшись в неглубоком и чистом овражеке, остановилась и перевела дыхание. Поправила юбку, долго и бестолково отряхивая ее от листьев и мелких веточек. Убрала лесной мусор с растрепавшихся кос. Еще раз зачем-то отряхнула юбку. Выпрямилась, подняла глаза и остолбенела.
Миг этот ей показался длинным и до странности тихим. Неслышно, совсем неслышно спускался с соседнего холма тот самый, вчерашний Незнакомец. Черная шляпа с широкими полями надвинута на глаза, кафтан распахнут. Белая рубашка местами порвана и в ярких бурых пятнах крови. Он смотрел на Нок. В упор, не отводя взора, и глаза его сверкали из-под полей шляпы, точно горящие уголья в печи.
Страшные глаза страшного человека. Нок почувствовала, как в горле встал ком и перехватило дыхание. Ей надо бежать, бежать от Незнакомца, но пристальный взор завораживал. Затягивал, и не было никаких сил сдвинуться с места. Что ему надо? Что, дери его зменграхи, ему надо?
Незнакомец остановился. Нок внезапно поняла, что пялится на него, как последняя дура, и что делать этого совсем не следует. Она же рабыня, а глядит на свободного во все глаза! Опустив взор, Нок медленно выдохнула. Сложила ладони вместе, три раза поклонилась. После, на всякий случай, поклонилась еще раз.
Хорошо, что поднимать глаза не обязательно. Хорошо, что можно не смотреть на Незнакомца.
- Проходи, девушка, - прозвучал низкий голос.
Краем глаз Нок с ужасом заметила, что Незнакомец ответил на поклон. Слегка наклонил голову и протянул руку в кожаной перчатке, показывая, что путь свободен. Нок двинулась с места, глянула мельком на Незнакомца. Перчатка в крови. Или ей показалось?
Огромный мешок в другой руке Незнакомца оттягивало что-то большое, круглое. Что-то, с чего капала кровь...
Подхватив подол юбки, Нок кинулась бежать, понимая, что просто умирает от страха. Что сердце вот-вот остановится совсем. За что, за что ей все это, духи?
Нок уже не помнила, как выбралась к Корабельному Двору, как смывала пыль с ног и пот с лица. Еж давно проснулся, и в хижине только крепко спала Травка. И не удивительно, после такой ночи и Нок бы сейчас легла и крепко уснула. До самого вечера. А еще лучше - до самого утра.
За что на нее свалилось столько нехорошего? Сначала дурацкое предсказание Нгаца, после непонятно как выпавшие кости. И, в довершение всего, этот страшный Незнакомец. Ведь у него на руках была кровь, и не его кровь. И в мешке была кровь. И не только кровь, а тела. Разрубленные тела людей... или только их головы...
Кто он такой? Что он делает здесь, на Свободных Побережьях? Вдруг он убийца? Есть же такие люди. Они не могут жить без убийств. Им это необходимо, они получают от этого свое собственное добро. Таким людям хорошо на войне, а если войны нет, они просто рыщут по дорогам и убивают бродяг, нищих или одиноких людей. Вот и этот - такой же убийца... И вдруг он присмотрел для себя Нок?
Чувствуя, как зубы выбивают дрожь, Нок стянула юбку. Юбка - слишком нарядная одежда для уборки зала Корабельного двора. Надо надеть темно-синие, немаркие шаровары и голубую тунику. Косы она после переплетет. Солнце поднялось уже слишком высоко, и мама Мабуса наверняка станет ругать за такую долгую отлучку. А что она скажет маме Мабусе? Что ей выпало три солнца на костях ведуньи, а после кости сошли с ума и все в хижине загорелось? И это все из-за нее, Нок?
Ведунью Хамусу в Линне все знают и все боятся. Ругать за то, что ходила к Хамусе, мама Мабуса сильно не станет. Но что сказать о предсказании?
Ничего себе, Улыбка Судьбы... Чтобы судьба всем так улыбалась...
Перевернутая тренога, пожар. И Незнакомец в довершение всех бед...
Чтобы всем так судьба улыбалась, дери его зменграхи...
Нок, сильно дергая гребнем, расчесала длинные концы кос и выскочила за дверь.
Еж и Малышка домывали зал, скребя щетками изо всех сил. Сурово поджав губы, у выхода на улицу стояла мама Мабуса. Глаза ее сверкали не хуже коралловых бусин, а сведенные к переносице брови сливались в одну густую полосу, черную, точно угли, что выгребает из печи по утрам повар Тинки-Мэ.
- И где это ходила моя Нок с утра? - громыхнула мама Мабуса, и Еж, вздрогнув, втянул голову в плечи.
Нок поклонилась, привычно сложив ладони, после ответила, не поднимая глаз:
- Ведунья Хамуса вчера велела с рассветом солнца прийти к ней.
- И что? Нельзя было сказать мне? Язык у тебя отсох, или в голове осталось только кислое молоко? Вот уж дура, так дура!
Мама Мабуса приблизилась и с силой щелкнула Нок по лбу. Пальцы у нее были крепкие и сильные. Почти мужские пальцы, и щелчок получился довольно ощутимый.
- И что сказала Хамуса? Ну?
Нок замялась, после сказала:
- У нее в хижине пожар случился. Загорелась хижина. Плохое дело, очень плохое. Это не к добру все, так она сказала...
- Вот же глупая. Ладно, ступай. Сиди сегодня во дворе и не шастай никуда, ясно? Работы тебе хватит. И за этими двумя присматривай. И чтобы тихо было, иначе все кости вытрясу из вас, бездельники.