Лорел Гамильтон - БОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОСТУПКИ
жертв. Ты действительно хочешь стать их потенциальной жертвой?
По правде говоря, не хотела, но вслух я сказала другое:
— Я уверена в том, что не хочу появляться на очередном месте убийства,
особенно, если я могу помочь поймать убийц.
— Нет, — выдохнул Гален.
— Мы обсудим это с Люси, — сказала я.
Он поднялся на колени, и даже нагой и прекрасный, он был настолько
сердитым, что это не было сексуально.
— Разве мой голос здесь вообще не учитывается?
— Каким бы правителем я бы была, если бы пыталась спасти себя, оставив
при этом других фейри умирать?
— Ты отказалась от проклятой короны ради любви, ладно, но не подставляй
себя по той же причине. Я люблю тебя, мы любим тебя, но у этого мужчины
один из самых сильных гламоров, которые за столетия видели старейшие
из нас. Мы не знаем, на что он способен, Мерри. Не делай этого. Не рискуй
собой и нашими детьми.
— Возможно, полиция мне еще и не позволит сыграть приманку. Кажется, они
беспокоятся, что только СМИ могут причинить мне боль.
— Но если полицейские откажут, ты все равно поедешь к Фэелю, чтобы
показать Рояла, ведь так?
Я ничего не ответила. Рис смотрел на меня, не на Галена. Роял
продолжал сидеть, как будто ожидая, что решат сидхе, как делал его вид в
течение многих столетий.
Гален встал с кровати и поднял свою одежду с пола, куда ее сбросили
вчера вечером. Никогда не видела его таким безумным.
— Как ты можешь делать это? Как ты можешь рисковать всем?
— Ты действительно хочешь увидеть следующее убийство? — Спросила я.
— Нет, но я переживу это. Но не уверен, что переживу вид твоего тела в
морге.
— Уходи, — сказала я.
— Что?
— Уходи.
— Ты же не оставишь ее без ее людей перед сражением, — сказал Рис.
— Что, черт возьми, это значит? — Взвыл Гален.
— Это означает, что она боится и не хочет делать это, но она сделает это по
той же причине, по которой мы подняли оружие и кинулись в битву за нее.
— Но мы — ее стражи. Мы, предполагается, защищаем ее от проблем. Она — та,
кого мы, предполагается, охраняем. И не давать ей рисковать тоже часть
нашей работы?
Рис сел, натянув на колени простыню.
— Иногда, но в старые времена мы шли в сражение за нашими лидерами.
Они нас вели, а не позади нас. И неудачей была смерть короля, если мы не
умирали прежде его.
— Я вообще не хочу, чтобы Мерри умирала.
— Я тоже, и свою жизнь положу, чтобы этого не допустить.
— Это безумие. Ты не можешь, Мерри, ты не можешь.
Я покачала головой.
— Я надеюсь, что я не умру, но от твоей истерики мне не становиться лучше.
— Вот и хорошо, потому что ты и не должна легко к этому относиться. Ты
вообще не должна этого делать.
— Просто выйди, Гален, просто выйди, — сказала я.
Он пошел, держа одежду в руках, нагой и прекрасный со спины, за
которой захлопнулась дверь.
— Я боюсь, — сказала я.
— Я бы начал волноваться, если бы это было не так, — сказал Рис.
— Это не утешает, — сказала я.
— Быть лидером далеко не всегда комфортно, Мерри. Ты же знаешь, что ты
лучший лидер с тех пор, как мы перебрались в эту страну.
Роял внезапно стал большим, чтобы поддержать меня. Он обхватил
меня руками, его крылья за спиной развернулись в красно-черные паруса,
как у бабочки, отпугивающей хищника.
— Если вы скажите мне молчать о моей новой способности, то я скрою ее.
— Нет, Роял, мы хотим, чтобы они узнали.
Он приблизил свое лицо к моему, а потом посмотрел на Риса.
— Это действительно очень опасно?
— Может быть, — ответил тот.
— Мое согласие с зеленым рыцарем не заставит тебя передумать, так?
— Нет, — ответила я.
— Тогда я сделаю то, что ты хочешь, моя принцесса, но ты должна
пообещать, что с тобой ничего не случится.
Я покачала головой, пройдясь ладонью по его спине к жестким
основаниям его крыльев.
— Я — принцесса волшебной страны. Я не могу дать обещание, если знаю что
не смогу его сдержать.
— Нужно поговорить с Дойлом и остальными, — сказал Рис. — Может быть у
них будет более безопасный план.
Я согласилась. Роял продолжал обнимать меня. В конце концов, ни у
кого не оказалось лучшего плана.
Глава 44
В среду мы были у Фэеля и показали новые возможности Рояла.
Поспешно брошенное барменом Элис полотенце, прикрыло достаточно
много для людского закона. Скопление крошек-фей в чайном
магазинчике порхало вокруг Рояла, пока он рассказывал, как это