Ф. Каст - Богиня по ошибке
Меня разбудил всплеск, словно в воде двигалось большое тело. Я резко села, недоумевая целую секунду, где, черт возьми, я нахожусь. Но тут затуманенный мозг взбодрился от запаха болота.
— Это Виктория,— забасил рядом Клан-Финтан. Болотистая местность, казалось, впитала в себя весь
лунный свет, но даже в этой темноте можно было разглядеть серебристо-светлую шкуру охотницы, отливающую иллюзорными бликами.
— Как ты долго! — Мое беспокойство превратилось в стервозность.
— Это оказалось...— Вик умолкла, и я поняла, что она едва дышит.— Да уж, гораздо труднее, чем я предполагала.
— Расскажи,— попросил муж, мягко отодвинул меня в сторону и неловко поднялся.
— Я держала курс на восток, стараясь отыскать выход к реке. Это озеро довольно большое. Я долго шла, прежде чем наткнулась на поле с высокой острой травой...— Голос ее ненадолго затих в темноте.— Там полно опасных топей, я чуть не угодила в одну.
Я вспомнила, как Клан-Финтан говорил, что кентавры избегают болотистых мест. Оно и неудивительно.
— В общем, я долго пробиралась по болоту. В конце концов оно закончилось густой рощей, очень похожей на ту, через которую мы проходили в самом начале. Только она гораздо больше, упирается в берег реки Джиал.
Мое сердце радостно затрепетало. Нам нужно было всего лишь перебраться через реку. Оттуда — прямой дорогой на юг, к храму Эпоны, домой, где мы смогли бы перегруппировать силы и осуществить план Б. Но Виктория еще не закончила свой рассказ:
— Фоморианцы выставили часовых по периметру болота, чтобы поймать любого, кто попытается прорваться к реке.
— Он ищет меня.— Все поняли, что я имела в виду Нуаду.
— Нет, всех нас,— заверил меня Клан-Финтан.
— Ладно, как насчет того, чтобы двинуться к озеру, а не к реке? — спросила я.
— Селки еще дальше, чем река. Если уж Нуада поставил своих тварей между болотом и рекой, то они наверняка дежурят также между озером и рекой,— резонно заметил Клан-Финтан.— Так что мы будем в безопасности только на острове, посреди озера, или в воде. Переплыть его невозможно, слишком оно широкое, да и вода ледяная.
— Плохая новость,— сказала я.
— Вот именно,— подхватила Вик.
Я услышала, как она порылась в своем колчане — сумочки у нее при себе не было,— потом начала что-то искать на земле, судя по звуку, собирала сухие листья и ветки. Потом охотница опустилась на колени и ударила друг о друга два камушка, из которых полетели искры. Через секунду Вик уже раздувала небольшое пламя, в свете которого блеснула ее белозубая улыбка.
— У мужчин никогда не найдется при себе кремня. Если нужно развести костер — обращайся к охотнице.
— Постараюсь запомнить.
Я подошла поближе к огню, чтобы погреться. В животе грозно заурчало.
— Жаль, нам нечего поджарить.
— Как насчет этого?
Виктория покинула свой пост у костра, подошла к ближайшему кипарису, сняла с листьев круглую штуковину размером с мяч для гольфа, после чего вернулась к огню.
— Что это такое? — поинтересовалась я, разглядывая то, что лежало у нее на ладони.
— Ампуллярия,— улыбнулась охотница и пошарила на земле вокруг себя.
Она отыскала подходящую ветку, воткнула ее внутрь коричневой раковины, выудила оттуда мягкое существо, насадила его на палочку, как на шампур, и протянула к огню, где оно еще несколько секунд извивалось.
— По вкусу напоминает цыпленка? — Я громко сглотнула.
— Нет, скорее устрицу. «Что ж, устрицы — это круто».
Я подавила брезгливость и присоединилась к кентаврам, открывшим охоту на улиток. К счастью, наш островок, видимо служивший для них курортом, оказался этакой улиточной Флоридой. Их было здесь несчетное множество. К тому же Вик оказалась права. Если не обращать внимания на их глазки и антенны-усики, то на вкус они очень напоминали устриц. Я пожалела, что у меня нет с собой ни крекеров, ни острого соуса «Табаско», ни холодного пива.
Немного погодя мы удовлетворенно выковыривали из зубов остатки улиток и били комаров. Я чувствовала себя сытой и сонной.
— Они будут искать трех кентавров и одного человека,— неожиданно произнес Клан-Финтан.
— Да,— согласилась Виктория.
— В таком случае давайте разделимся. Порознь у нас будет больше шансов пройти сквозь кордон.
— Я с тобой не разлучусь! — сказала я. Клан-Финтан обнял меня за плечи и крепко сжал.
— Нет, мы с тобой будем вдвоем.
Дугал молчал, с грустным видом глядя на Викторию.
— Нам с Дугалом тоже следует держаться вместе,— сказала охотница, не отрывая взгляда от земли.— Двум парам все же легче пройти мимо часовых, чем одной группе из четырех персон. Кроме того, в болоте водятся аллигаторы,— продолжила она.— Чтобы от них уберечься, нужны две пары глаз.
Я увидела, как Дугал счастливо зарделся. Когда Вик наконец встретилась с ним взглядом, мне показалось, что в ее глазах промелькнуло смущение, непривычное для этой особы.
— Мы с Викторией пойдем вместе,— решительно и уверенно заявил Дугал.
Клан-Финтан был доволен, что эти двое будут рядом.
— С первыми лучами рассвета мы все вместе направимся на юг. Когда солнце достигнет зенита, вы с Дугалом свернете на восток. Мы с Риа продолжим двигаться дальше на юг, а потом тоже повернем к реке.
Дугал и Виктория согласно закивали.
— До рассвета еще далеко. Давайте отдохнем, друзья мои.
Костер догорал, голос Клан-Финтана завораживал. Я прислонилась к мужу и радовалась, что он говорит так же, как и прежде.
«Может быть, все еще уладится».
Усталость взяла свое, и я погрузилась в глубокий сон — к счастью, без сновидений.
Меня разбудил стук дятла.
— Боже, какая неугомонная птица,— заворчала я, протирая глаза.
Нос уловил приятный запах. На огне готовилось что-то вкусное. Троица кентавров стояла вокруг костра, над которым жарился длинный толстый кусок белого мяса. Я встала и, потягиваясь, направилась к ним.
— Доброе утро! — радостно поздоровался Дугал. Клан-Финтан снял у меня с волос сухой лист. Вик кивнула.
— Доброе,— буркнула я и с надеждой спросила: — Что это такое? Для змеи вроде бы слишком толстый кусок.
— Нет, это кайман,— ответила Вик.
— Тогда хорошо. А что такое кайман?
— Маленький крокодил. Его легче поймать и освежевать, чем большого,— горделиво улыбнулась она.— Для их ловли тоже требуется определенная ловкость, но...
— Знаю, знаю — по вкусу напоминает цыпленка. Компания расхохоталась. Они что, все утренние пташки — эти люди, кентавры, неважно кто?
— Держи,— сказал Клан-Финтан, выкатывая из углей нечто непонятное, напоминающее обгорелый батат.