Галина Романова - Двое из Холмогорья
Но это была единственная радость.
— Его здесь нет! Мы не знаем, где он! Не видели! — волной прокатился ответ из самых дальних камер. — Говорят, он убит!
— Не совсем так, — произнес рядом знакомый голос- Лорд Годован еще жив.
Из темноты навстречу Терибальду и Керагасту вышел тот самый призрак, которого они отпустили из безымянной могилы. Теперь он выглядел более молодо, если такое слово вообще применимо к привидениям. Рядом с ним отирался Калидор и сиял так, словно это он один все устроил.
— Позвольте представиться — Хьюг Косоглазый к вашим услугам, — раскланялся призрак. — Чем могу быть полезен?
Керагаст сглотнул и с усилием вернул на место отвалившуюся челюсть:
— Я… э-э…
— Мы ищем короля и сэра Годована, — пришел ему на помощь Терибальд. — Вы что-нибудь о них узнали?
— Да-да, — заторопился Керагаст. — Вы сказали, что он еще жив? Где он?
— Тут есть еще один этаж. — Призрак любезно указал направление. — Думаю, вам не составит труда справиться с замками. Они все там. И его величество, и Великий магистр. Если угодно, я вас провожу!
Кивнув Терибальду как давнему другу, призрак вальяжным шагом последовал по коридору, и молодые люди последовали за ним. Оставшиеся в камерах разразились криками. Со всех сторон к уходившим тянулись руки.
— Братья! — Керагаст остановился и вскинул ладонь. — Я вернусь! Ждите! Осталось недолго! Скоро мы будем вместе!
— Ты даже не представляешь, как скоро это будет! — произнес совсем рядом знакомый голос.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ
На спину старой Логоринд Лейра сажали со связанными за спиной руками.
Подсаживали его двое — кусающий губы Бальтазар и задумчиво-сосредоточенный Теофраст. Лорд Годфруа руководил процессом и время от времени бросал озабоченные взгляды на дворецкого, который безучастно стоял в сторонке. Старый слуга все еще не мог прийти в себя и пребывал в состоянии тихого изумления, едва ли не впервые со дня превращения в зомби он начал испытывать эмоции.
Лейр к процессу погрузки относился с понятным возмущением. Он то начинал выкрикивать лозунги о свободе, то просил прощения и обещал больше ничего не трогать («Честно-честно! Даже пальцем ни до чего не дотронусь, только развяжите!»), то преувеличенно-деловым тоном начинал заботиться о грузчиках: мол, вам же неудобно, а вот вы меня отвяжите, и тогда я уж как-нибудь сам…
— Нет уж, — прервал его болтовню лорд Годфруа. — Пусть остается как есть. Нам же спокойнее будет!
— Да что вы ко мне привязались! — пыхтел Лейр, пытаясь устроиться поудобнее. — Ну заглянул я в старые склепы! Но надо же было познакомить бабушку с новым внуком, а? Старушке было приятно…
Дворецкий проворчал что-то себе под нос в том смысле, что бабушке еще повезло — как-никак лежать в склепе действительно ужасно скучно, а тут такое развлечение…
— И потом, это же я ее нашел! Вон пусть подтвердит! Я герой, а с героями так не обращаются!
— В некоторых странах с такими, как ты, вообще никак не обращаются, — проворчал себе под нос лорд Годфруа.
Тут надо добавить, что погрузка производилась рано-рано утром, практически до зари, и все были невыспавшиеся, неотдохнувшие и оттого немного раздраженные.
Ночка удалась на славу. Начать с того, что Лейр, радуясь, что приключение продолжается, вместо того чтобы наслаждаться отдыхом, принялся носиться по замку, заглядывать во все углы и совать любопытный нос везде где можно и где нельзя. Так что, вместо того чтобы спешно устраивать на ночлег четырех мужчин, девушку, дракона и пару горгулий — а чем, кстати, их кормить? — дворецкому пришлось поднимать по тревоге всех замковых слуг и прочесывать сам замок и прилегающую территорию в поисках юного энтузиаста, решившего с пользой провести время.
Довольно долго следы Лейра отыскать не удавалось, пока где-то в уголке под лестницей не нашли одного из слуг-уродцев. Видимо, он только что пережил встречу с молодым рыцарем, потому что сидел на корточках, ковырял в носу, почесывался и непрерывно икал. Когда его спросили, не видел ли он лорда Лейра, уродец подпрыгнул и почему-то схватился обеими руками за уши.
— Так ты его видел? — Возглавлявший поиски лорд Годфруа приподнял уродца за шиворот. — Где он?
— В ск-к… ск-к-к… ск-клепах, — еле выговорил несчастный.
— Ну если он там решил кого-нибудь оживить, я его сам, лично, положу на освободившееся место, — тихо зарычал лорд Годфруа, уже начиная потихоньку понимать, что решение об усыновлении нахального юнца было несколько необдуманным.
Когда, вооружившись факелами, поисково-спасательный отряд добрался до склепов, оправдались самые худшие подозрения. Каменные двери были приоткрыты, изнутри лился голубоватый свет и слышались два голоса — погромче, Лейра, и потише, явно женский.
— Ой, знаете, это просто с ума сойти что такое! — восторженно болтал Лейр, сидя на чьем-то гробу свесив ноги. — Я в жизни не видел ничего подобного! А этот Повелитель! Приглашал меня вместе с ним завоевать мир!.. Нет-нет, миледи, все совершенно серьезно! Я уже даже беспокоиться начал: на что мне такой огромный мир? Что я с ним делать буду?… Что-что?… Знаете, моя вторая бабушка, мать моего отца, она говорила практически то же самое… А, кстати, с вами можно посоветоваться? Понимаете, матушка хочет меня женить. Она уже выбрала мне невесту! Мою кузину! А мне нравится совсем другая девушка. Вот как бы ей сообщить, что я уже помолвлен с другой? И вот еще, вам, наверное, мужчины часто такое говорили… Ну в общем, как сказать девушке, что я хочу на ней жениться?
Примерно в этом месте разговора «поисковый отряд» и ворвался в склепы, застав Лейра мирно беседующим с призраками. Причем, как выяснилось, в беседе принимали участие не только «бабушка», но и еще пять или шесть привидений, уютными калачиками свернувшихся вокруг.
— Годи! Балли! Мальчики! — всплеснул руками призрак старушки в старомодном, но еще вполне приличном наряде — кое-где в захолустье он до сих пор считался последним писком моды. — Наконец-то! Такой приятный молодой человек, — добавила она шепотом, подлетая к обоим лордам и ласково обнимая их. — И так похож на нашего Терри! Кстати, Годи, он говорил, что ты собираешься жениться на его матери! Давно пора! Тебе нужна семья, да и Терри больше не будет одинок. Кстати, где он?
— Откуда я знаю, — огрызнулся лорд Годфруа.
— Годи, не дерзи матери, — строго погрозил ему пальцем призрак старушки. — Я прекрасно знаю, как ты к нему относишься! Но учти, он мой единственный внук и я не позволю, чтобы ты и дальше не обращал на него внимания! Мальчику так недоставало отцовской ласки, да просто тепла и любви! Я удивляюсь, что он вообще вырос способным что-то чувствовать!.. А ты, Балли? — без паузы обратилась она к младшему сыну. — Все еще балуешься с мальчиками? Смотри, эти твои связи не доведут тебя до добра! Женись хотя бы для видимости, не позорь меня! И вообще, мальчики, вы распустились! Сколько лет вас не было! Даже на мои похороны никто не прибыл!