KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Владимир Свержин - Башни земли Ад

Владимир Свержин - Башни земли Ад

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Владимир Свержин, "Башни земли Ад" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 123 124 125 126 127 Вперед
Перейти на страницу:

17

Пехлеван — богатырь, силач в Средней Азии. Курашир — борец, практикующий кураш (куреш), среднеазиатский вид борьбы.

18

Великий меч Тюра. Подробней см. книгу Владимира Свержина «Ищущий битву».

19

ПТУРС — противотанковый управляемый ракетный снаряд.

20

Рыжий гном. Более подробно об этом см. В. Свержин «Все лорды Камелота».

21

Саботены — башмаки, часть рыцарских доспехов.

22

Королева Франции Изабелла Баварская, жена Карла Безумного, известная своими громкими скандальными романами.

23

Срамная капсула — часть доспеха, защищавшая гениталии. Порою ей придавался вид фантастического чудовища или же чертовой морды.

24

Итиль — древнее название Волги.

25

Мункар и Накир: по мусульманским верованиям — два ангела, которые допрашивают покойников сразу после похорон. Грозные и неподкупные судьи.

26

Даруге — начальник городской стражи или стражи лагеря, в обязанности которого входило обеспечение порядка и охраны имущества.

27

Петрарка — название полевой катапульты.

28

Лаис — более подробно см. В. Свержин «Фехтмейстер».

29

Керам — Крым.

30

Истр — Дунай.

31

Флорентийская миля — 1633 м, римская — 1488 м.

32

Прозвище Сфорца происходит от итальянского sforzate — принудить силой.

33

Алары — личная гвардия паши.

34

Хинджар — восточный кинжал обратновыгнутой формы.

35

Шоссы — узкие штаны-чулки в эпоху Средневековья, прикреплявшиеся к поясу.

36

Бандон — строй рыцарей, разворачивающийся в одну шеренгу.

37

Официальный титул султана для янычар в переводе звучал «отец, который кормит нас».

38

Чербаджи — полковник янычаров, в буквальном переводе суповар.

39

Орта — подразделение янычар, численностью 200–250 человек.

40

Эти орты формировались на основе охотничьего ведомства и считались элитными. Загарджи — проводники борзых. Самсунджу — проводники мастифов. Турнаджи — журавльщики.

41

Аджак — янычарский корпус.

42

Чавуш — тур. ординарец.

43

Ага — офицерский титул в Османской империи, командующий отрядом турецкой армии.

44

Вымбовка — один из выемных рычагов, служащих на судне для ворочания якорного шпиля.

45

Омар Шариф — американский киноактер.

46

Ихван — буквально «брат», член суфийского ордена обители.

47

Устаз — обращение к учителю.

48

Мюрид — последователь.

49

Текке — суфийская обитель.

50

Смоковница, она же — инжир, она же — фига.

51

Кор-а-кор — рука против руки.

Назад 1 ... 123 124 125 126 127 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*