Геннадий Ищенко - Мой брат с Земли (СИ)
Из десяти бойцов выжили и добрались до места сбора восемь, включая самого Герна. Минеров ждали лошади и три солдата, которые их охраняли. Когда уплывали от взорванного моста, слышали какой‑то грохот, но рассмотреть, что шумело, мешало облако дыма и пыли.
— Все взорвали? — спросил солдат, помогая уставшему Герну выбраться из воды.
— Может, и не все, — отдышавшись, ответил он, — но большинство пролетов взорвали. Прежде чем докладывать графу, нужно посмотреть самим, что осталось от моста и чем заняты гномы. Сейчас оденусь и с кем‑нибудь из вас пробегусь по берегу. Мои парни пусть отдыхают.
Пробежаться не получилось из‑за зарослей кустов и заболоченного берега. Пришлось отойти к лесу и идти вдоль него почти до самого моста, точнее до того, что от него осталось. Неприятеля на левом берегу не было, поэтому они не скрываясь подошли ближе.
— Великие боги! — потрясенно сказал один из солдат. — Как же это у вас получилось? Ведь взрывали один мост!
— Ну и граф! — сказал тоже ошеломленный Герн, во все глаза глядя на заваленный телами берег. — Чем же это они стреляли?
— Гномы бросают трупы в воду, — заметил второй из солдат, — и даже не снимают броню! Здорово вы их напугали!
— Уцелел только тот пролет, под который не закладывали порох, — присмотрелся Герн. — Теперь через реку можно перебраться только плотами, а это долгое дело. Если граф Ваберт приведет свой отряд, гномы здесь не пройдут. Вот что… Если будем возвращаться к лошадям, а потом на них добираться к тракту, потеряем много времени. Будет быстрее, если кто‑нибудь из вас пробежится. В лесу спрятаны наблюдатели с лошадьми, поэтому добежите только до них.
Вернувшийся с Совета Лерад так торопился добраться до кабинета, что едва не срывался на бег. Такая поспешность очень удивила всех, кто ему встретился в коридорах дворца.
— Арни! — сказал он секретарю, стремительно войдя в приемную. — Быстро найди мне три десятка детей разного возраста. Малышей не нужно, бери тех, кто старше пяти лет. Дети должны быть у слуг. И приведите самих слуг разных возрастов. Ничего плохого с ними не случится. Мне нужно кое‑что проверить, и за эту проверку им будет заплачено!
Через полчаса, проведя несколько опытов, герцог вызвал к себе главного мага клана.
— Садитесь, Мерг, — сказал он, показав рукой на кресло. — У меня есть для вас важное поручение. Я только что выяснил, что если детей хоть на минуту отвести в другой мир, то у них появляется магическая сила. Дети должны быть не старше двенадцати лет, потому что из более старших не получится сильных магов. Сила у всех разная, но примерно каждый третий будет не слабее вас. Представляете, какую власть может приобрести клан, если воспитает много сильных магов? Начните с набора детей, а инициацию я проведу сам.
Когда ошеломленный маг вышел из кабинета, Лерад быстро написал письмо и позвал секретаря.
— Найдите Вуда, — приказал он. — Пусть он пока подождет в приемной. И пригласите ко мне Курта. Скажите ему, что это срочно.
Пока бегали за хорком и искали слугу, он успел в деталях обдумать все, что нужно было сделать в ближайшие два дня.
— Должно было случиться что‑нибудь важное, если я тебе понадобился, — сказал вошедший в кабинет хорк. — Я прав?
— Не припомню случая, чтобы ты был неправ, — улыбнулся Лерад. — Садись, нам надо поговорить. Курт, мне потребовалась твоя помощь. Нужно через твой мир сходить в одно место нашего, отнести письмо и договориться о моем визите.
— А почему я? — спросил хорк. — Я не отказываюсь, просто интересно. До сих пор ты меня никуда не посылал.
— Я хочу тебя послать в замок в Нубаре. У него два хозяина: принц Лей Эльгер и его побратим, который родом из твоего мира. Я выбрал тебя из‑за его силы.
— Меня могут недружественно встретить?
— Не думаю. Я посылал к принцу слугу с предложением занять трон отца, и оно было принято. Причин для вражды нет, я просто не хочу рисковать. Нужно, чтобы там были готовы к моему появлению и дали слово, что не помешают уйти. Помешать будет трудно, да и вряд ли кто захочет, но лучше все же договориться.
— И вы им поверите?
— Это честные юноши, которые не нарушат слово, если не дать повода. Так ты пойдешь?
— Мог бы и не спрашивать, — ответил хорк. — Я не могу тебе отказать, да и самому интересно. Рассказывай, что нужно сделать.
— Вот письмо, — сказал Лерад, протягивая конверт, — а в приемной сидит слуга. Возьмешь у него нужные образы, только не в замке, а где‑нибудь поблизости. Не будем нарушать приличия и рисковать. Если без предупреждения возникните во дворе, могут и застрелить.
— Так я пойду не один?
— В окрестностях замка могут встретиться твари, поэтому возьмешь с собой десять дружинников. А вот я приду без сопровождения сразу во двор. Когда закончишь с памятью слуги, иди собираться. Дружинники и все, что вам может понадобиться, будут готовы. Скажешь слуге, чтобы зашел в кабинет, мне его нужно кое о чем расспросить.
— Это свинство! — бушевала жена. — Сами отправились сражаться с гномами, а меня отправили к этим малолеткам!
— Никто тебя не отправлял, — оправдывался Сергей. — Ты сама сбежала. И потом там было не сражение, а бойня. Если бы можно было не идти, меня бы там не было!
— Все равно ты должен был мне сказать! — уже чуть тише сказала Ланель. — А если бы с тобой что‑нибудь случилось?
— Ну что со мной может случиться, милая? — обнимая ее, сказал Сергей. — Твой муж — самый крутой маг во всех королевствах, а наша дружина — главная сила в этой части мира. Половина наших дружинников за пятнадцать минут уничтожила треть армии гномов!
— А почему только в этой? — сев ему на колени, спросила жена.
— Потому что мы не знаем других, — ответил он. — Вряд ли весь ваш мир ограничивается пятью королевствами, пусть они даже очень большие.
В дверь постучал дружинник, который сообщил, что в замок прибыли гости:
— Какой‑то важный господин в сопровождении десяти эльфов, который хочет встретиться с хозяевами. Вашего брата сейчас нет, а господин Балер ушел в Мериб к королю Осдорну…
— Проведи его сюда, Норд, — приказал Сергей. — Среди эльфов знатных господ нет?
— Нет, господин граф, они простые воины, — ответил дружинник.
— Значит, им здесь нечего делать. Проводите их в казарму и позаботьтесь о лошадях.
— Ты мне не дал время привести себя в порядок, — упрекнула жена, когда дружинник выбежал выполнять приказ. — Можно было отвести гостя в комнату Лея.
— Скорее всего, это очередной посыльный от Совета герцогов, — сказал Сергей, — только не слуга, а кто‑нибудь рангом повыше. Лей задерживается, и им это не нравится. А ты замечательно выглядишь, особенно когда не злишься.