KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Карина Демина - Изольда Великолепная

Карина Демина - Изольда Великолепная

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Карина Демина, "Изольда Великолепная" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Тисса

Использован рисунок художника Е. Никольской.

Дамское седло



Изольда

Использована обложка художника Е. Никольской.

Тисса и Урфин

Использован рисунок художника Е. Никольской.

Иллюстрации к Комментариям

Горгулья


Кринолин


Антошка


Онагр


Баллиста


Роденовский мыслитель

Скульптор О. Роден

Рекомендации по

настройке ридера

Текст оптимизирован для просмотра с помощью CoolReader либо иной программы просмотра, поддерживающей встроенные CSS-стили. Без этой поддержки читать, конечно, можно, но многие элементы оформления просто не будут отображаться.

Поэтому желательно включить поддержку встроенных CSS-стилей (в CoolReader включено по умолчанию).

Рисунки подогнаны под разрешение экрана 1280x800. При использовании такого экрана желательно выключить масштабирование картинок в настройках ридера.

Настойчиво рекомендую гарнитуру Times New Roman для всех стилей. В CoolReader для этого на странице настройке стилей (css) надо установить эту гарнитуру для всех стилей, кроме Кода (и, возможно, кроме Автора).

Примечания

1

В качестве эпиграфов в книге использованы цитаты из произведений, которые читатель, несомненно, узнает. – Примеч. авт.

2

Песня ландскнехтов «Известен всем мой господин». Перевод С. Уткина.

3

Кристобаль де Мес (1561–1633); перевод Вл. Резниченко.

4

Из стихотворения И. Зубова.

5

Торсионные – использующие энергию скрученных волокон сухожилий, верёвок, волос животных и человека.

6

Гравитационные (баробаллистические) и мускульные – использовавшие энергию противовеса, в роли которого иногда выступает вес или мускульное усилие человека, приложенное к веревкам на коротком конце главной балки и направленное вниз.

Комментарии

1

Хенрик Каден, польский афорист.

Другие его афоризмы:

Поза мешает в жизни и помогает в смерти.

Женщины благодарны за любовь, мужчины требу­ют благодарности.

2

Триста́н и Изо́льда (Tristan & Isolde или Tristan & Yseult) – легендарные персонажи средневекового рыцарского романа XII века. Параллели к мотивам романа есть в сказаниях древневосточных, античных, кавказских и др., но в поэзию феодальной Европы сказание это пришло в кельтском оформлении, с кельтскими именами, с характерными бытовыми чертами.

Материал из Википедии – свободной энциклопедии.

3

Урфи́н Джюс – главный антагонист сказочного цикла А. М. Волкова о Волшебной стране и Изумрудном городе.

Впервые Урфин Джюс появляется во второй книге сказочного цикла («Урфин Джюс и его деревянные солдаты», 1963) в качестве главного злодея. По характеру Урфин – мрачный, угрюмый, нелюдимый человек, одержимый жаждой власти. Вместе с тем ему присущи такие качества, как неординарный и изворотливый ум, целеустремлённость, недюжинная сила воли, смелость и готовность к риску. Образ Урфина Джюса оказался настолько популярен среди читателей, что Волков был вынужден вернуться к нему в последующих книгах, а затем даже «заставил» своего героя перевоспитаться и перейти на сторону добра.

Согласно замыслу автора, имя «Урфин» должно произноситься с ударением на второй слог. Однако более употребительным стал вариант с ударением на первом слоге. Он используется в мультфильме «Волшебник Изумрудного города» и названии одноимённой свердловской рок-группы Урфин Джюс. Фамилия Джюс не имеет расшифровки в книге, однако в дневниках писателя говорится, что она означает «Завистливый» (с большой вероятностью от английского «jealous»).

Материал из Википедии – свободной энциклопедии.

4

Тан (англ. thane [θeɪn]) – исторический дворянский титул в Средние века в Шотландии: рыцарь, феодал, глава клана, шотландский лорд. Также тэн (thegn) в Скандинавии и англо-саксонской Англии.

Словом тан пользовались в Шотландии вплоть до XV века для обозначения феодала, наследника короны. У Шекспира, например, Макбет говорит о себе: «Гламисский и кавдорский тан! А дальше венец!» (Макбет, I.iii).

Так же слово тан часто используется в фэнтези как титул главы клана, князя или короля гномов (дворфов).

В ролевой компьютерной игре The Elder Scrolls V: Skyrim протагонист (персонаж игрока) имеет возможность получить титул тана.

В Арде Искаженной (вселенной «Властелина Колец», «Хоббита» и «Сильмариллиона») – титул, издавна принадлежащий роду Тукков в Заселье (Шире).

Материал из Википедии – свободной энциклопедии.

5

«В синем море, в белой пене…» – советский рисованный мультфильм, созданный в 1984 году Робертом Саакянцем. Музыкальная фантазия на темы армянских народных сказок.

Очень известной стала песня из мультфильма «В море ветер, в море буря…» в исполнении Анаит Каначян. Композитор: Роберт Амирханян.

Смотреть отрывок

В море ветер, в море буря,
В море воют ураганы.
В синем море тонут лодки
И большие корабли.
Корабли на дно уходят
С якорями, с парусами.
На морской песок роняя
Золотые сундуки,
Золотые сундуки.

Корабли лежат разбиты,
Сундуки стоят раскрыты.
Изумруды и рубины осыпаются дождём.
Если хочешь быть богатым,
Если хочешь быть счастливым,
Оставайся, мальчик, с нами –
Будешь нашим королём,
Будешь нашим королём.

Будешь сеять ветер в море,
В синем море, в белой пене,
Пусть, захлёбываясь в пене,
В море тонут корабли.
Пусть на дно они ложатся
С якорями, с парусами,
И тогда твоими станут
Золотые сундуки,
Золотые сундуки…

Корабли лежат разбиты,
Сундуки стоят раскрыты.
Изумруды и рубины осыпаются дождём.
Соглашайся быть богатым,
Соглашайся быть счастливым.
Оставайся, мальчик, с нами –
Будешь нашим королём,
Будешь нашим королём.

6

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*