KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Павел Шумилов - Давно забытая планета. Дракон замка Конгов

Павел Шумилов - Давно забытая планета. Дракон замка Конгов

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Павел Шумилов, "Давно забытая планета. Дракон замка Конгов" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Вот и я так думаю.

— Надо Лире доложить.

— Ты что? Головой стукнулся? Что она сделает, если узнает?

— Доложит Анне и прилетит сюда.

— А что сделает Анна? Магистр Анна. Тоже прилетит сюда и скажет: «Молодцы, ребята, справились. Подберите мне скафандр, я иду туда». Так? Она пойдет туда, может еще Лиру возьмет, и неизвестно, вернется ли назад. А мы будем сидеть за пультом и кусать локти. Потому что она магистр, а ты никто! Ты по уставу должен смотреть ей в рот и мямлить «Да», «Нет», «Будет сделано»! Согласен?! А если она там погибнет, она будет героем, а ты так и останешься на всю жизнь мямлей!

— Сэм, что с тобой? Ты не перегрелся?

— Со мной?! Извини… Накипело. Ну ты понял, что это наша, мужская работа?

— И Сандре тоже ничего не скажешь?

— Почему? Сандре можно. У нее голова варит. Нет, Сандре обязательно все расскажем. Я отправлюсь туда, ты на подстраховке, а Сандра за пультом.

— А Ливи?

— Нет, Ливии не стоит. Она в тебя влюблена по уши, в опасный момент может глупостей наделать.

— Ду–рак ты, Сэм. Вот ты точно в детстве головой стукнулся.

— Почему?

Сэконд

Баба Кэти разбудила ее еще затемно. На столе дымился чугунок, полный супа, рядом стопкой лежали горячие ржаные лепешки, стояла крынка молока и знакомая гигантская кружка. Пока Сандра одевалась, баба Кэти разлила суп по глиняным мискам и начала есть, жалуясь на годы, погоду, ломоту в костях и непослушную Курлапку. Сандра изо всех сил пыталась отгадать, кто такая Курлапка — корова, собака, кошка, или еще кто. Корова скоро отпала. Коровы нориков не ловят. Правда, Курлапка их тоже не ловила.

Когда кончали допивать молоко, вошел хмурый, неразговорчивый Скар. Схватил со стола лепешку, запил молоком прямо из крынки. Остальные завернул в лист, похожий на лист лопуха и сунул в кожаную сумку у пояса. Веревкой из той же сумки хотел связать Сандре руки за спиной, но тут на него накинулась баба Кэти.

— Что же ты делаешь, бестолковый, вам же еще сколько ехать!

— Положено.

— Когда приедете, тогда и свяжешь.

Настроение у Сандры резко упало.

— Иди за мной, — приказал Скар, и не оглядываясь вышел из комнаты. У крыльца их ждали две оседланные лошади.

— Езжай за мной. Попробуешь удрать, или будешь меня обгонять — шкуру спущу.

— Хозяин, куда мы едем?

— Кто твой хозяин, после игры узнаем.

— Значит я — свободный человек?

— Значит ты — рабыня форта.

Сандра осмотрелась. Форт представлял собой обычный поселок, правда по краям стояли четыре высокие наблюдательные башни, и на всех четырех кто–то дежурил. У края поселка их ожидала группа всадников. Лошадь под Сандрой заметно прихрамывала. Как только Скар остановился, она соскочила на землю, подняла ногу лошади и осмотрела копыто. Копыто было в порядке, но выше змеился старый, давно заживший шрам. Быстро бегать лошадь не могла.

— Почему девка не связана? — спросил Лось.

— Рано, — сухо ответил Скар. — Тронулись, — и, не оглядываясь, поехал в степь. Сандра вскочила в седло и поспешила за ним.

— Ставлю пять против одного, что она на Скара глаз положила, — сказал кто–то.

— Так кто ж ее спрашивать будет?

— А я ставлю десять против одного, что она от Свинтуса быстрей лошака бегать будет.

Все засмеялись. Сандра пошарила глазами по лицам, пытаясь найти того, кто не смеялся, но смеялись все.

Ехали долго. Поселок уже скрылся за горизонтом, когда Скар направил коня на вершину самого высокого холма. Крот выехал вперед и воткнул в землю копье с каким–то привязанным к древку вымпелом. Потом спешился и стал отмерять что–то на земле от тени копья.

— Слезай, — сказал Скар. — Правила знаешь?

— Нет.

— Можешь бежать в любую сторону. Через два часа мы пойдем по твоим следам. Кто тебя поймает, тому ты и достанешься.

— А если меня никто не поймает?

Все рассмеялись.

— Пойдешь к себе домой.

— А вы мне нож дадите?

Все рассмеялись еще громче.

