KnigaRead.com/

Рисс Хесс - Тени Амна

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Рисс Хесс, "Тени Амна" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

 "А что же ты хочешь от меня? Чтобы я свершила возмездие?"

 "Время правосудия придет, но сейчас важно то, что кое-кто выжил, благодарение Хельму. Тирианна; она спряталась в подвале, в то время как родичей ее убивали. Ее необходимо охранять до тех пор, пока ее не выведут из города. Выживание ее станет символом противостояние работорговле, несмотря на безжалостность врага".

 "С ней ничего не случится, пока она под моей защитой".

 "Я в этом и не сомневаюсь. В противном случае это окажется трагедией, объяснить которую нам окажется сложно, посему приложи максимум усилий для обеспечения ее безопасности. Ты отправишься в убежище, которое мы ей предоставили, и проследишь за тем, чтобы с ней ничего не случилось. Мы старались сохранить его местоположение в тайне, но абсолютных тайн не бывает. Утром прибудет ее крестный отец. Он из Врат Бальдура, и доверяет лишь своим собственным стражам. Ты должна передать девушку под его опеку".

 "Ей не о чем беспокоиться".

 "Ты успешно завершишь миссию, когда она окажется рядом с крестным отцом. Отправляйся в здание подле храма в доках и ожидай там. С ним она будет в безопасности. Его имя - Хургис Балтезан, и вы не найдете более благочестивого индивида. В служении Богу Долга он получил звание "Руки Торма".

 "Он не будет разочарован моей службой. С девушкой все будет хорошо".

 "Делай, что должна, но не ожидай от него великой награды. Он весьма требователен к людям. Передай девушку под его опеку, когда он прибудет, и этого будет достаточно. Я повторюсь: дом находится прямо у храма в районе Доков. Да присмотрит за тобой Хельм, и да направит тебя Торм".

 Роланна и спутники ее устремились в район Доков; заходящее солнце отбрасывало длинные тени. На первом этаже дома они встретили рыцаря Ордена.

 "Стоять! Вы не пройдете дальше, пока я..." - начал он, затем осознал, кого видит перед собой. - "О, прости, Роланна. Мне сказали, что ты придешь, чтобы сменить меня, но я успел весь издергаться. Долгий был день".

 "Неужто угроза нападения постоянна?"

 "Да, и не только это. Уверен, ты поймешь. Я передаю тебе всю ответственность за положение дел, Роланна. Да пребудет с тобой Хельм. И Таймора тоже".

 По ступеням со второго этажа спустилась молодая женщина, молвила: "Франко, что это был... о, его сменили. Прекрасно, его манеры я нахожу оскорбительными. Будь хорошей девочкой и принеси мне эля".

 "Я не должна покидать этот дом, Тирианна. Это будет означать твою смерть", - отвечала Роланна.

 "За эту ночь я умру от скуки. Мама просто не могла отпустить меня куда-нибудь одну. Все лучше, чем тратить наши деньги на этих дурацких рабов. Напыщенные старые паладины, все они одинаковы. Такой же и папаша, и мой чопорный крестный отец, Хургис. Не хочу я жить у него. Глупые "защитники нравственности"..."

 "Ты должна быть признательна за то, что он забирает тебя. У него ты будешь в безопасности", - молвила Роланна, надеясь, что ей удастся убедить девушку.

 "Все вы действуете в "моих интересах", но я не хочу становиться каким-то там символом... я хочу просто жить! Ладно. Оставайся, песик. Сторожи. Сидеть". Тирианна вновь вернулась на второй этаж. Роланна теперь поняла, насколько тяжело было бдение рыцаря.

 Так прошла большая часть ночи; Роланна пыталась не заснуть и оставаться начеку. Неожиданно с лестницы стремительно спустилась Тирианна.

 "Ты спишь или что?!" - выкрикнула она. - "Я что-то заметила снаружи! Иди же, убей его!"

 "Поднимайся наверх и не подходи к окнам!" - резко бросила Роланна.

 "Да пошла ты, чудо в доспехах", - огрызнулась Тирианна. Однако в свою комнату она вернулась быстро, заметив, что Роланна поднялась с кресла, дабы в случае нужды водворить ее на второй этаж силой.

 А чуть позже в дом проникли четверо ассасинов. Разразилось жаркое сражение, осложняющееся необходимостью не подпускать убийц к лестнице. Роланне казалось, что им удалось прикончить всех убийц, но она поспешила подняться наверх, дабы удостовериться в безопасности женщины.

 "Да не стой ты здесь!" - приветствовала ее Тирианна. - "Иди вниз и посмотри, не появятся ли еще убийцы!"

 Роланна поспешила спуститься вниз. Спутники его сдвинули тела мертвых ассасинов к стене и вынуждены были до утра оставаться в залитой кровью комнате.

 Близился рассвет, когда Тирианна вновь спустилась на первый этаж, заявив: "Фууу, кровь даже на ковре. Но все равно он некрасивый. Вы не могли бы тут немного прибраться? Но ладно, наверное, это неважно. Я все равно скоро покину этот дом".

 "Ты покинешь его, когда я сочту это безопасным, и ни секундой раньше!" - отрезала Роланна.

 "Твои услуги больше не нужны", - отмахнулась Тирианна. - "Я заметила факелы снаружи... это наверняка прибыл мой крестный отец. Жить с ним, конечно, неприятно, но уж куда лучше моего нынешнего положения! Будь хорошей девочкой... вынеси мои вещи наружу. А затем можешь сколько угодно полировать свой шлем, или чем вы там, паладины, занимаетесь, когда не помогаете бедной девушке".

 "Я бы предпочла, чтобы ты вернулась в свою комнату. Для своей же безопасности", - молвила Роланна, пытаясь воззвать к ее здравому смыслу.

 "Ох, только командовать ты и умеешь, я вижу. Похожа на мою мамочку". Вновь устремившись вверх по лестнице, Тирианна заметила: "Наверное, Хургис тоже станет учить меня жизни. Старый маразматик".

 В дверь постучали. На пороге стоял человек, который, как полагала Роланна, должен быть Хургисом Балтезаном. "Доброе утро. Мне сказали, что здесь я должен встретиться со своей крестницей. Надеюсь, с ней все хорошо".

 "Да, с ней все в порядке. Думаю, ты можешь доказать, что действительно тот, за кого себя выдаешь".

 "Ты можешь обращаться ко мне "лорд Балтезан" или "сир". Я не потерплю дальнейших задержек, немедленно приведи мне девочку. Скажи ей, что пора выступать в путь".

 "Да, сир, я сейчас же скажу ей это. Она узнает тебя, когда увидит?"

 "Навряд ли, хоть я присутствовал при ее рождении. Нет, тебе придется положиться на мое слово и на приказ твоих набольших. Этого должно быть достаточно для такой ревнительницы долга, как ты. А теперь передай девочке, что я пришел за ней. Я не хочу задерживаться в этом месте, ведь о нем известно ее врагам. А теперь шевелись быстрее".

 "Я вынуждена настоять на том, чтобы ты доказал, чтоб являешься тем, за кого себя выдаешь. Я должна быть уверена в этом".

 "У тебя отсутствует интуиция? Ты служишь Ордену, не прислушиваясь к собственному сердцу? Ба, у меня нет времени на твои сомнения. Давай, веди себя мою крестницу".

 Роланна молча разглядывала стоящего перед ней человека. Он был резок, но это можно объяснить заботой о девушке. Роланна сосредоточилась, пытаясь понять, есть ли в душе его зло и чисты ли его побуждения.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*