KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Гай Орловский - Ричард Длинные Руки — король-консорт

Гай Орловский - Ричард Длинные Руки — король-консорт

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Гай Орловский, "Ричард Длинные Руки — король-консорт" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Он прошептал:

— Уже нет…

— Зря сомневаетесь, — возразил я с достоинством. — Благородный человек иногда может опуститься и до презренной работы лекаря. Просто так, для забавы… Любопытно бывает ощутить себя как бы простым человеком.

Его глаза округлились, еще не понял, что с ним происходит, только продолжал смотреть в меня с прежним непонятным отчаянием.

— Сэр?

— Я же не простой лекарь, — объяснил я снисходительно, — а из благородных! Естественно, мы все умеем лучше, чем простые. Чувствуете лучше?.. Я имею в виду себя, зачем вам остальные.

— Уже лучше, — прошептал он. — Я верю, вы человек благородный и скажете всем, что я не скрылся…

Голос его начал звучать сильнее. Я наконец отнял руки, юноша распахнул глаза, чистые и василькового цвета, как утреннее небо, в них росло изумление.

— Сэр…

— Все в порядке, — сказал я. — Ваши раны затянулись. Смерть вам не грозит. Во всяком случае, не от этих… В смысле, не сейчас.

Он проговорил с изумлением:

— Сэр… вы истратили такой ценный амулет… на незнакомого человека?

Я покачал головой.

— Не благодарите, этот амулет во мне. Я все еще паладин, сам, бывало, изумляюсь. Сможете воздеться? Или хотя бы встать?

Он оперся о ствол дерева, поднялся еще с неуверенностью, но заулыбался, не веря своим ощущениям.

— Это просто чудо! Вон та сволочь перерубила мне жилы на правой ноге… Если бы даже выжил, все равно был калекой… Сэр, я ваш вечный должник. Только скажите…

Я выставил перед собой ладони.

— Никакой благодарности. Это долг, который мы с вами несем и будем нести вечно. А теперь, дорогой друг, я вынужден спешить дальше.

— Сэр! — прокричал он с отчаянием в голосе. — Судя по вашему коню и собаке, вы человек благородный…

— Судя по коню и собаке? — переспросил я. — Ну да, если судить по коню и собаке. Что-то меня все больше замечают по ним, хотя я и сам вроде бы не стал мельче.

— Сэр…

Он умоляюще протянул ко мне залитую кровью руку, кровь уже засохла, но осыпаться коричневыми струпьями не спешит и потому выглядит страшновато.

— Сэр, мне нужно…

— Тихо-тихо, — сказал я. — Вам уже лучше, как вижу. Где, кстати, ваш конь?.. Тут все истоптано копытами.

Его качнуло, все-таки потеря крови сказывается, но ухватился за ствол дерева, постоял несколько мгновений, перебарывая головокружение.

Дышит часто, как я заметил по своей врожденной проницательности, глаза вытаращены, все еще ошарашен быстрым излечением.

— Коня?.. Ах да, ухватили за повод, как он только и дался, утащили силой. Жаль, он был просто замечательный. И такой верный…

Пошатываясь, он отошел на пару шагов и поднял из травы меч, длинный, залитый кровью по самую рукоять и с пощербленным лезвием.

— Двоих я зарубил, — произнес он гордо, — двоих ранил…

— Да, — согласился я, — это весьма.

— Их было четверо, сэр!

— Ушли двое?

— И коня увели, — сказал он с возмущением. — Но я их ранил серьезно… надеюсь.

Я спросил нетерпеливо:

— Здесь есть деревни или город?

— Да, — ответил он с готовностью, — до замка моих родителей осталось всего с десяток миль!

— Прекрасно, — сказал я. — Успеха вам, дорогой сэр Джильберт. Даже пешком окажетесь там к вечеру.

Он в панике огляделся по сторонам.

— Сэр, мне нужен конь! Я должен, обязан оказаться там уже сейчас… я уже и так запаздываю. Я должен вернуться в столицу к полудню воскресенья, это самый крайний срок! Сэр, вы должны одолжить мне вашего коня… от этого зависит не только моя жизнь, а то, что всего дороже для нас.

— Что, — спросил я, — любовь? Жаркая и пламенная?

Он посмотрел на меня в высокомерном изумлении.

— Сэр, что такое любовь, когда на кону честь?

— Ах да, — пробормотал я, — честь… Но почему такая спешка?.. Почему именно к полудню воскресенья? Что там такое случится?

Он вздохнул, лицо чуть потемнело, но тут же вскинул голову и ответил гордо:

— Вы в самом деле хотите знать такое?

— Я же задал вопрос, — отрезал я, — что еще? Сэр, я теряю время! Что для вас ожидается такое важное? Подвесят вам рыцарские шпоры? Повысят титул?

Он посмотрел прямо и гордо, лицо озарилось внутренним светом.

— Больше, сэр.

— А можно поинтересоваться, — сказал я с иронией, — что это за пряник?

Он ответил спокойно и гордо.

— Меня казнят.

— Что-о?

— Меня казнят, — повторил он. — На городской площади.

Я сперва даже не врубился, что это он сказал такое очень уж как-то возвышенно, словно казнь его моментально сделает святым.

— Казнят?

— Ну да, — подтвердил он. — Потому я должен успеть.

Я помотал головой.

— Погодите, сэр, погодите. Что-то я не совсем соображаю. А зачем так уж спешить? А если не успеете?.. Или вообще не явитесь?

Он посмотрел на меня с непередаваемым высокомерием.

— Я всего лишь спасу жизнь, — объяснил с ноткой презрения, — но запятнаю честь.

Я снова помотал головой, выставил вперед руки.

— Погодите, я снова не врубился. Можете рассказать подробнее? Надеюсь, это не тайна, а если и тайна, то скоро перестанет ею быть.

— Я дал слово, — сказал он и умолк, уверенный, что этого достаточно.

Я кивнул.

— Слово — это все, вы правы. Особенно слово чести. Кому дали?

— Королю Эдвину, — ответил он и, видя, что жду продолжения, объяснил: — Мы, сторонники герцога Бретгерса. У него больше прав на престол, чем у короля Эдвина Рафнсварта. Потому подняли мятеж, собрали войско и начали продвигаться к столице, но король одних подкупил, других переманил на свою сторону, третьим пошел на некоторые уступки…

Я сказал понимающе:

— И от вашего войска осталось меньше трети еще до сражения.

Он взглянул с настороженностью.

— Вы там были, сэр?

— Знакомая схема, — ответил я. — Затем уцелевшие были схвачены и приговорены. Так?

— Да, — подтвердил он. — Но я попросил Его Величество отпустить меня на неделю, чтобы попрощаться с моей семьей. Наше родовое имение в землях Эгерса, сюда всего три дня пути, так что я мог бы даже переночевать, но не рискну.

Я спросил настороженно:

— Э-э-э… так это в десяти милях замок ваших родителей?

— Моего отца, — пояснил он. — Благороднейшего лорда Хрутера, герцога Сафкердского и Унерольдского. Там и моя жена с ребенком, там моя мать и две сестры. Я должен с ними повидаться, сказать, как их люблю, а затем успеть вернуться к королевскому двору.

— На собственную казнь? — уточнил я.

— На казнь, — подтвердил он гордо.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*