KnigaRead.com/

Анастасия Лик - По воле богов

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Анастасия Лик, "По воле богов" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Вот и замечательно, - расслабилась она, видя, что девушка вполне адекватная, и задумалась чего бы спросить первым. Вопросов было очень много, здесь всё казалось таким необычным и совершенно не похожим на ту Древнюю Грецию, о которой она читала.

- Дианта, я вчера на Максимилиане видела штаны. Я не знала, что у вас в Греции их носят.

- А что в этом такого? - тут же спросила служанка, но всеми силами старалась смягчить свой удивлённый тон, за что Лина ей была очень благодарна.

- Я всегда думала, что в Греции мужчины носят только тунику, или как там ещё называется ваши странные наряды.

- А, я поняла, что вы имеете в виду, - девушка широко улыбнулась. - Да, вы правы, штаны это не традиционная греческая одежда. Но у нас вообще очень много всего иностранного, Максимилиан с удовольствием перенимает удобные и полезные вещи у других народов, это же касается и одежды.

- Но другие мужчины одеты в... даже не знаю, как это называется. Я видела в городе.

- Наверно вы имеете в виду хитон или гиматий. Это традиционная одежда. Конечно, штаны и рубахи очень удобны и у нас их носят, но они пока ещё не слишком распространенны. Мужчины предпочитают носить хитон и гиматий поверх него. Но Максимилиан для своей армии хочет ввести штаны, как я слышала.

- Что за гиматий такой? - спросила Лина, упорно не понимая, о чём идёт речь. Но Дианта была очень терпелива и даже виду не показывала, что смущена странными вопросами и непонятливостью.

- Гиматий - это верхняя одежда, четырехугольный кусок ткани, по той манере, с которой он носится, можно судить об общем уровне культуры человека. Но гиматий носят далеко не все, он давно вышел из моды, чаще ходят просто в хитоне, и если холодно поверх надевают плащ.

- Ага... - сказала Лина и пыталась осмыслить всё сказанное служанкой, но поняла, что это всё очень сложно, и необычно. - А хитон это что?

- А хитон, это то, что надето на вас.

Она скептически осмотрела своё платье и поняла, что с этим нужно что-то делать, так жить невозможно.

- Надо же, как интересно. А этот пояс, который я ношу?

- Это знак незамужней благородной дамы, символ девственности.

- Девственности? - засмеялась Лина, уже более внимательно рассматривая его.

- Ну, это только символ, сейчас девушки очень рано расстаются с невинностью.

- Дианта, я наверно тут задержусь и мне всё интересно, например какое у вас отношение к женщинам. Я читала очень разные и противоречивые вещи о Греции.

- Общепринято считать, что в Греции есть гетеры для развлечений, любовницы для ежедневного пользования и замужние, чтобы рожать детей и вести хозяйство, но на самом деле всё очень размыто. Только разве что у гетер и наложниц определённое положение в обществе, - с готовностью ответила служанка.

- А чем отличаются гетеры от любовниц и наложниц?

Дианта задумалась, видимо ей не часто приходится объяснять такие простые истины странным гостьям, незнающим элементарных вещей.

- Гетеры - это образованные женщины, среди которых мало рабынь. Они есть только в высших слоях общества и их работа снимать не только физическое сексуальное напряжение, но и развлекать мужчин и женщин интеллектуально, причём по своему выбору. Их статус довольно высок. А вот положение любовниц очень разное. Есть женщины, являвшиеся полной собственностью хозяина, который может даже продать их, а есть такие, кто живёт рядом, на правах жены.

- А наложницы?

- Наложницы - это рабыни и они только для любовных утех царя. Есть ещё солдатские наложницы, и у правителей крупных городов, но они, конечно, совсем другие.

У Лины, почему-то в груди кольнула ревность к полководцу. У него есть наложницы для утех, надо же... Но с чего бы её это волновало? Он не принадлежал ей, и никогда не будет принадлежать. А одна проведённая с ним ночь, ничего не значит.

- А у Максимилиана много наложниц?

- Не очень, они ему быстро надоедают, и он их отдаёт солдатам.

Дианта заметила ошарашенный взгляд девушки и только смущённо пожала плечами. Мол, вот такой у нас царь.

- Ой, как у вас всё сложно.

- А у вас иначе? - заинтересованно спросила служанка.

Лина задумалась. А как, в самом деле? И поняла, насколько тяжело было рассказывать всё это Дианте. Вроде для тебя это очевидные простые вещи, а вот как чтобы рассказать непосвященному человеку...

- С одной стороны иначе, а с другой и нет. У нас, конечно, тоже есть и публичные дома с проститутками, и любовницы, но они все свободные женщины. Каждая выбрала свой путь добровольно. Кто-то, осознавая, что делает, кто-то от безысходности, но потом не уже смог выбраться. Вот только наложниц, пожалуй, у нас нет, хотя кто знает.

Почему-то наложницы Лину очень беспокоили. Она провела с Максимилианом только одну ночь. Умопомрачительную, бесподобную ночь. Он потрясающий любовник, его руки и сильные и нежные одновременно, в которых она таила. А она? У Лины опыта никакого. И если ему наложницы, знающие толк в любовных играх, быстро надоедали...

- Дианта, расскажи мне, пожалуйста, что где находится во дворце, есть же какие-то правила расположения комнат? - спросила Лина, чтобы отвлечься от грустных мыслей.

Весь оставшийся день Дианта проводила экскурсию по дворцу и его окрестностям. Он оказался не таким большим и запутанным, как Лина думала раньше, всё было достаточно логично. Правое крыло было гостевым, на первом этаже были мужские комнаты, а на втором - женские. В центре дворца находился зал для приёмов он же тронный, и не далеко от него зал поменьше с большим столом, в котором Максимилиан предпочитал проводить военные советы и обедать в компании друга. В другое крыло девушки не пошли, там были комнаты Максимилиана.

Покои принцессы нахожились в отдельной пристройке рядом с садом, в котором Лина уже была с Максимилианом, туда они тоже решили не ходить. Сестра царя, по словам Дианты, была ужасно вредной особой, и нормально общаться с ней мог только брат. Сама дворцовая территория оказалась как маленький город, и располагался он на холме - Акрополе, в пределах которого было всё необходимое - от пекарни, до казарм для каких-то особенных солдат, с небольшой тренировочной площадкой. И даже два маленьких храма Афине и Зевсу.

К концу дня Дианта предложила посетить купальню и сделать массаж, что было очень кстати, так как у Лины уже голова болела от обилия информации, а ноги гудели от длительных прогулок.

- Дианта, можно я буду тебя называть Ди? - спросила Лина, совсем расслабившись под руками служанки, и почти засыпала.

- Конечно, для друзей я Ди.

- Пошли, Ди, пока я тут не уснула. Нужно попросить у Максимилиана комнату поближе к купальне, а то далеко ходить...

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*