Constance_Ice - Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)
Гермиона опустила палочку и бросилась к сползшему на пол Гарри.
- Гарри, Гарри, ты жив? О, какой ты бледный! Энервейт!, - она торопливо щупала пульс у него на израненном, искусанном запястье. - Ничего, - шептала она. - Мы вытащим тебя отсюда.
- Гермиона... это ты? Откуда ты взялась? - Гарри пытался подняться, но у него пока не получалось. Внезапно до него дошло. - Но здесь же опасно! Тебе нельзя здесь находиться! Здесь Вольдеморт, он сказал, что...
- Плевать на Вольдеморта. Главное, тебя отсюда увести, - сквозь стену, уже буквально отплевываясь (от налипшей на него пыли), просочился Рон. Гарри в ужасе уставился на него.
- Нет! Рон, только не ты! Только не ты! - обалдевший от всего происходящего Гарри принял Рона за привидение. И было от чего: Рон Уизли был совершенно бесплотный, прозрачной рукой он брезгливо смахивал труху перекрытий, оседавшую на пол сквозь него. - Нет! Ты не должен был умереть! Из-за меня! Нет!
- Балда, я и не умирал, - Рон устало направил на себя палочку. - Дисерниблус! Хм, значит, я все-таки выучил заклятие Прозрачности. Уже неплохо. - Он пошел к двери и начал ковыряться палочкой в замке. - Алохомора! Ну что, Гермиона, ты сможешь поднять его? Нам нужно срочно смываться, пока его не хватились!
- Ты жив, Рон, - слабо пробормотал Гарри, пока Рон с Гермионой общими усилиями поднимали его на ноги. - Ты теперь будешь меня ненавидеть всю жизнь... Это я виноват... Я никогда не смогу простить себе того, что Фред...
- Фред умер, - жестко сказал Рон, прерывая Гарри, - Но я не хочу, чтобы умер еще и ты, понимаешь? Я не хочу потерять и брата, и друга. Так что давай, пойдем скорее!
- Но Рон, я должен тебе сказать!..
- Гарри, сейчас не время для самобичевания! - Рон взвалил руку Гарри себе на плечо и с трудом поднял его. - Нам нужно срочно добраться до камина, через который мы сюда попали, иначе нам крышка!
- Через камин? Но как вы узнали, что я здесь? - Гарри, поддерживаемый с обеих сторон Роном и Гермионой, переступил через порог. В коридоре, к счастью, никого не было, и друзья поволокли его к лестнице направо.
- Ну, ясно же, что типы, которые украли тебя, были из больницы Святого Манго. Когда Гермиона побежала к Дамблдору рассказать о лекарстве, она украла у него из комнаты мешочек с кружаной мукой.
- Я жутко боялась, что она только для местного пользования, чтобы передвигаться по каминам Хогвартса, но все обошлось, - призналась Гермиона.
- Когда Дамблдор ушел, - продолжил объяснять Рон. - Мы тут же смылись в Хогсмид и прямо из камина мадам Росмерты попали сюда. Если бы не Гермиона, нас бы сразу заметили, хорошо, что она вспомнила о заклятии Прозрачности. Ну а потом - заклятие Четырех Точек.
- Лекарство... Гермиона, значит, ты догадалась, как это произошло? Ты уже давно это подозревала, верно? Почему же ты мне не сказала напрямик? - Гарри с трудом пытался сам преодолеть лестничный пролет.
- Я не хотела пугать тебя, Гарри. В конце концов, мы всегда ей так доверяли, я просто не могла понять, почему она вдруг предала нас.
- Проклятие Подвластия, чего тут думать, - проворчал Рон, осторожно помогая Гарри ступить израненной ногой на следующую ступеньку. - Слушай, Гермиона, может, сперва подлечим ему ноги?
- Некогда, Рон! Если его хватятся, мы можем не успеть! - Гермиона, пыхтя, как паровоз, стаскивала Гарри с лестницы. - До психиатрического отделения еще три этажа!
