KnigaRead.com/

Алексей Пехов - Заклинатели

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алексей Пехов, "Заклинатели" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Кроме того, в твоей голове все так четко разложено по полкам. Например, любовь отдельно, работа отдельно. Тебя очаровала моя Тора. Ты не мог поднять на нее руку. Но как только она была переведена в ранг задания, которое надо выполнить, — ты легко убил ее. Затем грабители из подворотни. Пока они были для тебя в категории людей, ты не мог их тронуть. Но едва только решил считать чем-то вроде опасных духов — напал на них. Заклинатель, которого ты убил, из собрата по ордену превратился в злобного зверя. Сагюнаро, пока ты не перевел его из категории друзей в категорию опасных одержимых, может рассчитывать на твою защиту и поддержку.

— Уверен, так думают и чувствуют многие, не только я.

— Далеко не многие, уверяю тебя. Но я делю мир, события, ощущения так же, как ты. Даже мой мир поделен на кусочки. Ты это видел. Впрочем, это неважно сейчас. Я хочу услышать твой ответ.

— Даже если бы я захотел сотрудничать с духом, который находит удовольствие в пытках над людьми, медленно вытягивая из них жизнь в реальности, — ответил Рэй, пристально глядя на него, — вряд ли бы я поверил его словам о желании всего лишь получать через меня еще немного человеческих эмоций.

— То есть ты хочешь отказаться?

— Да, — твердо ответил заклинатель. — Я не буду работать с тобой.

— Хорошо, — на удивление легко согласился кодзу. — Хотя ты, я вижу, сам не понимаешь, от чего отпираешься.

Он поднялся и, посмотрев на Рэя сверху вниз своими прозрачными глазами, в которых отражались две луны, сказал:

— Если тебе понадобится моя помощь — позови, я приду. Но учти — этот твой призыв я буду считать согласием на мое покровительство.

Дух отвернулся и пошел прочь сквозь эту реальность в свой мир.

Заклинатель невольно огляделся. В какой-то миг ему показалось, будто он спит. Но все окружающее его не было иллюзорным.

«Забавно, что сотрудничество мне предложил один из самых коварных духов», — подумал Рэй, хотя на самом деле ничего забавного в этом не было. Впору было начать беспокоиться. Значит, Сагюнаро с его предположениями о тайных планах кодзу был прав.

«Впрочем, когда он ошибался? — невесело подумал Рэй. — Интересно, почему учитель не говорил нам о возможном покровительстве духов заклинателям? Знал ли он сам? Или это тайна? Маги ордена не хотят, чтобы кто-то из них возвысился до такой степени, чтобы повторить ошибки прошлого и устроить новую войну? А быть может, духи слишком редко стали обращаться к людям с подобными предложениями…»

Сагюнаро наверняка мог вычитать что-нибудь в книгах обо всем этом, но будить друга не хотелось, впервые за время их путешествия он спал спокойно.

«Единственное, в чем я уверен, это в том, что мы ничего не знаем о потусторонних сущностях. — Рэй снова растянулся на плаще, прислушиваясь к звукам ночи, которые опять начали звучать, словно оттаивая после прихода кодзу. — О настоящих могущественных духах. Все наши представления о них так примитивны. Да, мы можем изгнать пару тварей из низших хищников, но вот с этим… с этим вообще невозможно сражаться».

Он понял наконец, что напоминает ему кодзу. Мощный поток силы, энергии, магии, воли. Победить его нельзя. Можно лишь отойти самому или заставить чуть сдвинуться с места. Но не перекрыть, не осушить.

«И спросить не у кого. Может быть, если бы у меня был учитель, он мог бы что-то посоветовать. Хотя бы рассказать, что стало с теми заклинателями, которые принимали подобные предложения духов… И какая участь может ожидать тех, чьим хозяином оказался повелитель шиисанов».

Рэй взглянул на спящего Сагюнаро, мучительно соображая — нужно ли говорить ему об этом ночном разговоре или пока лучше промолчать.

Так ничего и не решив, он закрыл глаза, заставляя себя уснуть. Но в мыслях, крутившихся в его голове даже во сне, громче всех звучала одна, произнесенная голосом кодзу: «Каждый настоящий маг мечтает получить духа-покровителя и готов пойти на все ради этого. На все… Но не любой дух согласится…»


Утро встретило заклинателей ясным небом, но настроение от этого у всех не стало заметно лучше. Направляясь дальше по тропе, они молчали.

Сагюнаро казался глубоко погруженным в свои мысли. Рэй вспоминал ночной разговор с кодзу, который вполне мог бы присниться ему, хотя заклинатель был уверен, что все происходило наяву. Даже Гризли не жаловался на скудный завтрак и плохое самочувствие после короткого сна.

Примерно часа через полтора пути впереди показались высокие темно-зеленые колючие заросли. Мощные побеги в человеческий рост угрожающе покачивались на ветру, и в их шелесте слышалась насмешка.

— Неплохо он тут устроился, — заметил Гризли.

Рэй произнес нужную формулу и принялся ждать.

Дух крапивы появился не сразу. Он медлил, как будто не хотел общаться с тем, кому пытался навредить. Но в конце концов кусты зашевелились, из-за зеленых листьев осторожно высунулась недовольная треугольная морда.

— Здравствуй, гин. Давно не виделись.

— Чего надо? — проворчал тот, глядя мимо Рэя и не отвечая на приветствие.

— Мне нужно найти Нару. Помнишь, она вызывала тебя для того, чтобы следить за мной.

— Не помню. Много вас тут, людей, мимо ходит.

— Все он помнит, — мрачно сказал Сагюнаро. — Просто говорить не хочет.

— Не знаю ничего, хоть скосите! — мстительно заявил дух и растворился в крапиве.

— А неплохо было бы выдрать всю эту плантацию с корнем, — мечтательно произнес Гризли. — Только лезть в колючки неохота.

«У духов своя иерархия… И те, кто слабее, всегда подчиняются тем, кто сильнее», — вспомнил Рэй.

— Есть идея получше, — сказал он и позвал негромко: — Ярудо.

Дух разбитого очага появился гораздо быстрее гина.

— Ты можешь поговорить с ним? — спросил заклинатель, указывая на густые заросли. — Нам надо, чтобы он указал дорогу…

Ярудо не дослушал и, зловеще улыбаясь, полез в крапиву, бормоча на ходу:

— Эта дрянь возле моего дома росла. В самые окна лезла. Я с ним сейчас поговорю. Я с ним сейчас так поговорю…

Его голос стих, несколько секунд слышался только шелест стеблей и крики дроздов над головой, а потом раздался такой отчаянный вопль, что заклинатели удивленно переглянулись.

Колючие побеги бешено закачались, как будто в центре кто-то безжалостно мял их и рвал на части. До магов долетели звуки громкой потасовки — еще один вопль, сопение, хруст, скрежет, рычание, скулеж и невнятные гневные выкрики.

Потом крапива снова мерно закачалась, и спустя минуту из зарослей вышел ярудо, волочивший за хвост потрепанного гина.

— Вот, — сказал дух, довольно сверкая глазами, лизнул тыльную сторону руки и пояснил доверительно: — Кусается. Но обещал делать, что скажете.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*