Светлана Латова - Приключения Генри-Генриетты
Король объявил, что на повестку дня ставится вопрос о подготовке к балу и передал слово самому расфуфыренному советнику.
Уфиций был здесь одним из самых молодых. У него был самый модный костюм, парик, напудренное лицо и чересчур изящные манеры. Он был назначен ответственным за бал.
Из его объяснений Генриетта поняла, что скоро состоится пышное празднество, на которое были приглашены главы соседних королевств. Именно поэтому балу уделялось такое значение. Королю очень не хотелось ударить в грязь лицом. На бал закупалось огромное количество продуктов, украшались залы, приглашались самые известные музыканты, певцы, танцовщицы. Был приглашен даже какой-то маг, но единственное на что он был способен — показывать фокусы.
В общем, бал планировался грандиозный. И главной задачей этого бала было утереть носы зарубежным гостям. Денег на это дело король не жалел, но и оставаться ни с чем ему тоже не хотелось. Поэтому постепенно совещание подошло к вопросу: а где взять еще денег?
Советники показали поразительное единодушие, когда почти хором предложили ввести новый налог для народа.
Тут Генриетта забыла о всякой осторожности, и если до этого момента она только слушала, что говорили другие, то тут промолчать просто не могла.
— Ваше Величество! — громко сказала она. — Этот бал имеет для нашего королевства огромное значение. Мы должны поддержать престиж нашего отечества, сохранить свое лицо перед зарубежными державами. Но брать деньги у народа сейчас очень опасно. Я сам недавно жил среди обычных людей и знаю, о чем говорю. Видите ли, Ваше Величество, год был не очень урожайным, народу живется довольно туго. Есть голодающие, бездомные, больные, безработные. Когда люди доходят до точки, им ничего не страшно, потому что им нечего терять. Пока таких немного, но после введения нового налога, еще больше окажется в нищете. Вы же не хотите, чтобы во время бала на дворец напала толпа голодных оборванцев? А это вполне может случиться, ведь все будут знать, что здесь полно еды и богатств.
— О Боже, что же делать? — воскликнул король.
— Что за чушь! — советник Дагд встал со своего места. — Пусть и нападут, у нас отличная охрана! Мы мигом перебьем этих мятежников. Они пойдут на верную смерть.
— Я с Вами согласен, — ответила Генриетта. — Но у этих людей небольшой выбор: мучительная смерть от голода или смерть от меча. А в последнем случае у них будет надежда, поэтому мысль о верной смерти их не остановит. Охрана их, конечно, перебьет. НО! — она сделала театральную паузу. — Праздник будет испорчен. Такой позор нам не залить самым дорогим шампанским. Приглашенные короли навсегда запомнят наш провал.
Генриетта видела, что добилась своего: у короля был очень испуганный вид. Советники перешептывались между собой.
— Но что же делать? — спросил, наконец, король.
— Я не знаю, — пожала плечами Генриетта. — Я думаю, надо посчитать, сколько денег нам нужно. Зная точную сумму, придумаем, где найти деньги.
— Тогда приказываю Уфицию и королевскому казначею составить смету и подсчитать расходы на бал. Совещание откладывается до завтра, а сейчас можно немного повеселиться.
Король хлопнул в ладоши три раза, и в залу вбежали карлики. Они были одеты в шутовские платья, а один из них был в маске дракона.
Карлик-дракон подбежал к Генриетте и начал скакать вокруг нее, размахивая руками- крыльями. В руках у него были горящие факелы, и, когда он дул на них, огонь вырывался далеко вперед. Он оббежал всю залу и снова вернулся к Генриетте. Ей не понравилась эта шутовская постановка встречи с драконом, и она придумала, что делать. Она взяла кувшин с водой, стоявший неподалеку на подоконнике и спрятала за спиной. Когда карликовый дракон приблизился к ней и поднес факел к губам, собираясь пыхнуть пламенем, Генриетта плеснула на него из кувшина и воскликнула:
— Вот тебе, дракон! Не захотел улететь, как договаривались, захлебнись водой и собственной яростью. А кувшин можно хранить вместо меча сэра Ланпелла. Это будет кувшин Генри, ведь с его помощью я только что одержал победу над драконом.
Все присутствующие рты раскрыли от наглости нового советника, но король громко засмеялся и захлопал в ладоши. Все последовали его примеру.
— Очень находчиво и уморительно! — сказал король, все еще смеясь. — Шуты, заберите кувшин Генри и найдите ему достойное место.
Карлики, изображая великое почтение, приблизились к Генриетте и забрали кувшин из ее рук. Подняв его высоко над своими головами, они удалились. Карлик-дракон погрозил своему обидчику кулаком и поплелся следом за остальными.
— Браво! Браво! — советники похлопали в ладоши, а Генриетта им поклонилась.
Когда вечером она сидела в своей комнате, раздался настойчивый стук.
— Войдите, — сказала она.
Дверь открылась, и в комнату проскользнул карлик. Он был без грима, маски и в обычной одежде, но девушка узнала в нем дракона, которого облила водой.
— Добрый вечер! Я пришел познакомиться с Вами. Меня зовут Карл.
— Генри.
— Я вижу в Ваших глазах недоумение, но позвольте, я все объясню. Я один из самых приближенных слуг короля. Пусть я не участвую в совещаниях, но я тоже имею голос. На меня произвело большое впечатление, когда я узнал, что из народа вызвался доброволец, чтобы изгнать дракона. Но Ваш сегодняшний поступок, пожалуй, не менее храбрый и достойный.
— То, что я плеснул Вам в лицо водой? Это нисколько не храбро…
— Нет, я о том, что Вы заступились за народ. Тут никто не думает о простых людях. Мне это очень понравилось, я сам был почти нищим. Я хочу помочь Вам.
— Чем Вы можете мне помочь? — удивилась Генриетта. — Не обижайтесь, но ведь Вы — просто шут.
— Я не обижаюсь, но в моих руках находится довольно сильное оружие. Боязнь показаться смешным — слабая сторона сильных мира сего. Чем солиднее человек, тем больше он боится, что над ним посмеются. Иногда страх стать посмешищем заставляет людей делать вещи, на которые они казались не способны.
Генриетта подумала, и пришла к выводу, что карлик прав.
— Как Вы планируете найти деньги на бал? Что Вы предложите королю? — спросил шут.
— А почему Вы решили, что я хочу что-то предложить?
— Генри, я знаю, что у Вас есть план. Не бойтесь, расскажите мне. Я предлагаю Вам свою дружбу.
Генриетта подумала и согласилась. Они долго разговаривали и продумали все до мелочей.
На следующее утро все снова собрались у короля. Кроме советников в зале на этот раз присутствовали и шуты. Король заявил, что так веселее и лучше будет думаться. Карлики дурачились, живо реагировали на все новости и предложения, осмеивали и освистывали тех, кто им не нравился. Уфиций и казначей подготовили смету для бала. Ох, и длинным был список расходов! Итоговая сумма получилась очень впечатляющей.