KnigaRead.com/

Владимир Снежкин - Становление

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Владимир Снежкин, "Становление" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— А что можно сделать, коли массово отчислять всех неуспевающих нам запретили? — проворчал декан. — Я отчислил по итогам прошлого сезона всего пятерых, тогда как избавляться надобно было от сорока студиозов. Минимум! А мы еще и новых неучей понабрали!

— Позвольте, госпожа Аральта? — со своего места поднялся декан факультета Стихии Воздуха, архимаг Длилдон.

— Пожалуйста, говорите, — разрешила ректор.

— На каждом из курсов соответствующего факультета у нас имеется по две-три учебных группы. Предлагаю перетасовать в них учащихся в соответствии с их успеваемостью.

— Поподробнее, — Аральту, да и не только ее заинтересовали слова Длилдона.

— Все просто, дамы и господа! Допустим, на втором курсе моего факультета имеется три учебные группы. Так вот, я смешиваю все имена в единый список, рассортировав его согласно успеваемости учащихся. Наиболее успешные оказываются наверху списка, наименее — в самом его низу. Далее, делю список на три равные части, и все! Группы готовы. Студиозы из первой будут учиться по усиленной программе, из второй — по обычной, ну а третья… Для третьей мы разработаем специальную, наиболее легкую и дающую только основы.

— Мысль интересная, — Аральта задумчиво потерла подбородок.

Раздавшийся набатом громкий стук в дверь, заставил всех присутствующих дернуться, и обернуться в ее сторону. Не дожидаясь разрешения, дверь приоткрылась и на пороге показался один из преподавателей.

— Извините за вторжение! — с ходу начал он несколько запыхавшимся голосом. — Вы должны ЭТО видеть! Там, на арене!!! — и выскочил из помещения, едва не сбив с ног секретаршу, успевшую встать за его спиной. Аральта на нее вопросительно глянула, но та лишь недоуменно развела руками.

— Что это было? — пораженно задал риторический вопрос декан Зар.

— Полагаю, нам стоит пойти и посмотреть, в чем, собственно, дело, — поднимаясь, выразила свое мнение Аральта. — По пустякам ко мне никто не врывается подобным образом.

Деканы последовали примеру своей руководительницы — дружно встали, и пошли за ней.

Картина, которую Аральта и сопровождающие ее деканы застали на арене, заставила их замереть на месте: восемь магов, из которых трое относились к преподавательскому составу, а остальные представляли десятый курс обучения, обступили полукругом одного единственного соперника и пытались его достать различными заклинаниями, многие из которых, достигни они своей цели, способны были убить на месте! Но не это поразило вновь прибывших. Они были поражены, разглядев сразу несколько моментов — соперником воинственной семерки оказался студиоз четвертого курса, который умудрялся ловко блокировать или развеивать все летящие в него плетения!!! Сразу у нескольких деканов вырвались восхищенные возгласы.

— Вот это да! Ай, да молодец!

— Это Палаэль, — разглядел, наконец, студиоза декан Зар, тем самым заставив госпожу ректора вздрогнуть. Аральта, поборов свой первый порыв вмешаться и прекратить безобразие, внимательно присмотрелась к ауре Палаэля — обычная аура студиоза, достигшего ранга мастера второго круга. По эльфийской градации — четвертая или пятая ступень. Она единственная из присутствующих знала об истинном уровне этого необычного эльфа. И раз он не сбросил пресловутые ограничители, значит уверен в себе. Вернее в том, что справится, оперируя лишь силами, доступными магу данного ранга.

Тяжко будет — сбросит их, и живо разберется с наседающими на него противниками.

— Невероятно! — воскликнул Длилдон, увидев образующиеся из ладоней Палаэля восемь воздушных воронок, молниеносно протянувшихся к соперникам, и сорвавших с тех защитные коконы. Практически одновременно с действием воронок, из ауры Палаэля в землю ушло несколько плетений, и, спустя мгновение, вокруг противников обвились водяные плети. С учетом того, что укрыться защитой успели только трое, пятеро остальных оказались выведены из боя, тщетно пытаясь развеять захватившие их сгустки воды. А затем прилетевшие в них ментальные удары, для посторонних выглядевшие полупрозрачными росчерками в воздухе, оборвали все усилия плененных магов вырваться.

— Многоуровневые защитные блоки в действии, — дал свою оценку происходящему Зар. — Поэтому маги, превосходившие Палаэля по силе, оказались выбиты из поединка.

Водные струи исчезли, и пять бессознательных тел рухнули на землю. Аральта и деканы ожидали, что сейчас наступит развязка — трое магов, избежавших участи остальных противников Палаэля, оказались как раз преподавателями. И эти преподаватели были сейчас весьма злые, не ожидав подобного отпора от младшекурсника. В итоге, они принялись бить по эльфу самыми убойными плетениями из своих арсеналов — небольшие огненные смерчи, копья праха, разрушающие капли — все это обрушилось на защиту Палаэля, заставив ее прогнуться.

— Удивительно! — прошептал Зар. — Эта незнакомая мне защита держится!

Через несколько мгновений все плетения исчезли, разрушенные точечными ударами эльфа, и к преподавателям от него поскользили трещины в земле арены. К неудовольствию Палаэля, отразившемуся на его лице, троица противников быстро разобралась с его атакующим плетением.

— Эй! Так не честно! — воскликнула Аральта, увидев, как на помощь преподавателям на площадку выскочили еще четыре человека.

— Пусть, — остановил ее Зар. — Мне любопытно, насколько хватит Палаэля. В случае чего, я готов в любой момент вмешаться и остановить поединок.

События, между тем, развивались самым стремительным образом — Палаэль, видя спешащих на помощь противникам магов, ударил по ним, не дожидаясь пока они рассредоточатся таким же полукругом, что был разрушен им полтерции назад.

Росчерки ментальных заклинаний заставили бегущих магов притормозить, и заняться в спешном порядке укреплением своих защит — будь эти ментальные удары чуть сильнее, буквально на одну ступень, и имеющиеся защиты, не рассчитанные на такое воздействие, пропустили бы "подарки" Палаэля. Троица магов, видя, что Палаэль отвлекся на вновь прибывших, усилили свои атаки, пытаясь "расшатать" его защиту разноплановыми заклинаниями, при этом посылая множество "пустышек" — обманных плетений, имитирующих настоящие. Обманки имели под собой цель уберечь основные плетения от раннего вмешательства со стороны, ведущего, как правило, к их развеиванию.

— Это заходит слишком далеко! — подал голос декан Ларс, напряженно всматривающийся в ход поединка в попытке отследить все нюансы происходящего. Вслед за его словами раздался резкий хлопок, сопровождаемый яркой вспышкой прямо на границе защиты Палаэля. В итоге, его модифицированный кокон "поплыл", оставив на несколько мгновений беззащитным перед взбешенными столь долгим боем с казалось бы слабым противником, с которым КАЖДЫЙ из них просто обязан был разбираться в поединке без особых затруднений. А тут — семеро против одного! И ничего сделать не могут! Да еще и потеряли пятерых из прошлого состава команды, вышедшей против эльфа первоначально!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*