- Вы проникли сюда через психиатрическое отделение? - воскликнул Гарри.
- Да, а что?
- Туда только что отправился один из Упивающихся Смертью, Нотт! Он вампир, здесь чертова куча вампиров!..
- Потом расскажешь, Гарри, - Рон вновь с усилием взвалил руку Гарри на свое плечо. - Придется рискнуть. Тут больше нигде нет каминов, мы видели, только в гостиной, где тамошние пациенты встречаются с посетителями. Хорошо, что там никого не было, когда мы грохнулись на пол.
- Как Дамблдор не подумал вас изолировать, - простонал Гарри. - Хоть вас бы уберег.
- Не говори глупостей, Гарри, неужели мы бы бросили тебя в беде?
С трудом спустившись еще на два этажа ниже и почти потеряв сознание от слабости, усталости и как ни странно, постоянных "Энервейт!" Гермионы, Гарри почувствовал, что больше не может.
- Погодите, - прошептал он, отрывая руки от плеч Рона и Гермионы. - Надо передохнуть.
- Гарри, - почти плакала Гермиона. - У нас нет на это времени! Тебе нужно скорее вернуться в Хогвартс, там безопасно и можно будет подлечиться.
- Кто же меня будет лечить? - скептически возразил Гарри.
- Повезло еще, что сейчас раннее утро, часов семь, наверное, - вздохнул Рон, вытирая пот со лба. - Иначе мы бы ни за что не смогли незамеченными шастать по переходам самой большой колдовской больницы Англии. Хорошо, что колдомедики на ночных дежурствах больше любят спать в ординаторской, чем ходить по коридорам. (При этих словах Гермиона нахмурилась) Слушай, Гермиона, оставайся тут с Гарри, а я спущусь вниз. Разведаю обстановку.
- Ни за что не отпущу! - как кошка зашипела Гермиона. - Лучше ты останься здесь, а пойду я... Рон! - последние слова она сказала уже роновой спине. Махнув рукой на упрямую Гермиону и всех на свете упрямых девчонок, Рон уже спускался к двери, на которой было написано: "ПСИХИАТРИЧЕСКОЕ ОТДЕЛЕНИЕ". Дверь была закрыта, но для палочки Рона это не составило проблемы. Он приоткрыл створку и исчез.
- Гарри, у тебя забрали палочку, да? А что с твоим медальоном? - шепотом спросила Гермиона, вытирая следы крови у Гарри на лице носовым платком.
- Вольдеморт сжег мою палочку, - пробормотал Гарри. - И попросту испарил медальон. Я безоружен.
- Гарри, мне не нравится, как ты это говоришь. Такое впечатление, что у тебя не осталось надежды.
- Гермиона, на моих глазах погибли два человека, два моих друга! Погибли из-за меня! Как я должен себя чувствовать? - закричал Гарри.
- Тихо! - она зажала ему рот рукой и прислушалась. На лестнице не было слышно ни звука.
- Что я теперь скажу Рону, как по-твоему? Что я скажу его маме и отцу? - приступ отчаяния у Гарри не проходил. - Не надо было вам приходить сюда за мной, - выдохнул он. - Я же предупреждал: из-за меня гибнут люди! Все придают мне слишком большое значение, которого я не заслуживаю.
- Ты - наследник Гриффиндора, Гарри, - прошептала Гермиона, обнимая его. Гарри почему-то никогда не хотелось так заплакать, как в этот ужасный момент. Колючий комок встал колом у него в горле и отчаянно рвался наружу. - Ты заслуживаешь того, чтобы тебя любили и заботились о тебе.
- Не нужна мне такая забота, от которой страдают другие, - вырвался из ее рук Гарри. - Ну, чем ты сможешь меня убедить, коли я скажу тебе, что в том случае, если мы выйдем отсюда живыми, мне придется посмотреть в глаза Артуру и Молли Уизли?! Или родителям Чу?