KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Анна Ллиотар - Волшебники в бегах

Анна Ллиотар - Волшебники в бегах

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Анна Ллиотар, "Волшебники в бегах" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Мы скоро уже приблизимся к монастырю, — негромко начал эльф, подперев подбородок сцепленными руками. — Но сперва я должен уточнить еще кое-что. Это торванугримский монастырь. Женский.

Он и подумать не мог, что фраза вызовет такое оживление.

— Да ты смеешься над нами! — воскликнула Лорисса, вскочив с места и шарахнув по столу кулаком. — Ты хоть понимаешь, что вытащить оттуда Алистана будет невозможно?!

— Как мы попадем внутрь? Вряд ли нас примут с распростертыми объятьями, — саркастически заметил Кеннет. — Или ты предлагаешь штурм, Тайриэл?

Эльф предпочел проигнорировать издевку.

— Монахини не позволят нам даже отыскать мальчика, не говоря уже о том, чтобы попытаться забрать его силой. — Кайл повернул голову, оторвавшись от созерцания привязанной во дворе козы. — Вариант, что его отдадут по доброй воле, можно даже не рассматривать, для этого у нас не хватит аргументов. Я не рискну сражаться с монахинями на территории монастыря. Нас просто испепелят.

Тайриэл был готов услышать немало приятного в свой адрес, поэтому молча ждал, пока негодующие речи союзников не иссякнут. Повод для возмущения был нешуточный. Всем присутствующим, за исключением разве что Линн и Рейнарда, было известно, что представляют собой торванугримские монастыри. Послушницы получали возможность пользоваться магией, даже не имея к этому способностей. Молитвы и песнопения монахинь создавали такую концентрацию свободной силы, что ее можно было без труда черпать из воздуха, преобразовывая по своему желанию — для этого требовалось лишь владение специфической техникой. «Божественная сила», как ее называли торванугримцы, была сродни природной магии, но зависела от места, в котором находился монастырь. За его пределами монахини превращались в обычных женщин. Для мужчин вход за святые стены был строго воспрещен, и проникновение считалось невиданным кощунством. Как главе удалось уговорить монахинь принять туда Алистана, да и других детей, — Тайриэл так и не смог понять.

— Если все высказались, — эльф заметил, что теперь все повернулись к нему, и оторвался от размышлений, — то я продолжу. Странно, что кое-кто решил удержаться от комментариев, — ледяным тоном уронил он, выразительно глянув на Линн. Девушка вспыхнула, но промолчала. — Если вы считаете, что осуществить задуманное невозможно, то я склонен вас разочаровать… Это, безусловно, очень трудно. Но у меня есть план, который должен сработать. И главная роль в нем отведена Лориссе.

— Я? — удивилась колдунья. — Ты рискнешь доверить мне такую ответственную миссию?

— Не рискнул бы, будь у меня выбор, — с легким раздражением ответил эльф. — Но альтернативы нет. Тебе придется проникнуть в монастырь под видом преследуемой кем-то аристократки. Кстати, тут очень пригодится наша прекрасная дева, поскольку у благородной дамы должна быть личная горничная. И пусть сие не умалит достоинства Линн — заменить ее все равно никто не сумеет. Достоверную историю, Лорисса, мы тебе придумаем. Я не раз слышал, что монастырь предоставляет убежище на любой срок. Ты даже можешь остаться там на всю жизнь.

— Я уж как-нибудь в миру проживу. Но благодарю за совет, убийца.

Тайриэл пропустил едкое замечание колдуньи мимо ушей.

— Лорисса выяснит, где находится мальчик, и сообщит нам, вместе с планом и распорядком монастыря. Мы же продумаем, как можно пробраться за стены и вывести Алистана. Похоже, что это придется сделать мне. Всех прочих монахини почувствуют моментально, тогда как мои способности природника им распознать не под силу. И только я могу залезть по стене и вынести ребенка. Вам же придется прикрывать меня и защищать, если монахини разберутся в ситуации.

