Кейт Якоби - Полет черного орла
— Вы женаты второй раз. Должны же вы были приобрести какой-то опыт.
Роберт усмехнулся:
— Мне очень жаль, мой друг, но ответов на вопросы я так и не узнал. Я последний человек, к которому можно обратиться за советом, когда дело касается женщин. Ты пришел сюда, потому что в лагере тебе стало скучно?
На лице Мики появилась не то гримаса, не то улыбка.
— Да не совсем… там к вам кое-кто пришел.
Нэш не находил себе места.
Он метался по своему шатру, иногда отдавая новый приказ Теймару, терпеливо дожидавшемуся снаружи. Военный совет, тактика, Селар — все это было сейчас не важно, да они и надоели Нэшу. После стольких лет, потраченных на подготовку к надвигающемуся событию, теперь он хотел только одного: чтобы все поскорее было кончено, чтобы победа была уже у него в руках. Нэшу принесли поднос с ужином, но он не прикоснулся к еде. Даже ее запах был ему противен, как запах тухлятины. Предвкушение завтрашнего дня в смеси с опасениями лишило Нэша всякого аппетита.
Наконец он не выдержал и вышел из шатра. Ночной воздух был прохладен и свеж; в темноте было легко скрыть волнение, даже не прибегая к колдовской силе. Нэш прошел мимо шатров, воздвигнутых для знати, мимо костров, у которых грелись простые солдаты. Только оказавшись в одиночестве, хотя и не выйдя еще за кольцо часовых, Нэш остановился. Перед ним текла река, тянувшаяся вдоль опушки леса, потом через равнину и исчезавшая в лощине между далекими холмами.
Вражеского лагеря отсюда не было видно. Его скрывал лес, хотя каждый человек в армии Селара помнил о том, что противник рядом.
Роберт Дуглас занял хорошую позицию. Попадется ли он в западню? Заметит ли невидимые стрелы, которые посылает в него Нэш, поймет ли, что с каждым шагом теряет силы? А может быть, Враг видит ловушку, но все равно не станет ее избегать? Несмотря на самые тщательные приготовления, Нэш ни в чем не мог быть уверен. Что ж, так или иначе, а Роберта Дугласа ждет смерть.
Нэш поднял голову и оглядел вырисовывающиеся на фоне неба вершины холмов. Облака закрывали звезды, но в разрывы иногда сочился лунный свет, и по равнине скользили серые пятна. На вершине самого высокого и крутого холма на противоположном берегу виднелась какая-то тень. Может быть, это он? Нэш напряг глаза, но чем пристальнее он вглядывался, тем более расплывчатой казалась фигура.
Может быть, Дуглас так же не находит себе места, как и он сам? Может быть, он вскарабкался на этот холм в надежде увидеть того, в чьих руках его судьба?
Боится ли Роберт Дуглас?
Ночная тьма сгустилась, и таинственная фигура исчезла. Нэш со вздохом повернулся и двинулся к своему шатру.
Мика упрямо отказывался сказать хоть слово о таинственном госте. Обратно в лагерь он вел Роберта в полном молчании. Тот испытывал уже не любопытство, а все возрастающее раздражение, и сдержать его было нелегко. Мика провел Роберта не к его собственному шатру, а к шатру Эйдена, откинул полотнище, закрывающее вход, и отступил в сторону.
Сначала, после темноты, пламя свечи ослепило Роберта, но через секунду он разглядел удовлетворенно улыбающегося Эйдена, а потом…
— Финлей! — Роберт со свистом втянул воздух, пораженный до глубины души. — Кровь Серинлета, что ты здесь делаешь?
Финлей пожал плечами:
— Я ни за что на свете не хотел бы пропустить битву.
— Но… Но это же слишком опасно!
— Нэш никак не мог бы увидеть колдовским зрением, что я покинул Анклав: я сделал это под защитой Ключа. — С этими словами Финлей шагнул в сторону, и Роберт увидел миниатюрную фигурку, которую до сих пор загораживал его брат.
Дженн.
Все раздражение Роберта испарилось без следа.
«Я пыталась предупредить тебя о своем приезде, но ты не пожелал мне поверить».
«Я же сказал тебе: не смей появляться в моем лагере!»
«Я не могу на это согласиться, и ты знаешь почему!»
«Ну конечно, ты же теперь — единое целое с Ключом! Но ты и не можешь больше притворяться, будто чего-то не знаешь!»
«Я должна быть здесь, Роберт».
«Ничего подобного!»
Однако Дженн не двинулась с места. Роберт сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться, и коротко кивнул:
— Хорошо. Оставайся. Но не попадайся мне на глаза!
С этими словами он повернулся и, не обращая внимания на Эйдена, который пытался его задержать, выбежал из шатра. Роберт шел, не разбирая дороги, — лишь бы оказаться подальше от Дженн.
Слепой, безмозглый, упрямый идиот! Да и она не лучше! Почему не могла она просто оставаться в Анклаве, где ей ничто не грозит? Она сделала свой выбор, стала джабиром, а теперь является сюда, как будто все это было шуткой!
— Роберт! Подожди! — Роберт не замедлил шага, но Финлей все равно его догнал. — Не вини Дженн. Она приехала сюда только из-за меня.
— Не обманывайся. Она здесь совсем по другой причине.
— Какой же это?
— Из-за него! — Братья дошли до границы лагеря; дальше тянулся непроглядно-темный лес. Роберт, тяжело дыша, повернулся к Финлею: — Она Союзница, братец! Его Союзница! Почему никто не желает этого видеть!
— Роберт, она никогда не сделает ничего, что тебе повредило бы! Она тебя любит!
— Вот как? Она сама тебе об этом сказала? А? Она сказала тебе, что любит меня?
— Она…
— Если сказала, то это много больше того, что она когда-либо говорила мне!
Роберт зажмурился и опустил голову. Демон бушевал и бился в нем, нанося новые раны и открывая старые.
— Ты думаешь, — прошептал Финлей, — что она любит его? Нэша?
— Я знаю, что это так, — буркнул Роберт. — Даже если она сама еще этого не понимает. Так гласит пророчество. Почему бы иначе ей так стремиться сюда?
— Она хочет помочь, только и всего. — Финлей сделал глубокий вдох. — Как вам обоим было сказано, теперь она — Ключ.
Роберт словно окаменел.
Финлей продолжал, осторожно подбирая слова:
— Она мне все рассказала — о том, что произошло в Будланди, о том, что случилось, когда она Встала в Круг. Короче, обо всем. Но Дженн даже теперь не знает, чем кончается пророчество. Поверь, она просто хочет тебе помочь.
— Для этого ей нужно было оставаться в Анклаве, — пробормотал Роберт, внезапно чувствуя упадок сил. — Сейчас у меня нет времени на нее.
Финлей положил руку на плечо брату.
— Пойдем. По-моему, тебе нужно выпить.
Сначала Галиена не обратила внимания на тихий звук, но когда он раздался снова, совсем близко, она села в постели и огляделась. Может быть, это уже вернулся Роберт? Но он обычно не прокрадывается в шатер — а звук был именно таким, словно кто-то тайком проник снаружи.
На столе звякнула бутылка…
— Кто там? — спросила Галиена. — Роберт! Это вы? На мгновение шум стих, потом рядом с Галиеной прозвучали шаги и медленное тяжелое дыхание.