— Не смешно. Мне некуда идти. У меня воды нет, еды нет. Я даже не знаю, где шаттл упал.

— Шаттл упал там — Скар махнул рукой на север. — Три дневных перехода с небольшим. Иди сюда, я тебе руки свяжу.

На этот раз Скар связывал ей руки долго и тщательно, навертел множество узлов. Хотя веревки и не перетягивали кровеносные сосуды, Сандра поняла, что развязаться не сможет. Лось, наблюдавший за этой процедурой, одобрительно пощелкал языком.

— Крот, ты кончил? — спросил Скар.

— Да, пускай девку.

— Беги — приказал Скар.

— Фиг вы меня поймаете, — сказала Сандра, отошла метров на десять и внимательно осмотрелась, выискивая острый обломок камня, чтобы перерезать об него веревку. Кроме песка и травы ничего на глаза не попадалось. Всадники с интересом наблюдали за ней. Сандра подбежала к воткнутому в землю копью, ударом ноги повалила его, села на землю и начала перепиливать веревки об наконечник копья.

— Она сломала часы! — закричал Крот и схватил ее за волосы. — Она теперь моя!

— Скар! — завопила Сандра. — Ты говорил — два часа! Чего он меня хватает!

Разгорелся короткий, но жаркий спор. Одни утверждали, что если девка сломала солнечные часы, то можно начинать охоту, другие настаивали на соблюдении правил. Сандра под шумок продолжала пилить веревки.

— Вы, идиоты, два часа тащились сюда, чтобы без погони отдать девку Кроту? — бушевал Лось. — Вы могли бы сидеть дома, если она вам не нужна. Зачем вы приперлись сюда?

Как только смысл сказанного дошел до всех, спор моментально угас. Одиннадцатью голосами против одного было решено продолжить отсчет времени. У Сандры отобрали копье, воткнули, заново отметили место, где тень будет через два часа.

— Ты чего ждешь? Беги — сказал Скар Сандре.

— Успею, — ответила Сандра, напряглась и порвала надрезанные петли веревки. — Скар, не знаешь, куда мне идти? Чтоб никто не хватал за волосы и не привязывал за ногу к дереву.

К ее удивлению, Скар задумался всерьез.

— Не знаю, — честно ответил он. — Про города на западе много всего рассказывают, но тебе одной до них не дойти. Перехватят по дороге. Тебе бы с Умником поговорить. Он много по миру ходил, пока у нас не осел.

— Жаль, — сказала Сандра. — Ну ладно, мне пора. Счастливо оставаться, парни! — и побежала, неторопясь, вниз по холму. Прямо на солнце. Взобравшись на следующий холм, повернулась и помахала всем рукой. Кто–то помахал в ответ, кто–то закричал что–то неразборчиво–веселое. Сандра спустилась вниз, взобралась на следующий холм, оглянулась и опять помахала рукой. Так повторялось несколько раз. Наконец, оглянувшись в очередной раз, она не увидела людей. Перевалив еще через два холма, девушка нашла подходящее место. Островки жиденьких кустиков, каменистое русло пересохшего ручья с цепочкой луж, жесткая редкая трава и песок на высоких, обрывистых берегах ручья. Сандра выбрала площадку метров десять в диаметре и стала бегать по ней кругами. Потом — по всем направлениям, словно танцуя какой–то фантастический танец. Скоро вся площадка покрылась ее следами. Тогда девушка стала отбегать от площадки метров на сто, петляя и путая следы, но каждый раз возвращаясь к месту старта. Постепенно ее круги увеличились. Она часто пробегала какое–то расстояние по каменистому руслу ручья, снова выбегала на мягкий грунт, временами разворачивалась и шла задом. Времени оставалось мало, девушка это чувствовала, но продолжала плести паутину следов. Сдваивала, страивала след, местами маскировала, прыгая с камня на камень, но обязательно снова выходила на мягкий грунт, оставляя четкие отпечатки. В одном месте она вырвала из песка кочку жесткой травы, на бегу отряхнула с корней землю. Потом взбежала на вершину холма, больше напоминающего бархан в пустыне и сделала неожиданный скачок вбок, на крутой, осыпающийся склон. Здесь Сандра закопалась в песок, прикрыла лицо травяным кустиком и приготовилась ждать. Место казалось удобным. До площадки, истоптанной вдоль и поперек было около ста метров, сквозь стебли травы она была отлично видна. По вершине бархана Сандра специально пробежала четыре или пять раз, так что исчезновение одной цепочки следов было незаметно. Только сейчас, когда лихорадочное возбуждение спало, Сандра поняла, как она устала. Пот щипал кожу, песок, забравшийся под одежду, вызывал зуд и колол. Поза очень скоро стала казаться неудобной, но шевелиться было нельзя, иначе песок мог осыпаться и открыть тело.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*