— Я смотрю, вы неплохо все рассчитали. — Кайл прищурился. Вкрадчивый тон мага не сулил ничего хорошего. — Но если вы помните историю графств, этот и подобные ему монастыри могли отбиваться от целых армий, что, собственно, и происходило во время войны с Торванугримом. Не думаю, что там, где не имела успеха целая армия, справятся пятеро магов.

— Армия — неповоротливое скопление скверно обученных крестьян с пиками. Единственный пущенный из-за стены светляк способен напугать это стадо баранов так, что они больше не рискнут приблизиться к монастырю и на милю. В военное время готовность монахинь отразить штурм действительно вызывает уважение — женщины умеют использовать накопленную силу и знания, — но сейчас нападения никто не ждет, что само по себе гарантирует высокую вероятность успеха. Нам придется действовать слаженно и быстро, поскольку второго шанса не представится. Осознайте это, и все получится.

— Осознать просто. Сложнее сделать, — возразил Кеннет. — Я не уверен, что Лорисса сумеет разузнать все необходимое. Если в самый последний момент выяснится, что нам недостает чего-либо важного, попытка будет обречена…

— Не изволь сомневаться, Кеннет. — Лорисса снова привстала, машинально складывая пальцы для заклинания и цедя сквозь сомкнутые губы: — Я все сделаю правильно. Слабое звено всего плана — лишь твоя надменность и нежелание признать, что кто-то может быть равен тебе — если не по умению сотворить заклятье, то хотя бы по уму! С меня хватит! Я сама придумаю себе историю — и это получится у меня лучше, чем у любого вас. Я, по крайней мере, знаю, что значит убегать, спасая свою жизнь. Отдельное спасибо за науку тебе, Кеннет! — С этими словами колдунья резко отодвинула свой стул, уронив его, подобрала юбки и гордо прошествовала прочь из зала.

— Похоже, что на этом сегодняшний разговор и закончится, — пробурчал Джейд, возвращая злополучный стул на место. — Рейнард, пойдем во двор, делать все равно нечего. Ты обещал показать какой-то финт… Впрочем, у меня никогда не было большого таланта к фехтованию.

Вслед за друзьями комнату покинул и Кайл. Кеннет же не спешил. Тайриэл, видя, что маг задумался, сам решил избавить его от своего присутствия.

— Постой, — еле слышно и глядя куда-то в сторону, начал Кеннет. — Ты забыл упомянуть одну вещь.

— Какую же? — насторожился Тайриэл.

— В Эрве ты предупреждал, что мне придется узнать, кто такой глава, до попытки забрать Алистана из монастыря.

— Я не говорил, что это должен сделать ты.

— Не держи меня за дурака, эльф. Только я могу это сделать. Кайлу и Джейду подобное не под силу, Лориссе — тем более. Сам ты, очевидно, не захочешь подставляться — Совет слишком хороший источник информации, без которой мы окажемся беспомощны, как слепые котята. Пока ты вне подозрений, и любая компрометация значительно усложнит дело.

— Что ж, верно. — Тайриэл потер переносицу. — Это должен сделать ты. Но ты ошибаешься, говоря, что я вне подозрений. Несколько дней назад, когда мы остановились на отдых, я получил письмо из Гильдии наемников, где говорится… — Эльф задумался, стоит ли рассказывать о содержании, но решил, что его проблемы не касаются прочих членов отряда. — Неважно, что там говорится. Из письма я сделал вывод, что Кайла увидели на улице и, скорее всего, доложили Совету, поскольку я не могу сообразить, кого еще может волновать, жив он или нет. Если Совету действительно известно, что Кайл жив, то скоро они узнают, и кто это устроил. Тогда мне придется нелегко. Но пока, я склонен думать, они не успели разобраться в ситуации. Следующее собрание я переживу. Оно, кстати, будет через два дня, Кеннет. Там я предложу вызвать тебя под каким-нибудь предлогом — ну хотя бы напирая на то, что тебе может быть что-то известно о Кайле. Они пойдут у меня на поводу, я уверен, и долго будут пытаться добиться от тебя сведений. Придется подумать, что ты им скажешь. В конце ты зацепишься за сознание главы и выяснишь, кто он такой.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*